У Серенити наконец-то появилось время остановиться и подумать, и он понял, что на самом деле не знает, как Нью-Йорк упал в первоначальной временной шкале. Все, что он мог вспомнить, это то, что где-то в центре города произошел огромный взрыв; его не было рядом и он не обратил внимания. Для него больше ничего не было.
Он был в…. Денвер? Нет, Денвер был позже. Вероятно, он был в Чарльстоне. Это было до смерти его родителей. Он думал, что именно его мать рассказала ему о Нью-Йорке.
Серенити посмотрела на Мэйд. Тогда он не думал об этом, но потерянные города редко подвергались взрывам; именно это сделали земляне, чтобы отказать захватчику в территории. Это произошло и в Вашингтоне (хотя это было уже после смерти его родителей). Возможно ли, что захватчики здесь не были такими прямолинейными, как Стерат? Мог ли взрыв действительно поразить их всех, или они потом спрятались?
Голос был очень тихим с тех пор, как Серенити вернулась на Землю. На Цинткре и в Учебниках бывали такие же длинные или даже более продолжительные периоды, где было так же тихо, но они не были такими насыщенными событиями.
Вы все еще слушаете?
[Да]
Почему Нью-Йорк пал в первый раз? Это был Гегемон Вормс?
[Вмешательство на этом уровне не допускается]
[У вас есть доступ к двум оракулам. Один очень опытный. Спроси их]
Можете ли вы хотя бы сказать мне потом, если я это предотвращу?
[Да]
Серенити удовлетворенно кивнула. Это очень помогло бы; по крайней мере, когда он выиграет, он будет знать, что известная угроза была учтена.
Если он не слышал Голоса или тот не отвечал на вопросы – что ж, это тоже была информация. Знание того, когда ему нужно продолжать копать, могло иметь решающее значение.
Серенити обыскивала окрестности в поисках возможностей перемещения «Сделанного» без посторонних материалов и к моменту возвращения Ланкастера оказалась пустой. Ему потребовалось гораздо больше времени, чем ожидала Серенити.
Причина задержки была очевидна; У Ланкастера на носилках лежала куча вещей, и он катил их к группе. «Ты бы не
полагать
аргументы, которые я получил по этому поводу. Никто не мог решить, что это было и кто виноват. В конце концов я позвонил другу, который устранил часть бюрократической волокиты, но мне пришлось сделать последний звонок о том, что нам понадобится; они, вероятно, все еще спорят. Я предполагал, что нам понадобится как можно больше защиты, но броня, вероятно, достаточно хороша, так что — тяжелые резиновые перчатки, ботинки и защитные маски для лица. Не те, что дышат, а те, которые каждый может носить без тренировок. Я думаю, люди в машине скорой помощи будут в лучшей форме».
У Нат не было доспехов, но, как она сказала: «Я все равно владею камерой. Я возьму ботинки на случай, если черви окажутся на земле, но это все.
На Риссе была броня, но это была «бронированная одежда» из Учебника. Она решила, что этого, вероятно, недостаточно, поэтому вызвалась нести другие вещи, например,
Обыденная и магическая биология ос Северной Америки
и любое дополнительное защитное снаряжение, которое не использовалось.
«Я помогу своей дочери». Только когда Серенити взглянула на Расса, она заметила, что он тоже не в доспехах. Каким-то образом тот факт, что он прошел несколько боев в качестве передового, не получив при этом заметных повреждений, заставил Серенити думать о нем как о бронированном человеке, но на нем были только рубашка и джинсы.
Раз был рад надеть защитное снаряжение, и на нем были доспехи, но это не была броня полного покрытия, которую носили Ланкастер и Серенити; Броня Раза закрывала его жизненно важные органы, но не только его руки были лишены брони; одежда, которую он носил под ней, была видна на его руках и ногах. Он был разочарован, когда ботинки не подошли; его ноги, как и у Серенити, были пальцевидными, а ботинки, сделанные для стопоходящей человеческой стопы, не подходили должным образом. Возможно, это можно было бы сделать с помощью ремней или набивки, но их не было.
— Тогда я думаю, это ты и я. Ланкастер ухмыльнулся, когда его лицо скрылось под маской. Это напомнило Серенити вуаль пчеловода, только у шляпы не было полей. Он также не прикреплялся к одежде; оно просто сидело там. Серенити не была уверена, насколько это будет полезно, поскольку червь теоретически мог залезть под него, а прыгать черви не могли.
Могли ли они?
Серенити не думала, что ему нужны ботинки, даже если они подойдут, а они, скорее всего, не подойдут. Ему придется быть осторожным с перчатками, иначе он проделает в них дыры. Капюшон казался хорошей идеей, пока он не надел его и не понял, что ничего не видит. Снимая капюшон, он ворчал про себя, что, увидев капюшон Ланкастера, он должен был понять, что не может видеть лица Ланкастера.
На носилках было много пластиковой пленки — вероятно, брезента, но Серенити сначала не могла понять, был ли это брезент художника или вездесущий синий брезент. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это, скорее всего, синий брезент, потому что по углам были люверсы, а в тряпке их не было.
Серенити и Ланкастер положили три брезента друг на друга рядом с Мэйд, а затем осторожно подняли ее на брезент; Серенити взяла ее за плечи и голову, а Ланкастер — за ноги. Как только она оказалась на брезенте, они отступили и проверили друг друга на наличие червей. На одном ботинке Ланкастера и еще два червяка на правой перчатке Серенити, но это было все, что они нашли.
