Глава 941:

Женщина-кролик была очень раздражена, даже крайне. Ей казалось, что все книги, которые она читала с детства до взрослой жизни, оказались напрасными. Тем не менее, ей нужно было высказать свое мнение.

Она повернулась к Роббу, торжественно сложив руки, и сказала: «Я мастер боевых искусств, и я не могу сравниться с твоим красноречием. Я подчиняюсь. Однако есть кое-что, что я хотел бы с вами обсудить. У меня очень важное дело, которое требует от меня как можно скорее добраться до Ханчжоу. Можете ли вы оказать мне небольшую услугу и временно пожертвовать своим комфортом, чтобы ускорить перевозку? Когда я доберусь до Ханчжоу, я обязательно выражу свою благодарность».

Робб усмехнулся и сказал: «Тебе следовало сказать это раньше, вместо того, чтобы пытаться убедить меня логикой. Я бы согласился раньше. Что мне больше всего не нравится, так это когда кто-то скрывает свою истинную цель и пытается убедить других с помощью логики, притворяясь, что делает это ради них, и обманом заставляя других помочь. Это совсем нехорошо».

Женщина-кролик почувствовала себя неловко, но, к счастью, она была длинношерстным кроликом, и ее мех скрывал румянец на ее лице.

Она сложила руки и сказала: «Я усвоила урок».

Робб немного повысил голос и позвал впереди идущего кучера: «Мастер кучер, не могли бы вы ускорить карету? У этой барышни срочные дела в Ханчжоу, так что давайте увеличим темп… Да, и кстати, увеличение скорости накладывает значительную нагрузку на лошадей. Поэтому, пожалуйста, дайте им немного дополнительного корма». Щелчком пальца он бросил кучеру еще один серебряник.

Женщина-кролик заметила его щедрость и не могла отделаться от мысли, что этот житель Запада, похоже, весьма богат. За короткое время он дважды дал кучеру дополнительных денег. Такой человек, который таким образом выставлял напоказ свое богатство, вероятно, не протянул бы долго в мире боевых искусств.

Она не смогла удержаться и прошептать: «Ты очень щедрый, не так ли?»

Робб улыбнулся и сказал: «Это вообще не проблема. Я довольно опытен в западном фехтовании. Если на нашем пути появятся нарушители спокойствия, я легко о них позабочусь».

Женщина-кролик подумала: «Этот житель Запада не знает своего места. Когда я встречался с жителями Запада в Порту Бонинг, все они были любителями. Их так называемое западное искусство фехтования не могло выдержать даже пяти приемов против моего восточного фехтования. Он совершенно невежественен и, вероятно, рано или поздно встретит свой конец».

Пока она думала об этом, она внезапно увидела, как Роб вытащил огнестрельное оружие и помахал им перед ней, сказав с усмешкой: «Я уверен, что ты просто мысленно критиковал западное искусство фехтования. Но я не полагаюсь исключительно на свое мастерство фехтования. Видите ли, это называется мушкет, и он очень мощный. Независимо от того, насколько вы опытны, один выстрел может сбить вас с ног.

Женщина-кролик промолчала.

Женщина-кролик дала понять, что не хочет разговаривать с Роббом, и одарила его прекрасным презрительным взглядом. К сожалению, Роб не мог различить внешность кролика и понятия не имел, красива она или нет. Он просто не мог прочитать выражение ее лица.

Карета ускорилась и помчалась в сторону Ханчжоу. Хотя они ехали по официальной дороге, отсутствие резиновых шин делало поездку чрезвычайно ухабистой.

Женщина-кролик сидела прямо в толкающейся карете, оставаясь устойчивой, несмотря на турбулентность. Выражение ее лица оставалось спокойным, особенно по сравнению с Роббом. Он не мог перестать кричать: «О боже, мою задницу разорвет на куски! Вау, ох, дорогая…»

Ее кроличьи уши дернулись, когда она услышала хаотичные восклицания Робба. Однако она их не комментировала, ведь он ей все-таки помогал.

