Глава 350: Вопросы с ответами и без ответов

— Прежде чем мы уйдем, последний вопрос, мистер Ротмер. Яркая улыбка телеведущей слилась с четырьмя другими интервью, которые Серенити дала за последние три дня. «За последние месяц или два ваша известность резко возросла. Планируете ли вы превратить это во что-нибудь? Новый бизнес или, возможно, президентская гонка?

Серенити знала, что ему нужно быть осторожным с ответом на этот вопрос; люди смотрели, и даже незначительное несоответствие некоторые люди называли «ложью». Он не думал, что большинство людей им поверили, но был уверен, что некоторые поверили. Он видел

синонимы

крикнул в качестве доказательства того, что он недавно лгал. Это было безумие.

Каждый из ведущих новостей задавал похожий вопрос, но это был самый общий вопрос. К счастью, он мог ответить на этот вопрос столь же широко.

Серенити широко улыбнулась хозяину. На протяжении всего интервью она вела себя относительно нежно; он начал различать тех, кто хотел его схватить, и тех, кто пытался выполнить свою работу, и она определенно относилась ко второй категории. — Не напрямую, Кензи. Нам нужно закончить борьбу со всеми вторжениями и прийти в норму, прежде чем переходить к чему-то еще. Это не значит, что я не буду следить за происходящим; В конце концов, мне нужно зарабатывать на жизнь. Хотя я сомневаюсь, что это повлияет на мою популярность; как говорится, легко пришло, легко ушло. Я не рассчитываю остаться в центре внимания. Что касается президентских выборов… поговорите со мной через три года, для этих выборов уже слишком поздно!»

Кензи Майерс встала и пожала руку Серенити, прежде чем он помахал рукой и ушел со съемочной площадки. Серенити задавалась вопросом, как люди справились с этим; свет был для него достаточно плох, и он мог видеть, не используя глаз.

Когда он вышел, Рисса и Дженис ждали в машине; он уже стоял у обочины и ждал его. «Разве вас не было в зале? Как ты выбрался раньше меня?

Рисса озорно ухмыльнулась. — Конечно, мы ушли раньше тебя. Мы встали, когда она задала последний вопрос, и задержались лишь на то время, чтобы услышать ответ. Хорошая работа.»

Серенити откинулась на спинку сиденья. Всплеск боли в его крыле напомнил ему, что он находится в форме химеры, а не в человеческой форме, и он быстро изменился. «Я ненавижу это, ты знаешь. Сколько еще таких действий мне нужно сделать?»

«Завтра еще один, потом ни одного до следующей недели», — сообщила ему Дженис. «Хорошо, что мы смогли улететь обратно сегодня утром так рано, иначе мы бы не получили его».

Это было не совсем то, что имела в виду Серенити, но конечно. Он мог сосредоточить свое внимание на ближайшей перспективе. «Удалось ли вам организовать поездку в Даллас туда и обратно?»

«Только с мистером Бакстером. Обычно вам понадобится ночевка. Это просто слишком далеко. Он не будет доступен до четверга, но сможет провести на земле от двух до четырех часов. Еще немного, и он скажет, что тебе нужно будет сделать как минимум десять. Пока она говорила, глаза Дженис не отрывались от дороги.

«Мне не нужно много времени, достаточно времени, чтобы посетить портал Траа. Полчаса, час там? Получение подписи не займет много времени. Так что времени должно хватить». Серенити вздохнула. «Это стоит того; Сейчас у меня есть только два набора координат. Три должны помочь мне выяснить, где находится портал Денвера. Однако у нас есть на это время; похоже, что потребуется еще полторы недели, чтобы переместить и разместить Стерат. Большая часть этих денег будет потрачена на их сбор; Я рад, что у меня нет проблем Азева».

— Ты уверен, что не хочешь просто узнать координаты по дороге в Денвер? Рисса положила руку ему на плечо. «Я знаю, что ты хочешь это быстро и хочешь провести здесь некоторое время, помогая папе, но это, конечно, лучше, чем поездка туда и обратно».

Серенити хотела последовать ее предложению, но не была уверена, что это лучший вариант. Было бы лучше иметь координаты раньше; это позволило бы портальному детектору бродить по улицам Денвера, не зная, где искать.

Если только в районе Денвера не было большой антенны, подобной той, которую доктор Аллен Ридж использовал в Вашингтоне? — Дженис, напомни мне позвонить…

Пока он говорил, у него зазвонил телефон. Это был его будущий тесть. Серенити ответил и включил громкую связь через второй мобильный телефон, который был у него в кармане, чтобы остальные могли слышать. «Расс? Что это такое?»

«Вы закончили интервью, верно? Я не позвонил слишком рано?

Если бы он не ответил, Серенити не ответила бы. — Да, мы сейчас едем домой. Ита, Катя и Раз уже должны быть там.

«Можете ли вы встретиться со мной в университете? Я хочу, чтобы вы с Риссой кое-что увидели.

Когда он вошел в блестящее здание из стекла и металла, у Серенити появилось странное чувство. Что-то было не так, что-то пыталось его оттолкнуть. Серенити больше обращал внимание на странность, чем на то, куда он направлялся, следуя направлению самого сильного толчка; Он хотел знать обо всем, что не хотело, чтобы он был рядом.

Он остановился, когда приближение могло бы врезаться в стену, и сосредоточился на ощущениях. Он мог бы обойти помещение, но сначала хотел убедиться, что оказался на нужном этаже.

Он не видел никакой магии, но чувствовал ненависть. Это было самое странное ощущение. Ему внезапно пришло в голову, что Рисса была эмпатом. — Ты это чувствуешь?

Рисса наморщила нос и повернула голову к нему. — Что чувствуешь?

