Глава 166 — Прибытие

Катя прошла через портал и очутилась в гораздо более темном месте, окруженном деревьями. Прямо перед ней возвышался короткий хрустальный шпиль; он выглядел как миниатюрный Городской Кристалл, но он не был похож ни на один город, в котором она когда-либо была. Возможно, именно поэтому Серенити не знала ни о каких местах телепортации на своей планете; может они были повреждены?

Где была Серенити? Ей не потребовалось много времени, чтобы попрощаться с Хейлом; он должен быть прямо перед ней.

«Пмг ффн снн, qsim? Qiv wnv dcd adm mwws?» Совершенно неразборчивый мужской голос вздрогнул Катю. Она повернулась и увидела мужчину, одетого в странную, но богатую одежду; ярко окрашенные синие брюки и рубашка, которая была настоящей белой, за исключением чрезвычайно яркого рисунка спереди. Она никогда не видела ничего с таким четко разделенными цветами, которое было бы цельным, но казалось, что оно не было сшито по линиям между цветами. Катя могла только предположить, что краска была закреплена какой-то специальной магией; что бы это ни было, оно наверняка было дорогим.

Еще более странным было отсутствие у него оружия. Это должно быть относительно безопасное место, чтобы не показывать оружие. Может быть, среди людей Серенити было обычным поднимать оружие на публике? Он держал свое оружие за поясом, где его не было видно; Катя предположила, что это связано с их большими размерами, но, может быть, это считалось вежливостью?

Этот человек был человеком, но Серенити была получеловеком. Катя не спросила, где он вырос; она научилась лучше, чем настаивать на истории, которой люди не хотели делиться.

«Я ищу Серенити. Он был прямо передо мной, ты знаешь, куда он пошел?»

Мужчина выглядел озадаченным. «Ммакс с Серенити. Snn msas wi hwjs bvjn h’f xsdwwa, ch dgz?»

Катя понятия не имела, на каком языке говорит этот мужчина, но Бридж он, похоже, не знал. Она сомневалась, что он знал бы какой-либо другой язык, которым она владела, если бы не знал Бридж; кто не изучал бридж?

Мужчина отвернулся от нее и что-то крикнул. Единственное слово, которое она уловила, было «Спокойствие». По крайней мере, он не выглядел враждебным. Куда исчезла Серенити?

Катя услышала другой голос; эта была похожа на молодую девушку, но Катя не смогла ее сразу найти. Мужчина и девушка несколько раз перекликались, прежде чем Катя поняла, что второй голос доносится сверху.

Когда она подняла глаза, она поняла, что деревья были даже больше, чем она думала изначально, и между ветвями были спрятаны замаскированные конструкции. Мужчина подкрался к ней, спустившись сверху.

Ей не раз говорили, что ей нужно посмотреть вверх. Видимо, она снова совершила ту же ошибку.

Мужчина сказал еще что-то неразборчивое, затем жестом предложил ей следовать за ним и начал подниматься по одной из веревочных лестниц. Как они будут разговаривать без общего языка?

Когда она добралась до вершины веревочной лестницы, мужчина провел ее в здание; Внутри было на удивление уютно: яркие подушки разбросаны по полированному деревянному полу. Единственным человеком в комнате была девушка, сидевшая на куче подушек. «Втей ууу! Ммм, igbb, kisa tx dcd».

По ее жестам Катя поняла, что ей пора взять свою кучу подушек и сесть. Как только она это сделала, девушка указала на себя и сказала: «Эхо». Затем она указала на мужчину и сказала «Дойл». Указав на Катю, она ничего не сказала.

Кате потребовалось несколько повторений, чтобы понять, что «Эхо» спрашивает ее имя.

Это займет некоторое время.

Серенити и Раз ждали Катю больше часа, но она не появилась. У Раза не было никаких заклинаний, которые помогли бы ее найти; Серенити, вероятно, могла бы построить такой, но если она не была очень близко, для этого потребовался бы ритуал. Придется подождать.

