Глава 819: Ты будешь работать на меня?

Робб подошел к беженцам майя и внимательно осмотрел группу. Видно было, что среди них не было сильных мужчин, скорее всего потому, что они были забиты с самого начала. В составе племени майя силачи были приравнены к Воинам-Орлам, и когда Люди Нормы завоевали племя, они неизбежно убили всех Воинов-Орлов. Колдуны тоже были убиты, остались только старики, женщины и дети.

Кроме того, эти слабые и истощенные люди явно подвергались жестокому обращению со стороны Народа Нормы, которые никогда не давали им достаточно еды или тепла, порабощая их до смерти. Жители Нормы без колебаний заставляли их заниматься тяжелым трудом, таким как добыча полезных ископаемых, строительство, строительство дорог и перевозка грузов.

Однако Робб не мог заставить себя сделать то же самое. У него не было такого темного сердца.

Итак, что могли сделать эти люди?

О физическом труде не могло быть и речи, поэтому им приходилось заниматься более легкими задачами. Однако шахтерский городок находился в аварийном состоянии, и основные вакансии были в горнодобывающей промышленности, строительстве и дорожном строительстве, все из которых требовали тяжелого физического труда. Легких заданий не было. Как это можно решить?

Робб нахмурил брови. Это было неудобно, но, как изначально добрый человек, он не мог видеть страдания пожилых, слабых и уязвимых. У него не было выбора, кроме как взяться за решение этой проблемы.

Ну, давай просто скажем несколько вещей и подумаем на ходу.

Робб обратился к беженцам: «Гм! Слушайте внимательно, ваш дом разрушен Народом Нормы. Теперь вы не можете вернуться. Даже если вам удастся вернуться и жить в руинах, все равно есть риск быть снова захвачен людьми Нормы. Поэтому пока ты можешь оставаться здесь только со мной».

Прежде чем переводчик успел заговорить, беженцы кивнули в знак согласия, а кто-то даже сказал на ломаном английском: «Да, вы правы. Пожалуйста, сэр, примите нас».

Робб был удивлен, обнаружив, что некоторые из этих людей понимают, что он говорит, а некоторые говорят на ломаном английском. Казалось, что после долгих лет колонизации Королевством Норма им удалось усвоить основы английского языка.

Робб не мог не радоваться. Всего минуту назад он не знал, как использовать этих людей, но теперь он знал! В его распоряжении был только один переводчик, молодой торговец, и его обязанности по переводу были непосильны. Он должен был не только способствовать общению между Роббом и вождем племени, но и взаимодействовать с Суофой, воинами-орлами, рисовать карты и обеспечивать любое необходимое общение с рабочими и надзирателями на руднике.

Бедный переводчик совсем вымотался!

И вот среди этой большой группы беженцев на выбор было не меньше десятков потенциальных переводчиков.

Он не мог не рассмеяться и сказал: «Теперь я прошу тех из вас, кто понимает язык белых людей, кто может говорить на нем или, по крайней мере, может общаться с белыми людьми в повседневной жизни, сделать шаг вперед. «

Услышав это, беженцы слегка шевельнулись, видимо, немного испугавшись, но в итоге вперед вышли человек тридцать. Среди них была молодая женщина с коричневой кожей, которая выглядела довольно привлекательной, с красивыми чертами лица, хотя была слишком худой, с торчащими костями. Было неясно, как долго она была голодна. Она заговорила с Роббом на ломаном английском: «Сэр, что вы хотите, чтобы мы сделали?»

«Вы очень хорошо говорите по-английски», — воскликнул Робб. — Что ты делал раньше?

Женщина прошептала: «Раньше я работала помощницей по дому у белых хозяев в южных колониях».

Недаром, как и домработницам, им часто нужно было общаться с хозяевами, поэтому они быстро выучили язык.

Робб обратился к группе из тридцати с лишним человек: «Отныне вы будете работать у нас переводчиками. Для различных профессий потребуется несколько переводчиков… вы все будете полезны».

Как только он произнес эти слова, на лицах всех беженцев майя появился ужас, и даже несколько сопровождавших его воинов-орлов подняли свои копья…

Робб быстро понял ситуацию; эти люди думали, что он хочет поработить их, как и жителей Нормы.

— Сохраняйте спокойствие, — поспешно сказал он. «Работа, о которой я говорю, не похожа на то, что люди Нормы заставляли вас делать».

Молодая женщина осторожно спросила: «Что же это значит?»

Робб сделал знак воину Гада, работавшему на него, и сказал: «Расскажи этим людям о своей зарплате и льготах».

Воин Гада гордо подошел и улыбнулся беженцам. «Я работаю на Крестного отца. В мои обязанности входит руководить картографической бригадой, быть гидом и часовым! Позвольте мне сказать вам, что каждый месяц я получаю сто килограммов картофеля, два килограмма сахара и большой рулон ткани. как моя зарплата. Ха-ха-ха».

Беженцы не понимали, что такое сахар, но знали, что такое картошка. Картофель был культурой, которую они выращивали в своем регионе, поэтому они прекрасно понимали, что значит сто килограммов. На лицах нескольких людей отразились выражение ревности и зависти. Что касается ткани, то она была еще более впечатляющей. Народ майя имел относительно низкий уровень текстильного производства и мог производить только низкокачественный холст, но даже низкокачественный холст имел здесь большую ценность.

На их глазах этот Воин-Орел получал сто килограммов картофеля и большой рулон ткани в качестве заработной платы за один месяц работы. Это было действительно замечательно. Что же касается двух килограммов сахара, то на это никто не обратил особого внимания.

Глаза группы людей покраснели…

Несколько человек даже расплакались. Они работали на жителей Нормы, не только бесплатно, но и терпя ежедневные побои. Они не могли есть достаточно, и их одежда была неподходящей. Если бы белые господа были хоть немного недовольны, они беспорядочно избивали и убивали людей, оставляя их в постоянном страхе. Теперь, когда они услышали о том, как к ним относятся здесь, это казалось разницей между небом и землей.

Робб сказал: «Не волнуйтесь слишком сильно. Высокая зарплата этого Воина-Орла объясняется тем, что он выполняет работу с высоким риском. Работа переводчиком для меня будет намного проще и менее опасна, поэтому оплата будет ниже.»

Услышав это, лица тридцати с лишним человек снова потускнели. В первобытных племенах было общеизвестно, что воины с боевыми способностями получали высокий доход, потому что производственная структура первобытного общества определяла, что воины имели самый высокий статус. Во время охоты воины забирали лучшие части добычи, оставляя только худшие части мирным жителям.

Для мирных жителей было нормальным голодать…

Однако, как только их лица помрачнели, они услышали, как Робб сказал: «Хорошо, вот договор. Два килограмма белого сахара будут вычтены из вашей компенсации. Вы получите только картофель и ткань».

Все воскликнул: «А?»

Какой неожиданный сюрприз!

Вот как они это называют!

Тридцать с лишним беженцев, забронировавших себе место переводчиков, разразились аплодисментами, произнося разные странные слова, которых Робб не мог понять. Они не знали, благодарили ли они какое-то странное божество или предка, но это было хаотичное выражение благодарности. Многие люди даже преклонялись перед Роббом.

TL: Пожалуйста, поддержите меня на Ko-Fi. Я был бы очень признателен! ^_^

Список сторонников: 1.Fisher2210 2.0jdk 3. Некто

4.Random81 5. Кай

6. Чла