Глава 864: Огромный Змей

ТЛ: Я искренне извиняюсь за свое недавнее отсутствие. Из-за непреодолимых требований выпускных экзаменов в колледже и проектов я обнаружил, что полностью выгорел, и мне нужно было взять перерыв. Приближающиеся сроки проекта только усугубляли ситуацию.

Я хочу выразить глубокую признательность за заботу и поддержку, которые я получил в течение этого времени. Комментарии и электронные письма, выражающие беспокойство и ободрение, глубоко тронули меня. Ваша непоколебимая поддержка была источником силы.

Я рад сообщить, что теперь я вернулся и помолодел. Наш обычный график переводов возобновится без перерыва.

Еще раз спасибо за понимание и поддержку. Давайте продолжим это путешествие вместе.

Перед пятеркой раскинулось узкое и жуткое ущелье. Ущелье, окутанное почти вечным мраком, имело наверху узкий проход, почти как нить неба, который скрывали высоченные вековые деревья. Солнечный свет с трудом пробивался внутрь, едва достигая земли внизу. Пересечение этого ущелья приведет к самой отдаленной и ужасающей части гор Цзинхун.

Сюэлу стоял у входа в ущелье, на мгновение заглядывая внутрь. Она почувствовала внутри плотную ауру магических существ, от чего ей стало немного не по себе. Однако с Роббом позади нее ее мужество возросло.

Если бы Робба не было рядом, они бы не осмелились отправиться в такой опасный район горного хребта Цзинхун. Но рядом с Роббом все казалось возможным.

Собрав все свое мужество, она сделала шаг в ущелье. Едва сделав два шага, она вдруг почувствовала, как земля под ней уходит. В одно мгновение из земли вырвалась огромная паутина, заманив ее в ловушку и подняв на ветку дерева.

Посреди паутины Сюэлу воскликнул: «Что это, черт возьми, такое?»

Паук, массивный, как мамонт, спустился с соседнего дерева и приземлился на ветку, на которой висела Сюэлу. Он издал шипящий звук изо рта.

Джайк быстро натянул лук и пустил стрелу в гигантского паука. Удивительно проворный, паук легким прыжком уклонился от стрелы, затем повернулся к оставшимся четырем и издал угрожающее рычание, обнажая свои блестящие ядовитые клыки.

Робб воскликнул: «Вау, он пытается запугать нас, говоря нам, чтобы мы убирались и даже не думали о спасении Сюэлу».

Горда добавила: «Мне очень страшно. Может быть, нам стоит оставить Сюэлу позади и бежать.

Робб согласился: «Я думал о том же».

Сюэлу крикнул: «Эй!»

Суофа молча вытащила два кинжала и сказала: «Хватит этих безвкусных шуток. Давайте быстро освободим ее.

Горда бросился вперед, и укус паука лишь лязгнул о его щит из титановой стали, не в силах проникнуть сквозь него. Одноручный меч Горды метнулся вперед, но паук ловко уклонился от удара.

Тем временем кинжалы Суофы быстро двигались, разрезая паутину, опутавшую Сюэлу.

Сюэлу упала на землю, срывая с себя липкий паутинный шелк, и проворчала: «Черт, это место не теряло времени даром, демонстрируя свое гостеприимство».

Горда от души рассмеялся, сказав: «Чья это была идея, чтобы волшебник проложил путь? В таком месте либо я впереди, либо охотник, умеющий обнаруживать ловушки. Ты действительно думал, что пришла твоя очередь?

«Что бы ни!» Сюэлу надулась, закатив глаза.

В этот момент Робб шагнул вперед, опираясь на свой посох, и продолжал бормотать: «Вау, самая глубокая часть горного хребта Цзинхун такая ужасающая, такая ужасающая. Мы едва вошли, а на нас уже напали гигантские пауки.

«Давай, продолжай притворяться», — ответил Сюэлу с игривой ухмылкой.

Этот роман был переведен на ShanghaiFantasy, https://shanghaiifantasy.com/novel/after-maxing-out-all-classes/. Если вы не читаете на этом сайте, значит, он был украден и собран

— Это ты сказал мне не вмешиваться, верно? Робб подражал тону Сюэлу, игриво поддразнивая ее: «Ты только что оттолкнула всех, и теперь уже не до веселья».

Сюэлу запротестовал: «Я не звучу так жеманно, когда говорю».

Горда сказала: «Правда? Я думаю, вы звучите очень похоже.