Пока они ждали, мимо проехало несколько машин; Серенити подозревала, что водители не обращали никакого внимания на тех, кто был на тротуаре, поскольку никто не остановился, чтобы посмотреть или поговорить. По крайней мере, в полицию никто не звонил, а если и звонил, то в это не верили.

Им нужно было выяснить, где они находятся.

Это означало спросить кого-нибудь, и Серенити решила, что ему лучше выглядеть как можно более безобидным. Было бы плохо принять его за захватчика, и хотя он знал, что Стерат не похож на него или на Раза, он не мог рассчитывать на то, что другие люди это знают.

Он накинул плащ на крылья и сосредоточился на способности плаща – той, которую он еще не использовал. Незначительной маскировки было немного, но этого было достаточно, чтобы доспехи, которые он носил, выглядели как повседневная одежда. Он выбрал джинсы и рубашку с длинными рукавами; что-нибудь с короткими рукавами обнажило бы его чешую, и спрятать ее казалось хорошей идеей.

Было очень плохо, что он не мог спрятать свои крылья лучше, чем обернуть их вокруг себя и прикрыть плащом, но он ничего не мог с этим поделать. Он пытался сделать плащ похожим на пуховое пальто; будем надеяться, что это сделает его крылья менее заметными. Он ничего не мог поделать со своими волосами, рогами, глазами или когтями. Когда бы он мог, ему хотелось бы приобрести солнцезащитные очки и какую-нибудь шляпу. А пока ему остается надеяться, что люди подумают, что он покрасил волосы и накрасил ногти. Рога были достаточно короткими; люди могут пропустить их.

Жаль, что не было способа заставить Раза сливаться с остальными, но, надеюсь, быть с Серенити будет достаточно хорошо.

Любое направление было функционально эквивалентно другому без дополнительной информации, поэтому Серенити выбрала направление.

Когда они подошли к перекрестку, Серенити посмотрела в обе стороны и увидела медленно приближающуюся машину. Серенити проверила и обнаружила, что машина приближается к знаку остановки; это казалось удобным. Он направился к машине.

Серенити замедлила шаг после нескольких шагов. Он мог слышать, как машина пытается с ним поговорить, как единое целое, так и все компоненты, составляющие машину. Это было громко, но он мог разобрать только помехи. В голове у него стучало, когда он пытался отогнать этот шум от себя.

Внутри оказалась женщина с короткими волосами; она, казалось, не заметила Серенити, пока он не оказался в переулке рядом с ней. Когда она все-таки подняла глаза, она затормозила, повернулась, чтобы посмотреть на Серенити, и открыла окно.

Серенити медленно приближалась. «Были потеряны. Можете ли вы сказать мне, где мы находимся?

«Угол 5-й улицы и Мимозы». Казалось, ей хотелось сказать что-то еще, но она этого не сделала.

Это совсем не помогло. «Я не уверен, что это значит. Э-э, где ближайшая станция метро? Если бы он был прав и они были недалеко от Вашингтона, поблизости, вероятно, была бы станция метро.

«Ой, вернитесь туда, я думаю, это два или три квартала, поверните налево, за поворотом еще пара кварталов».

«Спасибо.» Когда Серенити кивнула, она подняла окно и направилась вперед.

Головная боль Серенити уменьшалась по мере того, как она отходила дальше, но голова все еще болела. Он сел на бордюр, чтобы дать себе время прийти в себя. Он не был уверен, помогло ли его исцеление или нет; В конце концов, шум не причинил ему вреда; это было просто ошеломляюще и мешало думать.

«Это место странное». Раз сел рядом с Серенити.

Серенити потер лоб. Это была не совсем боль; это было больше похоже на потрясение, чем на боль. Тем не менее, все, чего ему хотелось на мгновение, — это спрятаться в темной, тихой комнате, где ничего нет, особенно никакой электроники, и никого рядом с ним.

Не то чтобы темная комната действительно помогла бы.

