Глава 1014: Дедушка Кимрина

Серенити старалась следить за происходящим вокруг, а не за Кимрином, пока молодой человек шел во дворец. На самом деле было трудно что-то разглядеть в здании, поскольку блеск заглушал любое представление о деталях зданий. Что бы ни было на здании, оно было преимущественно белым, но в то же время с каким-то маслянистым разноцветным блеском; казалось, оно покрывало все лицо чисто, а не мозаичным узором. Возможно, это был слой измельченного опала вместо жемчуга?

Пол был единственным, на что Серенити могла легко смотреть, и у него были свои проблемы. Издалека он выглядел как мрамор, но когда они на самом деле наступили на него, это больше походило на шаг в него. Ноги Серенити погрузились на пару дюймов в поверхность, которая больше походила на облака, чем на камень. Может быть, это буквально был облачный мрамор?

У «Серенити» создалось впечатление величественного входа, но все, что он действительно мог различить за ослепительно ярким покрытием, — это впечатление от колонн по обе стороны высокого фасада. Вероятно, они были вырезаны, но в этом нельзя было быть уверенным, поскольку свет звезды отражался от материала покрытия.

Когда они прошли через гигантские двойные двери пятнадцати футов высотой, стало легче видеть. Двери были единственными вещами, покрытыми раздражающим глаз покрытием. Пол по-прежнему был облачно-мраморным, создавая туманные помехи с каждым шагом, но стены были гораздо более спокойными.

Они были покрыты замысловатой мозаикой, которая, казалось, напоминала разные сцены; тот, что справа от Серенити, явно был человеком, сражающимся в одиночку с ордой живых деревьев, а сцена слева от него представляла собой городской пейзаж, который мог быть взят из многих мест, мимо которых они прошли по пути ко Дворцу. Серенити предположил, что эти сцены, вероятно, были важными сценами из истории Империи, но он не знал эту историю достаточно хорошо, чтобы идентифицировать их.

Края каждой стены и вокруг каждого дверного проема имели повторяющийся геометрический узор, почти похожий на Эшера. Серенити могла видеть несколько видов оружия, две разные позы для того, что должно было быть людьми, пару птиц, ящерицу и рыбу в различных узорах, а также более простые геометрические формы между разными мозаиками, которые каким-то образом удавалось совпадать, хотя среди них не было двух одинаковых.

Потолок был просто отражающим белым, как будто он пытался приказать вам посмотреть куда-нибудь еще. Серенити потребовалось мгновение, чтобы понять, что на самом деле это не было размышлением; вместо этого он светился мягким белым светом. Это объясняло, почему это казалось таким простым; Возможно, он был даже дороже, чем все, что было в комнате, даже облачный мрамор, поскольку чары, заставляющие его излучать свет, не были видны.

Симрин, казалось, не заметил величественного окружения, пока вел их извилистым маршрутом через дворец мимо множества других фресок. На самом деле было недалеко от входа, когда он остановился в комнате, отличавшейся от всего, что они проходили; вместо фресок стены были покрыты темно-синей тканью. Серенити не удивилась бы, обнаружив, что за тканью были фрески, но это делало комнату намного уютнее и в то же время казалось темнее.

В комнате стоял круг темно-синих плюшевых сидений вокруг низкого столика, на котором стоял кувшин и несколько кружек. Симрин взяла кружку и налила в нее темно-коричневую дымящуюся жидкость из кувшина. Он сделал глоток, затем ухмыльнулся и уселся на одно из сидений. «Ааа, так хорошо. Он знает, что мы приедем, и он счастлив. Давай, найди место.

«Он?» Серенити выбрал место, затем налил себе в кружку какой-то напиток.

— Мой дедушка, — признался Симрин. «Он хочет с тобой встретиться. Наверное, мне не следует говорить слишком много, но он, среди прочего, будет тем человеком, который будет решать, что делать с Землей».

Серенити сделала глоток напитка и сразу поняла, почему Симрин подумал, что его дедушка был рад их видеть. Он был насыщенным и сладким, но самым важным было то, что он был высокого уровня и наполнен маной. Серенити была вполне уверена, что это так.

