Глава 926:

Обе стороны не могли общаться из-за языкового барьера, что было довольно неловко.

Знание Робба языка призраков ограничивалось несколькими фразами: «Привет», «Уничтожить», «Остаться», «Хранить». Попытка вести осмысленный разговор, используя только эти фразы, вероятно, будет сложной задачей.

Но Робб не особо возражал; он чувствовал, что даже если они не смогут общаться, это не имеет значения. Группа призраков перед ним явно казалась паршивой овцой в своем роде, настоящими японскими пиратами, создающими неприятности на море. Из-за них пострадали даже люди их собственной нации-призрака. Поэтому, без лишних слов, он решил сначала их избить.

Он поднял одну руку высоко в воздух…

Воины-призраки на мгновение заколебались, а затем внезапно бросились к нему.

Робб усмехнулся и махнул рукой вперед. «Сэнро Бансё!»

Ослепительное сияние вырвалось из его ладони, точно так же, как ранее выпустили Онмёдзи из призрачного клана, но разница заключалась в том, что сияние Робба казалось больше и ярче.

И, конечно, мощнее!

Сияющий свет превратился в четыре набора рун, подвешенных в воздухе.

Искусство огня, искусство земли, искусство воды, искусство ветра!

Затем руны превратились в лучи четырехцветного света, хаотично падающие в центр. Воины-призраки, стоящие посередине, были мгновенно поражены со всех сторон, и их внешний вид постоянно менялся из-за меняющихся цветов. Как только свет утих, все воины растянулись на земле.

С корабля послышались крики изумления: «Что происходит?»

«Это не может быть правдой!»

«Этот житель Запада действительно знает наши техники оммёдзи».

«Более того, его техника Онмёдзи кажется весьма грозной».

«Я не верю в это».

На палубе корабля появились два мастера Онмёдзи и призрачный волшебник. Все трое обменялись взглядами, чувствуя недоверие. Однако сейчас было не время для удивления; им пришлось сначала его уничтожить.

Два Мастера Онмёдзи начали повторять свои техники, а маг начал читать свои собственные заклинания…

Робб улыбнулся и сказал: «У меня нет времени играть со всеми вами. Мне еще предстоит путешествие. Давай закончим это побыстрее».

Он снова поднял руку ладонью вверх и выполнил печать. Затем быстрым движением его рука опустилась, как порыв ветра, и ударилась о палубу. В тот момент, когда его ладонь коснулась палубы, на поверхности появился загадочный массив в восточном стиле.

Этот массив казался весьма сложным; его происхождение, вероятно, восходит к Большому Тану. Однако после того, как оно распространилось на нацию-призрак, мастера Оммёдзи внесли изменения. Теперь он выглядел невероятно замысловато, на нем были изображены многочисленные массивные врата. Если бы анимацию каста можно было поставить на паузу, зрители могли бы их сосчитать — на ней было изображено восемь массивов врат.

«Секретное искусство Онмёдзи — восемь врат!»

«Бум!»

С оглушительным ревом четырехцветное сияние вырвалось из массива, одновременно поразив всех призрачных существ на корабле.

Призраки испустили крики агонии, кувыркаясь. Даже два Мастера Онмёдзи, повторявшие заклинания, не были пощажены; их поразило сияние. Застонав от боли, они упали на землю, а затем с тревогой воскликнули: «Этого не может быть… Техника оммёдзи такого высокого уровня…»

После переезда на корабле не осталось ни одного человека.

Затем Робб помахал изумленным Дрожащим Ледяным Рыцарям вдалеке. Он активировал навык барда, долетев издалека, и крикнул: «Приходите, очистите поле битвы».

Лидер Дрожащих Ледяных Рыцарей средних лет с озадаченным выражением лица повернулся к двум молодым монахиням и спросил: «Кто… Кто именно этот молодой человек? Почему он может превращаться в печать, как друид, а также использовать таинственные восточные техники?»

Две молодые монахини игриво рассмеялись: «Он крестный отец Вествинд-Сити!»

«Что?» Мужчина средних лет замер на месте. «О боже мой, крестный отец Вествинд-сити? Боже мой!»

Все воины Дрожащих Ледяных Рыцарей на корабле были ошеломлены.

Никто не мог ожидать, что встретит здесь легендарного героя, человека, положившего конец войне, крестного отца Вествинд-сити. Это была поистине необыкновенная удача!

Многие из них преклонили одно колено на палубе, глядя на Робба с восхищением в глазах.

Робб игриво отругал: «Иди наведи порядок; не стой там просто так».

— Ах, да, быстро убери корабль.

Позже той же ночью все вернулись на причал Дрожащей Ледяной Башни. Линкор Дрожащих Ледяных Рыцарей, вооруженный торговый корабль Робба и броненосный корабль пиратов-призраков были пришвартованы в гавани.

Воины Дрожащих Ледяных Рыцарей заперли пойманных призраков в тюрьме. Затем они привели торговца-мореплавателя, который понимал язык призраков, и допросили их о том, где находятся ранее захваченные ими корабли и команда.

Однако результаты допроса были жестокими и душераздирающими. На каждом корабле, на который раньше нападали призраки, не осталось ни одного выжившего; все они были убиты этими пиратами-призраками.

Эти призраки действительно были теми японскими пиратами, которых Робб знал. Однако в этом мире их называли «пиратами-призраками». Нация-призрак в настоящее время переживала хаотическую эпоху враждующих государств, и эти изгнанные воины и дезертиры, которые не могли найти себе места в королевстве, отправились в моря, чтобы создавать проблемы.

Узнав, что все члены экипажа, подвергшиеся их нападению, убиты, члены «Дрожащего льда» приговорили этих пиратов-призраков к смертной казни. Робб не возражал против этого; в различных странах пираты подпадали под действие таких законов. Это не было неуместно; эти люди должны по праву расплатиться за свои проступки своей жизнью.

Характер убийств их и солдат на поле боя имел принципиально разные последствия и не заслуживал прощения.

Робб сказал: «Я не ожидал, что пираты-призраки зайдут так далеко. Даже гавани нашего Королевства Гран подверглись нападениям. В Восточном Большом Танге кто знает, сколько пиратов-призраков все еще активно. Кажется, впереди нас ждут немало неприятностей.

Отец двух молодых монахинь пробормотал: «Разве это не затруднит нашему Королевству Гран иметь дело с ними в будущем?»

«Это действительно вызывает беспокойство», — ответил Робб. «Однако Королевство Гран довольно далеко от Большого Танга. Наш флот не может проплыть весь путь на восток, чтобы искоренить пиратов-призраков. Этот вопрос должен решить сам Восточный Большой Тан. Более того, внутренние раздоры в стране-призраке носят временный характер. Как только враждующим государствам в стране-призраке придет конец, количество пиратов-призраков естественным образом уменьшится. В этот период нам следует сократить торговлю с восточными странами. Сосредоточьтесь больше на управлении маршрутами Нового Света. Если нам нужно вести торговлю с восточными странами, мы должны сотрудничать с несколькими торговыми флотами и сформировать более крупный конвой».

Отец двух молодых монахинь принял к сведению эти слова.

Вечером того же дня члены Дрожащих Ледяных Рыцарей приготовили пир, чтобы развлечь Робба. Однако, когда они пришли в док, чтобы найти его, они обнаружили, что Робб и три торговых корабля незаметно покинули гавань, продолжая свой путь на восток.