«Странный? Что ты имеешь в виду?» Серенити повернулась к Разу.

«У вас есть эти широкие улицы, построенные для транспортных средств, а не для людей, но вы пока все расставляете по местам. Почему бы не поставить все ближе и не сказать, что машин нет? Именно это и сделал Сталлет. Я не понимаю, как те, кто не может позволить себе ковер, могут справляться со всем таким разбросом. Или в каждом из этих домов есть сад и рабочая зона. Даже тогда кажется, что это разбросано, но это может сработать». Раз, казалось, пытался измерить дома глазами.

Серенити рассмеялась и на мгновение забыла о своей головной боли. «Нет, это все дома. У большинства из них не будет садов, и даже те, которые есть, не будут служить основным источником пищи. Если вы можете позволить себе один из этих домов, вы можете позволить себе машину, иначе вы не будете покупать здесь. Что касается того, что делают другие люди, позвольте мне познакомить вас с общественным транспортом». Серенити вскочила и направилась в направлении, указанном женщиной в машине. Его голова чувствовала себя лучше, хотя он все еще чувствовал давление извне.

Если бы он только мог выключить эту штуку.

Когда Серенити вела Раза мимо домов и следовала указаниям, ему хотелось спросить, какая это станция. У него не было денег, если только кто-то не хотел обменять ядра или Эфириум на доллары. Тем не менее, даже несмотря на усталость от пребывания в зоне с более низким уровнем магии, чем ему было комфортно, они с Разом могли бы пройти долгий путь, если бы пришлось.

Направления были не очень хорошими, но они были достаточно хорошими. Женщина в машине правильно повернула; станция оказалась всего лишь на несколько кварталов дальше, чем она предполагала. Когда они подошли к нему, Серенити он показался странно знакомым. Сначала он подумал, что это обычное знакомство, поскольку за эти годы он проезжал множество станций метро, ​​но когда они подошли ближе, Серенити поняла, что знает, где находится вход на станцию ​​со стороны парковки.

Он повернулся и увидел гараж напротив входа, именно там, где он ожидал. Большинство деревьев оказались там, где он и ожидал, хотя они были больше, чем он помнил. Прошли годы.

Это была ближайшая к дому Брэндона станция, еще до того, как его семья уехала. Томас провел много времени, гуляя между метро и домом Брэндона. Он знал, где находится.

Если бы только он мог придумать, как превратить эти знания в дорогу домой. Он никогда не ходил пешком и не ездил на велосипеде к дому Брэндона из своего собственного; это было слишком далеко, а он всегда ездил на метро. Брэндон уехал до того, как Томас научился водить машину, так что и это не помогло. Он знал, что ему нужно идти на запад, но как далеко на запад и на север или на юг?

Нет, он слишком много думал об этом. Ему нужно было переправиться через реку, если он хотел добраться до дома своих родителей. Это означало воспользоваться метро или найти мост. Мостов было очень мало; он должен быть в состоянии найти дорогу домой от них.

Он осмотрел станцию. Парковка не была заполнена, но машин было много, а людей передвигалось немного. Вероятно, это было днём в будний день.

Было приятно осознавать, что, несмотря на Учебное пособие и вторжения, все еще было в некоторой степени нормально. Люди еще не прятались по домам; они занимались своей обычной жизнью. Серенити не была уверена, хорошо это или плохо с точки зрения его возвращения домой. Меньше людей означало меньше шансов на панику, но это также означало, что его шансы найти кого-то, кто обменял бы деньги на ядра, были бы ниже.

Путешествовать в метро, ​​не имея возможности видеть, было бы сложно; Раз мог видеть, но не мог прочитать карту метро, ​​так что это не помогло. Тем не менее, поезда объявляли, на какой линии они находятся, а также остановки и направление; он, вероятно, смог бы справиться с этим. Это стоило попробовать; если бы это работало, это было бы намного быстрее, чем ходьба. Если бы это было не так, ну, они могли бы идти.