Глава 297 — Минитавры

После ловушки все они старались держаться ближе к центру расчищенной части тропы, куда лозы не могли добраться. Однако подобраться достаточно близко к одной из сторон было слишком легко, и они быстро обнаружили, что в этом подземелье очень любят ловушки, по крайней мере, в этом разделе.

К счастью, больше никого за шею не схватили, а схваченную руку или ногу легко освободили.

Способность Эхо противостоять музыке явно не была легкой; действительно, похоже, это был самый сложный эффект, который кто-либо из них использовал. После каждого овчарки она явно уставала. Она не просила отдыха; когда Дойл предложил остановиться, чтобы передохнуть, она сказала ему, что не хочет давать подземелью больше времени, чтобы преподнести новые сюрпризы.

Возможно, потому, что они не остановились, или, возможно, потому, что подземелье было только первого уровня, худшим сюрпризом для них было то, что они столкнулись с минотавром и человеком-овцой одновременно.

Человек-овца никого не увлекал; Эхо противодействовала его музыке в тот момент, когда она ее услышала, задолго до того, как она кого-то затронула. То, как она противодействовала звуку, было интересным; она не делала это неслышно и не пыталась заглушить; она просто напевала неправильный контрапункт, и магия, созданная музыкой, распалась.

Когда Серенити махнула Морвен вперед, он заметил движение там, где его не ожидал. Он предположил, что это была лоза-ловушка, но когда Морвен подошла к нему, Серенити увидела минотавра. Он еще не атаковал, поэтому он швырнул в него топор и приготовился убрать Морвен с дороги.

Это оказалось не нужно. Минотавр упал, не нанеся удара, и молния Морвен легко разобралась с человеком-овцой.

Через два часа после того, как они вошли в лабиринт, уровень освещенности все еще был приемлемым для полудня. Серенити знала, что это должно быть результатом подземелья; к этому часу солнце уже садилось за окном. Это был один из многих способов, которыми подземелья не отражали внешний мир, и который Серенити одновременно ценил и не любил, в зависимости от того, как это на него влияло. В данном случае это было полезно.

Пока Серенити оценивала уровень освещенности, Эхо подняла руку и позвала остальных вперед. Она прошептала: «Впереди большая открытая площадка. Трудно сказать, поскольку стены сплошь покрыты кукурузой, но она как минимум в два раза шире тех мест, где мы видели овчарок. Наверное, больше. Я слышу, как что-то движется на поляне, но не могу сказать, что именно. Несколько вещей.

Серенити взглянула на Дойла. Дойл просто кивнул и, казалось, исчез в глазах Серенити (видении камеры?), хотя он все еще явно присутствовал в глазах Безглазого Взгляда Серенити. У Дойла явно был какой-то визуальный плащ, и он казался довольно хорошим для первого уровня. Наблюдая за движением Дойла, Серенити мог видеть в воздухе рябь, похожую на тепловое мерцание, но если бы он не знал, где находится Дойл, это не было бы очевидно. Это не поможет против всего, что не основано на видении, но все же это было очень хорошее начало для скрытного Пути.

Дойл исчез за углом. Меньше чем через минуту он вернулся к группе и появился снова. «Там около дюжины крошечных минотавров. Я не думаю, что они меня видели. К счастью, места для работы достаточно. Единственный выход находится на дальней стороне; если бы мне пришлось угадывать, это босс уровня. Морвен, Серенити, у кого-нибудь из вас есть атака по области? Мы с Эхо — нет. Дойл казался раздраженным отсутствием соответствующей атаки.

«Минитавры?» Эхо хмыкнуло.

«Вероятно, есть только один уровень», — заметила Серенити. «Я думаю, что мы первые люди здесь, и нужно время, чтобы подземелья разрослись, особенно без посетителей. На первом уровне не может быть более двух уровней, и там сказано, что это низкий первый уровень.

«Я могу придать своей молнии форму конуса», — предложила Морвен. «Или дуга, но тогда мне это близко. Конус — это, по сути, просто то, что я отодвигаю дугу дальше».

Серенити кивнула. — Ты можешь повторить это, верно?

«Пока моя мана выдержит». Правая рука Морвен постучала по ее ноге. «Это может быть не долго, это требует много маны».

«В таком случае я постараюсь закрепить их на месте. Мне удастся произнести заклинание только один раз, но я смогу удерживать его какое-то время. Это настоящее заклинание, а не навык пути, поэтому оно медленное. Безмятежность обычно предпочитала бы заклинание, основанное на плазме, но с кем-то другим, кто мог атаковать, имело смысл вместо этого попытаться контролировать бой. Он получил большую пользу от этого гравитационного заклинания.

Его целью на этот раз было загнать минитавров в землю. Это могло не сработать, но все, что на самом деле нужно было сделать, это замедлить их. Если он объединит это с вызовом заклинания «Быстрота» на группе и заклинанием «Медленность» на минитаврах, этого должно быть достаточно, чтобы предотвратить нападение на группу.

Серенити создала заклинание. Он хотел уделять больше времени практике, но какой бы полезной ни была его гравитационная магия, его уже имеющихся знаний было достаточно, чтобы создать очень хорошее и полезное заклинание. Просто не стоило тратить время, поскольку он мог оказать большее влияние другими способами.

Заставить его воздействовать на область будет тяжело расходовать его ману, поэтому Серенити не ожидала, что сможет сделать что-то еще. К счастью, он уже заплатил мана-стоимость своих усиленных заклинаний, так что он все еще мог их использовать. Для всего остального потребуется использовать выносливость или Сущность, а у него не так уж много тех, кто использовал Сущность.

