Глава 968:

Массивное тело Чи Ю упало на землю. Человек, которого даже Желтый Император не мог убить, Сюаньюань, теперь был убит одной пощечиной Робба.

Волна темной демонической энергии вырвалась из его тела, разлетаясь во всех направлениях, прежде чем рассеяться в воздухе.

Робб посмотрел на небо, размышляя, что такое эта демоническая энергия. Внезапно он услышал сбоку восторженные крики: «Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Я… я вернул себе человеческую голову! Я вернулся, ха-ха-ха!»

Повернув голову, Робб увидел пожилого монаха с добрым лицом, прыгающего возле пруда. Узнав одежду монаха, Робб понял, что это шаолиньский монах, лысый кролик. Теперь, вернув свой человеческий облик, Робб наконец смог различить, что монаху было за шестьдесят. Его доброжелательный вид был весьма приятен, а лысина тем более.

Еще одна фигура выскочила сбоку и воскликнула: «Хахаха, я тоже обрел форму!»

Это был даосский священник из Удана. Теперь он выглядел мудрым и достойным, его даосский пучок волос наконец-то освободился от кроличьих ушей, из-за которых он выглядел так, будто у него на голове трезубец.

Однако старейшина секты нищих все еще выглядел несчастным. Как и предсказывал Робб, хотя кроличья шерсть больше не была спутанной и грязной, волосы старшего все еще были в беспорядке и слиплись, как грязная тряпка. Казалось, его положение не сильно улучшилось.

В любом случае, десять мастеров боевых искусств из различных праведных сект были вне себя от радости, прыгали, прыгали и пели.

Увидев их ликующее поведение, Робб вдруг вспомнил о группе крольчих. Как они выглядели сейчас?

До этой мысли ему не было любопытно, но теперь он не мог не задаться вопросом.

Он быстро повернул голову, чтобы посмотреть. Десятки крольчих стояли неподвижно, но, оглянувшись, он не увидел ни одного лица. Оказалось, что в тот момент, когда они снова превратились в людей, они одновременно вытащили из сумок бронзовые зеркала, чтобы проверить свою внешность. Итак, когда Робб обернулся, чтобы посмотреть, все, что он увидел, это заднюю часть десятков бронзовых зеркал, каждое из которых идеально закрывало лицо.

Робб был ошеломлен: «Ты шутишь? Ты так быстро вытаскивал зеркала?

«Конечно, нам нужно действовать быстро. Что, если мы станем уродливыми?» Шису первой отложила зеркало, открыв свое лицо.

Робб присмотрелся и с удивлением обнаружил потрясающую красавицу. В ее лице сочетались нежность южной красавицы и решительность героини боевых искусств. Эти противоречивые качества придавали ей поразительную, контрастирующую красоту. Если бы она жила в современную эпоху, она, несомненно, была бы актрисой высшего уровня, причём не подвергавшейся пластическим операциям.

«Ух ты!» Робб не мог не воскликнуть: «Неплохо, неплохо. Наконец-то ты выглядишь презентабельно.

«Действительно? Хорошо ли я выгляжу?» Шису был в восторге: «Я думаю, что я тоже выгляжу неплохо».

Робб был озадачен: «Разве ты не мог различать человеческие лица, узнавая только кроликов?»

«Должно быть, это была сила проклятия Чи Ю. Как только проклятие было снято, я снова смог видеть человеческие лица, — объяснил Шису. Ее щеки слегка покраснели, и она тихо добавила: «Теперь, когда я вижу тебя ясно, я понимаю, что ты очень красив».

Робб был в восторге: «Правда, в прошлый раз, когда я воскресил всех членов твоей секты, ты пытался поцеловать меня, но я оттолкнул тебя. Можем ли мы компенсировать это сейчас?»

«Хм! Даже не думай об этом. Ты упустил свой шанс, — усмехнулся Шису и сделал несколько шагов назад.

В этот момент дочь лидера секты Летающего Орла также отложила свое бронзовое зеркало, открыв лицо, прекрасное, как цветок. Женщина-лидер секты Кровавой Руки также показала свое лицо, пленительную зрелую красоту…

Робб посмотрел налево и направо и не мог не обрадоваться: «Йо, йо, йо, оказывается, вы все красавицы! Неудивительно, что лидеры вашей секты, мастера и отцы так волновались, когда я взял вас в заложники. Они боялись, что я сделаю с тобой что-нибудь ужасное.

Теперь, когда женщины вновь обрели свои человеческие лица и обнаружили, что они по-прежнему красивы, их беспокойство рассеялось. Теперь они расслабились и сказали: «Чтобы облегчить их беспокойство, нам, вероятно, следует вернуться».

«Подожди!» Робб искренне сказал: «Никому из вас не разрешено уйти. Не забывайте, что вы мои заложники. Хе-хе-хе… Теперь начинается ваша настоящая жизнь заложника. Любой, кто не подчинится мне, будет сурово наказан. На этот раз я имею в виду именно это».

Женщины коллективно закатили на него глаза: «Как будто мы напуганы. Ты не такой человек».

«Я могу быть очень извращенной!»

— Перестань притворяться, ты выглядишь не так.

Робб понял, что его угрозы неэффективны. Ах, верно! Когда такой красивый парень, как он, говорит такие вещи женщинам, это обычно воспринимается как шутка, а не как реальная угроза. И он оказался очень красивым парнем.

Он драматично упал на землю, сокрушаясь: «Кажется, быть красивым — это тоже проклятие».

Через полчаса все отправились домой. По пути все люди-кролики, с которыми они столкнулись, вернули себе человеческие головы.

Многие обычные люди поначалу были сбиты с толку их внезапной трансформацией, но быстро поняли, что Чи Ю, должно быть, победил какой-то герой. Все были вне себя от радости.

Робб и его товарищи вернулись с гор обратно в Восточный Ханчжоу на юго-востоке. В каждом городе, через который они проезжали, царили бурные праздники. Люди пели и танцевали, радуясь тому, что они вновь стали потомками Желтого императора.

Самое интересное заключалось в том, что люди не потеряли узнавание своих друзей и семьи, вернув себе человеческие лица. Снятие проклятия также изменило их соответствующие способности узнавания. Они могли узнавать своих близких и различать красоту, уродство и выражения человеческих лиц. Все коммуникационные барьеры перестали существовать.

Вернувшись в Восточный Ханчжоу, женщины из злодейских сект попрощались с Роббом и вернулись в свои фракции. Они сообщили членам своей секты о том, чему стали свидетелями во время путешествия. Впоследствии эти злодейские секты послушно отправили Роббу свою руду из черного железа Сюаньюань.

Из рассказов женщин они пришли к пониманию принципа: даже если они владели Мечом Сюаньюань, они не могли сравниться с Роббом. Оружие — это всего лишь оружие; истинная сила заключается в человеке, владеющем ею. Если бы они не отдали Сюаньюаньские черные руды добровольно, и Робб решил взять дело в свои руки, никто не смог бы выдержать ни единого движения с его стороны. Учитывая это, лучше было добровольно отказаться от своих сокровищ, чем навлекать на себя беду.

Переворот в боевых искусствах, вызванный Черным железом Сюаньюань, наконец, подошел к концу.

Big Tang официально сменил название на Heavenly Big Tang. Правительство и сообщество боевых искусств всерьез объединились, чтобы справиться с захватчиками-призраками…