Джайк вмешался: «Согласен +1!»

Сюэлу проворчал: «…»

Она пару раз фыркнула, решив больше не вести. Она подошла ближе к Роббу, с Суофой с одной стороны и ею с другой. Похоже, Робба окружали две его телохранительницы. Эта позиция казалась безопасной и надежной — они надеялись, что они не попадут в очередную паутину.

Горда и Джайк обменялись веселыми качаниями головами и двинулись в ущелье.

Сюэлу вцепилась в руку Робба, крепко держась так, как женщина держала бы руку своего парня во время прогулки. Она улыбнулась и сказала: «Пошли, мы должны присоединиться к ним».

Робб заметил: «Ты так крепко держишься за меня, что у тебя не будет времени среагировать в экстренной ситуации, если ты не примешь правильную боевую стойку».

Сюэлу усмехнулся: «Мне все равно. Пока я рядом с тобой, я чувствую себя в безопасности».

Робб пробормотал: «…»

Тем временем Суофа осторожно закатила глаза и прошептала: «Неудивительно, что Королева ругает тебя».

Сюэлу спросил: «А? Что вы говорите? Я этого не уловил».

Суофа ответил: «Я ничего не говорил».

Хотя Суофа замолчала, она намеренно подошла ближе к Роббу. Обычно она была более сдержанной и держалась от него на расстоянии. Но из-за выходок Сюэлу она обнаружила, что не может сохранять дистанцию. Итак, она решила встать плечом к плечу с Роббом, не так смело, как держась за его руку, но все же достаточно близко.

Робб тайно усмехнулся про себя: [Женщины тоже могут ревновать. Мужчины не умеют отдыхать. Отлично, так держать, девочки!]

Горда и Джайк, идущие впереди, оглянулись, обменялись растерянными взглядами и пожали плечами, прежде чем продолжить свой путь.

Втроем они тесно пошли в ущелье. В отличие от города, эта дикая и пересеченная местность была заполнена валунами и деревьями. Идти бок о бок оказалось довольно сложно. Они то натыкались на камни, то запутывались в ветках — было довольно неловко.

Внезапно Сюэлу заметил узкую тропинку между деревьями, которая казалась довольно открытой. Там они могли ходить бок о бок без каких-либо проблем. Она быстро потянула Робба за руку и сказала: «Пойдем туда, там меньше народу».

Суофа предупредил: «Горда и Джайк не проверяли этот путь».

Сюэлу ответил: «Не беспокойся, дорогая. Ты с нами, чего тебе бояться?»

После секундного размышления Суофа согласился.

Итак, они втроем маневрировали из-за деревьев и валунов на немного более широкую тропу.

Сюэлу озорно усмехнулся: «Разве это не странно? В горном хребте Цзинхун, полном волшебных существ, кто возьмет на себя труд расчищать путь?»

Этот роман был переведен на ShanghaiFantasy, https://shanghaiifantasy.com/novel/after-maxing-out-all-classes/. Если вы не читаете на этом сайте, значит, он был украден и собран

Как только она закончила говорить это, Горда, которая шла впереди, обернулась и закричала: «Эй, вы, ребята, идете совсем не по обычной дорожке. Это спина огромного гигантского волшебного питона!»

Сюэлу: «…»

В этот момент не было времени для дальнейшей реакции.

Земля задрожала, и из-под земли быстрым движением появился колоссальный питон. Действительно, это была не какая-то лесная тропа; это была спина огромного волшебного питона, лежащего поперек горного ущелья. Его огромное тело заполнило овраг, создавая иллюзию широкой лесной тропы…

Возможно, почувствовав, что кто-то наступил ему на спину, питон выглядел весьма раздраженным. Он быстро свернул свое массивное тело, двигаясь удивительно быстро. В одно мгновение он поймал в ловушку Робба, Сюэлу и Суофу. Когда змея обвивается вокруг чего-то, чем больше она обвивается, тем крепче становится хватка. Все трое мгновенно сжались вместе, давление нарастало.

Одна женщина впереди, а другая сзади, они были плотно прижаты к телу Робба. Маленькое личико Сюэлу было менее чем в сантиметре от губ Робба.

Это была именно та ситуация!

Робб был очень удивлен!

Этот роман был переведен на ShanghaiFantasy, https://shanghaiifantasy.com/novel/after-maxing-out-all-classes/. Если вы не читаете на этом сайте, значит, он был украден и собран