«Ненависть. Такое ощущение, что оно нацелено на меня, но я не знаю, почему и что. Глаза на затылке, только… — Серенити остановилась и посмотрела вверх. Да, вверх было правильным направлением. Вот откуда это чувство. — Нам лучше найти лестницу.

Их нетрудно было найти; в конце концов, это было классное здание. Лестниц будет несколько, особенно в таком новом здании. Серенити прошла дальше по коридору и нашла большую центральную лестницу, которая вела и вверх, и вниз.

«Я ничего не чувствую». Рисса выглядела обеспокоенной, поднимаясь следом за ним по лестнице. «Я не понимаю, как кто-то мог проецировать это на тебя, а я бы ничего не почувствовал».

«Может, это не кто-то? Единственный раз, когда я чувствовал это раньше… Серенити знала, что он чувствовал что-то подобное раньше, и по какой-то причине он подумал, что это не человек, но когда это произошло, ускользнуло от него. Его ненавидели достаточно раз, поэтому сузить вопрос до того, почему это казалось знакомым, не удалось быстро.

«Рисса! Умиротворенность! Здесь!» Расс махнул им обоим к столу, расположенному в стороне от потока машин. Защищенный шнур питания, идущий по полу к розеткам на столе, давал понять, что это модернизация; выглядело так, будто оно было спроектировано как открытое пространство, но с тех пор кто-то добавил стол и стулья, поскольку они никому не мешали передвижению.

Давление усилилось, когда Серенити приблизилась к столу.

За столом сидел второй человек, молодой человек лет двадцати с двумя забинтованными руками. Серенити сначала подумал, что ненависть исходит от него, но, подойдя ближе, он понял, что она исходила прямо перед молодым человеком, из яркой коробки, которая стояла на столе с крышкой рядом с ней.

Расс начал знакомить молодого человека, когда они подошли к столу. — Рисса, Серенити, это…

«Закройте коробку. Закрой его сейчас же». Серенити огрызнулась в тот момент, когда он мельком увидел вазу. Он до сих пор не знал, почему он так реагировал, но его ненавидело не только то, что было; он ненавидел все, что было в коробке.

Расс среагировал быстрее мальчика, схватил крышку и поставил ее на коробку. Чувство ненависти не исчезло, но стало гораздо слабее.

Мальчик вообще не двинулся к коробке. Вместо этого он выглядел озадаченным. «В чем дело?»

Серенити глубоко вздохнула, а затем выдохнула. Он чувствовал себя гораздо менее напряженным, чем минуту назад. «Я не знаю, но в этой коробке есть что-то, что меня ненавидит… Что это?»

«Ваза. Просто старая ваза. Оно было в ящике, зарытом в корнях дерева». Мальчик встал, вытянув забинтованную правую руку, как будто ожидал рукопожатия. «Кстати, я Руби. Вы…?»

«Умиротворенность.» Когда он сосредоточился на руке, он почувствовал в руках что-то странное. Это была не та ненависть, но она ощущалась похожей, хотя явно не было никаких эмоций, поддерживающих ее. Это было… противно, но больше походило на неприятный запах, чем на что-то еретическое, вроде того, что было в коробке. — А… что это за коробка, ваза, как ты сказал? Тебе что-то пролили на руки?

Руби выглядел удивленным. «Нет, в вазе ничего нет. Я открыл его, чтобы проверить, пробка все равно уже была сломана».

Серенити глубоко вздохнул и напомнил себе, что ребенок не знал, что это потенциально опасно.

«Это волшебство, и я хотел посмотреть, является ли волшебство частью вазы или это что-то в вазе». Мальчик посмотрел на коробку. «Странно, коробка, кажется, блокирует магию, но сама по себе это не магия. Когда я нашел его, крышка была снята, наверное, поэтому я его и увидел.

«Вы прикоснулись к магическому предмету, не зная, что он сделал?» Серенити пытался сохранить голос, но сомневался, что ему это удалось. «Это… опасно. Особенно то, что не подходит; это часто ловушка. Была ли коробка такой чистой, когда вы ее нашли?

Руби кивнул. «После того, как я вытащил его из корней дерева, мне просто пришлось смахнуть немного грязи. Это красивая коробка».

Ящик не мог находиться в лесу долго. Мало того, что оно было слишком чистым, древесина плохо выживала во влажной среде, подвергаясь воздействию непогоды. Если он находился «в корнях какого-то дерева», как описал мальчик, значит, его оставили там недавно; наличие на нем лишь небольшого количества грязи только подтверждало это.

Серенити напомнил себе, что земляне, особенно многие американцы, привыкли жить в безопасном мире. Мир, в котором люди обычно не оставляют вокруг случайные яркие магические ловушки.

Не то чтобы они были обычным явлением в других мирах, но их нужно было опасаться. По крайней мере, у Vengeance было. Возможно, его опыт не был нормальным?

Независимо от того, был ли молодой человек идиотом или нет, он был прав; это была красивая коробка. Более того, это, казалось, остановило все, что Серенити чувствовала из «вазы». Он сомневался, что это совпадение. Скорее всего, это было сделано для того, чтобы либо спрятать вазу, либо защитить от нее людей.

Кто бы мог оставить такую ​​вещь в таком месте, как «между корнями деревьев»? Это звучало так, будто кто бы это ни был, он хотел, чтобы кто-то нашел его и предположил, что он заброшен. Это не соответствовало тому, что ваза находилась в защитном ящике.

Серенити снова посмотрела на Руба. — Зачем ты принес это сюда?

Руби пожал плечами. «Ну, он старый, и коробка выглядела индийской. Я подумал, может быть, это имеет для кого-то какое-то значение? Вот что ты должен делать со старыми артефактами, верно?»