на самом деле

тоже высокого уровня, и не только высокого уровня по сравнению с тем, что он ел в последнее время; его крошечный глоток вызвал положительный взрыв вкусной маны. Он не сможет выпить много из того, что это было.

Серенити собиралась спросить, кто такой дедушка Симрина, что он будет подавать такой дорогой напиток людям, которые, вероятно, не могли полностью оценить его, поскольку их уровень был слишком низким, когда дверь на другом конце открылась, и мы увидели мужчину, одетого в длинное синее платье. мантия, отделанная чем-то очень похожим на сверкающий материал, которым был покрыт дворец снаружи.

— Лорд Симрин, Мировой Шаман Сенковар, — мужчина кивнул каждому из них по очереди. «Нет, оставайся на месте, это неформально».

Серенити даже не начала вставать, но заметила, что и Симрин, и Сенковар встали. Он не был уверен, как к этому относиться; имело смысл, что Симрин выстоит, если этот человек будет выше в его собственной иерархии, но значило ли это, что Сенковар знал, кто это такой?

Вероятно, так оно и было. Вероятно, Сенковару даже не пришло в голову, что Серенити не знает.

«Вы, должно быть, Суверенная Серенити. Скажи мне, ты выбрал титул или название для своей империи?» Пока он говорил, мужчина подошел к группе, затем свернулся на пустом сиденье и налил себе выпить.

Эта история была незаконно удалена без согласия автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Кружка Симрина звякнула на столе, а его рука дрожала, прежде чем он поставил ее на стол. Он не обратил на это никакого внимания; его взгляд был прикован к Серенити, когда он произносил слово «империя?»

Серенити почувствовала, как на недоверии Симрина появилась улыбка, когда он пожал плечами. «Не совсем империя, когда я на самом деле не правлю, не так ли? Технически я могу быть Сувереном, но я не собираюсь настолько активно участвовать в управлении. Это не мой набор навыков».

Лицо дедушки Симрина расплылось в легкой улыбке. — Тогда ты мало что знаешь об империях. Вы могли бы сказать, что это именно то, что такое империя: группа слишком независимых миров, связанных властью императора.

Серенити покачал головой. «Император должен делать больше, чем это. Определяйте направление развития империи, принимайте решения, которых провинции не хотят, устанавливайте общую политику, включая военную политику…»

Другой мужчина вздохнул. «Это правда. Я думаю, что в конечном итоге вы так или иначе обнаружите, что многое из этого делаете, если останетесь в том положении, в котором находитесь. Вы же не можете, чтобы ваши клиенты дрались друг с другом, не так ли?

Серенити молча покачал головой. Ему пришлось признать, что это звучало не очень хорошо.

«Ясно, что ты не знаешь, кто я. Зови меня Динав; Я стою за последними заданиями Симрина. Ты ведь украл у Асиханьи древнюю реликвию, которую он искал, не так ли?

«Древняя реликвия?» На Асиханье была только одна древняя реликвия, о которой Серенити могла думать, — Разбитое Зеркало. «В любом случае ему бы не открыли; он, вероятно, никогда бы его не нашел. Если бы он это сделал и использовал свою удачу, это бы убило его».

Динав, казалось, был поражен признанием Серенити. «Тогда я должен быть благодарен. Что это такое?»

Серенити пожала плечами. «Внутренняя библиотека организации. Ну, часть пластинок, правда. Это старые вещи еще до Террористической войны. Это очень специализированное дело».

Серенити была вполне уверена, что библиотека на самом деле появилась раньше Голоса. Он не мог быть полностью уверен, поскольку в «Разбитом зеркале» об этом ничего не было, но все же был достаточно уверен. Все складывалось таким образом.

— Как ты проник туда, если Симрин не смог? Динав звучал странно спокойно для человека, произносящего слова, которые должны были быть обвинением. «Знали ли вы что-нибудь об этом заранее? Я знаю, что ты не провел много времени на Асиханье.