Затем они натянули брезент на десять футов и сдвинули его – и Сделано – по земле. Осы приблизились к месту, где находился Мэйд, и начали атаковать червей.
Там было много червей.
Они наблюдали недолго; никому не нравилось видеть напоминание о паразите. Серенити и Ланкастер взяли брезент и перенесли Мэйд на носилки. Они накрыли Мэйд брезентом, закрывая все, кроме ее лица. Это было лучшее, что им удалось сдержать червей, которые все еще выползали из нее. Ланкастер и Серенити разобрались с ремнями и, как могли, привязали ее к носилкам, прежде чем остальные повели ее из темницы.
У подземелья их встретили две машины скорой помощи, пожарная машина и три полицейских машины. Парамедики, пожарные и один из полицейских находились возле входа, а остальные полицейские стояли возле своих машин, наблюдая за небольшой толпой, собравшейся вокруг волнения у входа в подземелье.
Все медработники были в костюмах биологической защиты. Серенити даже не хотела думать о том, как Ланкастеру удалось это организовать за такое короткое время; да, они, наверное, подождали час, но это было не так уж много времени.
Серенити был в основном рад, что ему не пришлось делать это самому.
К тому времени, когда Серенити вместе с Ланкастером и Мэйдом вышла на улицу, остальных четверых уже направили в левую машину скорой помощи. Всех троих отправили в правую машину скорой помощи после быстрой проверки на наличие каких-либо явных глистов.
Как только их погрузили в машину скорой помощи, Серенити увидела, как один из медработников откинул брезент, чтобы лучше рассмотреть Мэйд. Он задвинул брезент обратно туда, где он появился, когда несколько червей зашевелились и, очевидно, начали карабкаться по Мэйд к свету.
Когда они добрались до больницы, их провели через боковой вход, который явно был быстро заклеен скотчем, чтобы служить импровизированным изоляционным туннелем. Серенити и Ланкастеру приказали задержать дыхание и обрызгали каким-то отвратительным чистящим средством, а затем смыли водой. Затем им указали на комнату и сказали «снять защитное снаряжение, положить его в эту сумку, проверить друг друга на наличие глистов, затем войти туда и оставаться там, пока мы не придумаем что-нибудь, это будет не более чем несколько часов.»
Они не видели, куда увезли Мэйд.
В комнате делать было абсолютно нечего.
Джек ненавидел костюмы биологической защиты почти так же сильно, как ненавидел, когда его вызывали в один из выходных, но он был одним из немногих имеющихся парамедиков, прошедших дополнительную подготовку по использованию ХБРЯ-снаряжения. Он никогда не ожидал, что на самом деле воспользуется этим обучением, и уж точно не ожидал, что оно отнимет его от семьи.
Увидев, как черви вылезают из плеча раненой женщины, которое должно было сильно кровоточить, но по существу было бескровным, Джек мог только быть благодарен, что надел это снаряжение. Он мог видеть, как черви шевелились при ее дыхании, что почему-то усугубляло ситуацию.
Адам не казался таким обеспокоенным, как Джек, но Адама никогда ничего не беспокоило. Он всегда говорил, что видел и хуже. Иногда он даже приводил примеры; Джек уже давно научился не спрашивать, что было хуже, потому что Адам обладал талантом описывать вещи настолько, чтобы сделать их ужасающими.
Они вдвоем поспешили на носилках в изолятор, отведенный для известного зараженного пациента. Джек стянул брезент с ее груди, и ему пришлось контролировать свое наедание, когда он увидел червей, все еще медленно вылезающих из дырок в ее плече и руке.
Адам просто начал хватать все, что мог, и бросать это в различные пластиковые коробки, которые были наспех собраны для хранения «образцов». У них еще не было возможности перевезти их куда-нибудь, чтобы с ними поработали, но их все равно нужно было собрать.
— Ты видел и хуже, не так ли? Джек не был уверен, что хочет спросить, но чувствовал необходимость. Конечно, хуже этого ничего не было.
Краем глаза Джек поймал кивок Адама. «Да. Однако всего один или два раза, и это не те истории, которые я хочу рассказывать кому-либо, даже другому фельдшеру. Они плохие».
Если Адам думал, что они плохие, Джек не собирался спрашивать.
Они мало разговаривали, упаковывая всех червей, которых могли найти. Как ни странно, те, что были внутри Мэйд, казались менее оживленными, чем те, что были на ее одежде, под ее одеждой или в ловушке в брезенте. Джек не знал, почему это произошло; казалось, что это наоборот, но, к счастью, не его работа было это выяснять.
После того, как они очистили ее от червей, которых они могли легко найти и поймать, им пришлось упаковать ее в собственный защитный костюм. Это будет трудно, поскольку она была без сознания, но это был единственный способ безопасно доставить ее к аппарату МРТ — не для нее, а для техника и всех остальных, кому может понадобиться использовать аппарат. Они могли обеззаразить поверхность костюма, но не человека, у которого текли черви.
Содержание червей, которые были очень тонкими и длиной от менее дюйма до пяти дюймов, отличалось от содержания других патогенов, особенно потому, что никто не был уверен, достаточно ли одного червя, чтобы заразить кого-то, или поможет ли иммунная система. В первоначальном отчете говорилось, что одного может быть достаточно, поэтому они отнеслись к нему с максимальной осторожностью.
Они знали, что это где-то там, и как можно скорее отправят Мейда на расследование, но сейчас они не могли ждать. Им нужно было знать, есть ли способ найти червей и как их лечить — желательно до того, как они кого-то захватят.