Когда Серенити закончила создавать заклинание, Морвен ерзала на месте. Он проигнорировал это и взглянул на Дойла и Эхо. Дойл стоял, наблюдая за их спинами, а Эхо, очевидно, слушала. Он похлопал Эхо по плечу, затем прошептал. «Любые изменения?»

Эхо покачала головой.

Серенити решительно кивнула. — Хорошо, тогда все готовьтесь. Я применю заклинание быстроты, а потом мы все бросимся в угол, чтобы увидеть. Дойл продолжит идти, пока я буду давить на минитавров, а Морвен начнет метать молнии. Морвен, тебе нужно оставаться в основной группе, пока Дойл, Эхо и я отстреливаем отставших. Я буду между ними и тобой, а Дойл будет кружить вокруг. Все хорошо?»

Планы были упрощенными: более или менее «довести их» с помощью дополнительных шагов. Дополнительные шаги были важны и полезны; мы надеемся, что именно они предотвратят травмы. Серенити была уверена, что они победят без особых проблем, даже если примут другой подход, но это не значило, что они могли позволить себе быть тупыми. Если бы кто-то, кроме Серенити, был ранен, он, скорее всего, был бы выбит из боя, а смерть всегда была возможна. Особенно из роя.

— О, и держись подальше от стен. Я не верю, что это подземелье не усеяло их ловушками. На самом деле это был нечестный ход, и большинство подземелий не могли захватить последнюю область, но Серенити видела, как это произошло.

— Все готовы? Серенити огляделась и убедилась, что каждый человек подтвердил свою готовность, а затем начала обратный отсчет. «Через 3…2…1… ВПЕРЕД!»

Серенити активировал заклинание Быстрота, когда он назвал 1 и начал заворачивать за угол, сказав «Иди».

Минитавры оказались даже меньше, чем ожидала Серенити; поскольку первоначальные минотавры были ростом семь или восемь футов, он ожидал, что маленькие будут примерно по пояс, но эти были скорее по колено. Ну, по колено человеку; они не достигли бы даже колен Серенити в его форме химеры.

Во всяком случае, их было даже больше, чем предполагал Дойл.

Ему пришлось быстро сформировать заклинание гравитации, чтобы накрыть группу минитавров, и он не хотел, чтобы оно было слишком близко к стенам. Ему придется исключить некоторые из эффектов; ну, этого следовало ожидать. Жаль, что он не мог легко указать Дойлу, где находятся края; ему придется не забыть добавить это в следующий раз, когда он создаст заклинание пространственной гравитации. Дойлу придется находить края, наблюдая за тем, где он чувствует себя тяжелее.

Когда заклинание подействовало, большинство минитавров в зоне поражения упали на колени или споткнулись и неудачно приземлились. Те, кто находился за пределами зоны, продолжали атаковать.

«Я иду направо!» — закричал Дойл, поворачиваясь к группе из трех человек справа, которая была слишком близко к стене.

Бело-голубая дуга скользнула по земле к середине группы минитавров, оставляя за собой громкий треск-бум. Это было намного громче, чем отдельные удары, которые Морвен использовала против людей-овцев.

«У меня осталось!» Серенити побежал к паре, которая была слишком далеко влево и назад, на бегу применяя заклинание Медлительности.

Два минитавра явно не знали, где находится заклинание; когда они пересекли его, они оба споткнулись и приземлились мордами на землю. Серенити остановился прямо между ними и двумя бойцами дальнего боя, пытаясь удержать в памяти всех, на кого хотел воздействовать заклинанием Медлительность. Те, что находились за пределами области повышенной гравитации, были самыми важными, поэтому он взглянул в сторону Дойла только для того, чтобы увидеть, что Дойл уже уничтожил одного, и похоже, что Эхо отодвинулось дальше всех из трех. Серенити мысленно отметила одного оставшегося в группе и всех остальных минитавров, а затем выпустила заклинание Медлительность.

Это оказалось даже более эффективным, чем ожидала Серенити. Все удивленные минитавры изо всех сил пытались снова встать, а некоторым удалось опрокинуться, пытаясь встать, их рефлексы были нарушены заклинанием Медлительность. Лишь те, кому каким-то образом удалось не споткнуться, двинулись вперед; Серенити была уверена, что тот, кто не находился в гравитационном поле, сделал бы то же самое, но пока Серенити наблюдала за развитием событий, Эхо выпустило звуковой разряд, который обрушился на его бок. Это никуда не денется.

Помимо взаимодействия повышенной гравитации и Медлительности, молния Морвен иногда заставляла минитавров дергаться. Не раз один из них преодолевал часть пути вверх только для того, чтобы снова упасть из-за неправильного движения руки или ноги.

Серенити начал бросать топор. Ему больше ничего не нужно было, и на топор не действовала молния. Ему пришлось быть осторожным и бросить его в минитавров на краю; однажды, когда он пересек молнию Морвен, топор разрезал заклинание, и молния рассеялась.

Это был простой, хотя и ужасный процесс очистки. Единственным минитавром, который был близок к тому, чтобы причинить кому-либо вред, был первый, которого убил Дойл; остальные даже не подошли ни к кому ближе, чем на три фута.

Как только они все упали, Серенити быстро охватила группу минитавров в поисках ядер монстров. Их не было.

Другой выход в комнату вел по короткой дорожке между рядами кукурузы в небольшую круглую комнату со стеблем кукурузы сзади, который был короче других и увенчан зеленым кристаллом. Как ни странно, второго выхода не было.

Когда Серенити подошла к ядру подземелья, Эхо крикнула: «СТОП».

Серенити замерла и ждала, пока Эхо расскажет им, в чем проблема.

«Я слышал, как здесь кто-то двигался, кроме нас. В кукурузе.

Серенити начала осматривать «стены» в поисках чего-то, что могло стать причиной того, что услышало Эхо.