Серенити думала, что он провел много времени на Асиханье. Тем не менее, Динав был прав; Чтобы найти что-то вроде Разбитого Зеркала, на самом деле ушло не так уж много времени. Если бы он знал, где искать, это было бы не намного быстрее. Серенити слегка пожал плечами и признался, как он сюда попал. — Оно принадлежало Гильдии Ордена или, скорее, Совету Ордена.

Динав многозначительно посмотрел на Сенковара. — Итак, что вы делаете, советник?

Сенковар тихо усмехнулся. — Я должен был догадаться, что ты знаешь. Нет, не мой; Тогда я не знал, что Серенити существует. Вы должны знать это из отчетов вашего внука. Он связан с Альтиром.

Губы Динава сжались, и он перевел взгляд на зачарованный кувшин. «Ах, Альтир. Конечно.»

«Если вы не хотели, чтобы он на вас злился, вам не следовало выгонять большую часть драконов из Империи», — заявил Сенковар.

— Это была не моя политика, как ты хорошо знаешь, о чудесный наставник. Я никогда не понимал вашей одержимости историей. В словах Динава не было никакой резкости. Вместо этого к нему, казалось, вернулось то же веселое выражение лица, которое было у него, когда он вошел в комнату.

Сенковар ответил ухмылкой, которую он придал суровому виду. Он даже постучал себя по голове, чтобы подчеркнуть свою серьезность. «Это напоминает мне, что мне действительно следует объявить, что Суратиз теперь похож на дракона».

Все следы юмора и даже выражения исчезли с лица Динава. Он явно не воспринял это как шутку, которую имел в виду Сенковар. «Дракон. Который из?»

Улыбка Сенковара стала шире. — Ну, Серенити, конечно. Ты ведь знал, что он дракон, не так ли?

Динав поднял брови и на мгновение пристально посмотрел на Симрина, прежде чем снова повернуться к Сенковару. «Почему ты так и не смог преодолеть свое желание колоть людей?»

Сенковар пожал плечами. «Потому что это весело? Я так редко встречаю людей более высокого ранга, чем я, что

может

иголка.»

Серенити не знала, что такое Тир Динав; он держал свою ауру под строгим контролем. Если Сенковар сказал, что он выше по уровню, значит, он был и выше, чем Серенити. На данный момент это, вероятно, не имело значения; Сенковар явно не ожидал драки.

Динав потер лоб. — Какие еще сюрпризы ты мне преподнесешь? Ты уговорил Алтира тоже согласиться защищать Суратиз?

Серенити покачал головой. «Нет, вероятно, только Земля, по крайней мере, на данный момент». Серенити закрыл рот и добавил, что Землю будут поддерживать лишь несколько других драконов, по крайней мере, пока. Он надеялся, что к тому времени, когда защита Земли исчезнет, ​​весь Совет Драконов будет готов поддержать Землю. Альтир предположил, что это возможно, когда они узнают, что драконы могут безопасно размножаться на Земле.

Динав на мгновение закрыл глаза, затем глубоко вздохнул. «Полагаю, хорошо, что мы не планировали атаковать Землю сразу после открытия порталов. Интересно, сколько независимых людей поведут себя глупо?»

Казалось, он разговаривал сам с собой, поэтому Серенити ждала. Он делал то же самое, и не раз.

Через мгновение Динав, казалось, снова сосредоточился на Серенити. «Я знаю, что ты держишь Лику и Эон; Переворот был очевиден, и хотя ваш губернатор преуспел, она не смогла скрыть, что за ней кто-то стоит. Она была гораздо меньше заинтересована в инициативах, чем любой человек, не имеющий поддержки, после переворота. Чего я не знаю, так это того, что представляет собой ваша другая планета. Я узнаю, но будет легче, если ты просто скажешь мне.

Серенити пожала плечами. На данный момент он не видел смысла хранить это в тайне. Возможно, это даже лучше; Цинткра была планетой, которую никто другой не мог завоевать, если сначала не убил его. Это могло быть даже полезным козырем, поскольку это была хорошая тренировочная планета. Помогло то, что Империя вряд ли была в этом заинтересована; в отличие от Лики, Цинткра не была подходящей планетой для людей. «Цинткра».