Два дня спустя они приближались к Ханчжоу!

На далеком северо-западе виднелись стены древнего города Ханчжоу, построенного в восточном стиле. Вид этих артефактов с сильным восточным колоритом всегда трогал сердце Робба. Проведя несколько дней в Большом Танге, каждый раз, когда он сталкивался с такими восточными элементами, он чувствовал волну эмоций.

Пока он все еще был в восторге, мчащаяся повозка внезапно начала замедлять ход. Лошади впереди громко заржали, и весь экипаж качнулся вперед. Робба ударил по лицу кувырком грязи, оставив на его лице коричневое пятно.

«Блин!» — воскликнул Робб. «Кто водит эту штуку? Хотя все это время было ухабисто, это уже слишком!»

Прежде чем он успел закончить, сидевшая рядом с ним женщина-кролик прошептала: «Шшш, будь осторожен. Дорогу преграждают враги, и, похоже, их довольно много. Иностранец, оставайся в карете и не выходи; возможно, вы рискуете своей жизнью. Я выйду посмотреть».

После того, как она закончила говорить, кучер пробормотал: «Э-там… там… мастера боевых искусств блокируют дорогу…»

Робб взглянул на женщину-кролика рядом с ним, думая: «Эта женщина-кролик находится внутри кареты и не видит, что происходит снаружи, но она уже знает ситуацию, основываясь исключительно на своем слухе. Это весьма впечатляет. Этот навык не входит в мой набор навыков».

Женщина подняла занавеску кареты, выпрыгнула из нее и, прежде чем уйти, бросила Роббу последнюю фразу: «Пожалуйста, не выходи. Это очень опасно».

Однако Робб не прислушался к ее совету. Как только она вышла, он высунул голову из окна кареты, чтобы посмотреть.

Он увидел впереди на официальной дороге ряд людей в черной одежде. Все они были одеты в одинаковые черные одежды с вышитым на груди и спине иероглифом «极». Они выглядели внушительно и грозно. Однако их оружие было разнообразным, включая мечи, ножи и посохи в хаотичной смеси.

Подобные организации, с разнообразным оружием, но одинаковой одеждой, обычно не принадлежали к престижным традициям боевых искусств. Они часто состояли из разных людей и могли считаться бандой неудачников.

Женщина-кролик выпрыгнула из кареты и встала перед группой одетых в черное людей. Она усмехнулась: «Я приняла вас за кучку ничтожеств, пытающихся ограбить меня на дороге? Оказывается, вы просто сброд из секты Уцзинь. Если вы знаете, что для вас хорошо, быстро расходитесь, иначе мне придется применить силу, чтобы заставить вас уйти».

Робб подумал про себя: «Итак, эти одетые в черное люди из «секты Уцзинь». Они сделали это совершенно очевидным с помощью вышитого символа «极» на своей одежде».

Мужчина средних лет вышел вперед из группы одетых в черное людей и ухмыльнулся женщине-кролику: «Конечно, мы тебя знаем. Вы красавица номер один в Восточном Ханьчжоу, известный эксперт секты Цяньтан в мире боевых искусств, известный как Мисс Шису, Меч Волн».

Робб подумал: «Ух ты, это просто глоток».

Было ясно, что человек с таким длинным титулом должен быть грозным экспертом. Женщину-кролика звали Шису. Однако не это было в центре внимания. Решающим было то, что она была членом секты Цяньтан. На этот раз Робб приехал в Ханчжоу, чтобы заполучить Черное железо Сюаньюань, находящееся во владении секты Цяньтан. Он не ожидал, что, случайно подбросив по дороге женщину-кролика, он встретит члена секты Цяньтан. Теперь все было немного сложнее. Робб не хотел брать вещи у знакомых.

Итак, что ему теперь делать?