Глава 581: Отложенное спасение

Дверь, за которой прятался Экари, открылась ровно настолько, чтобы в переулок влетела стопка испачканных простыней; выглядело так, будто все они были сложены на нижней простыне, из которой получился импровизированный мешок. Экари поймал открытую дверь и медленно позволил ей почти закрыться; это было удачей, так как это означало, что ей не придется иметь дело с возможным шумом открывающейся двери, который мог бы ее выдать.

«Действительно? И ты хочешь меня? Знаешь, я должен… знаешь что? Отлично. Но я виню тебя, если кто-нибудь заметит. Голос раздался из-за двери, слабый, но ясный. Экари не мог понять, с кем разговаривала женщина; она могла слабо слышать второй голос, но не могла разобрать ни слова.

Два человека сзади — не очень хорошая новость. Предполагалось, что будет только один; когда она проверяла ранее в тот день, там был только один.

Где-то внутри здания хлопнула дверь. Экари взглянула вниз, чтобы проверить свой браслет-оберег, ожидая, пока путь освободится. Самой важной частью было слушание; они оба ушли? Она узнает наверняка, только если услышит, как кто-то движется.

Спустя пару минут тишины Экари опустила взгляд на браслет с подвесками. Кристалл кварца светился мягким зеленым светом. Ита думала, что с ее стороны все хорошо; это означало, что она увидела, как кто-то вышел из-за спины, и подумала, что все заняты Блейзом. Экари нахмурился; ей хотелось бы, чтобы у них были установлены более качественные сигналы. А так, лучшее, что она могла сделать, это сконцентрироваться на кристалле и подумать о двух желтых огнях. Желтый для вопроса, два для номера.

Амулет изменился и теперь показывает два зеленых огонька. Это был явно положительный ответ; Ита подумала, что они отвлекли обоих. По крайней мере, если бы она поняла вопрос Экари; им действительно нужен был лучший набор сигналов.

Это было достаточно долго; если хлопнула дверь и комната опустела, все было в порядке. Она ничего не слышала, и Ита думала, что путь свободен; это был лучший шанс, который у нее был. Экари сосредоточился на зеленом цвете. Это подскажет Ите, что она получила сообщение и направляется внутрь.

Экари медленно открыла дверь; он не скрипел, потому что за последние несколько месяцев она неоднократно смазывала петли маслом. Внутри секретного лазарета было хорошо освещено, но никто не шевелился. Экари вошел внутрь и снова почти закрыл дверь. Меньше всего ей хотелось, чтобы ее услышали, и дверь могла захлопнуться, а могла и не захлопнуться, если бы вы просто позволили ей захлопнуться.

Экари внимательно осмотрелся; если там кто-то и был, она их не видела. Все идет нормально.

Экари полезла в карман и вытащила браслет, который дала ей Рисса, затем вставила в прорезь ядро ​​монстра и надела его. Подобные предметы полного перевода были редкостью; Экари не знала почему, хотя ей сказали, что для этого нужен кто-то, кто действительно понимает языки и имеет соответствующую близость. На Эоне они были не нужны, поскольку все говорили на Эонском, Мостовом или языке слуг; Экари вырос, говоря на всех трех. Даже на Лике Эона и Моста хватало практически везде.

Она не была уверена, нужно ли ей это здесь или нет; мужчина был в сознании лишь половину времени. Она надеялась, что на этот раз так и будет. Было бы легче, если бы он сотрудничал.

Когда Экари подошел к кровати, на которой лежал мужчина тем утром, его там не было. Примерно раз в декаду его переводили в другую кровать, но это был необычный день; с другой стороны, если его перевезли, это объяснило появление второго человека и испачканное постельное белье. К сожалению, испачканное постельное белье также означало, что у него текла кровь. Это был не первый раз, но все равно было не очень хорошо. Она могла только надеяться, что это все еще из-за травм, а не из-за чего-то худшего.

По крайней мере, она собиралась отвезти его в Блейз.

Экари действовал быстро; ей нужно было найти пропавшего мужчину, прежде чем ей придется уйти без него. Его не было ни в следующей постели, ни в той, что после нее, ни даже в той, что была после этой. На самом деле, похоже, его вообще не было в задней части возле выхода. Фактически, ни на одной из кроватей никого не было. В последнее время в этом не было ничего такого уж необычного; никто не заменил погибших людей.

Экари подавил ругательства и придвинулся ближе к двери, соединявшей потайную зону с обычным лазаретом. Вероятно, он снова был в одной из комнат; она просто надеялась, что они оставили дверь приоткрытой, как обычно.

В первой комнате никого не было, а во второй находилась женщина, которую Экари никогда раньше не видела. На ней была окровавленная одежда священника, но, казалось, она мирно отдыхала. Были ли они настолько переполнены снаружи, что начали переселять людей в заднюю часть?

Следующие несколько комнат, казалось, подтвердили это предположение. Это было странно; в большинстве мест раненых людей не держали долго после того, как они исцелились. Целители, должно быть, устали.

Шестая комната прервала удачу Экари. Когда она открыла дверь, ее приветствовал голос.

«Вы вернулись. Окончательно. Подожди, ты не тот целитель, которого я видел раньше. Означает ли это, что ты готов исцелить меня? Я не могу двигаться, почему я не могу двигаться?» По мере того, как он говорил, голос мужчины становился выше, и последние несколько слов звучали резко.

Экари вошёл в комнату. У нее был для этого инструмент; она планировала использовать его на зеленокровном мужчине, если он откажется сотрудничать, но было важно выбраться незамеченным. Если она выйдет, она сможет повторить попытку позже. «Мне очень жаль, он еще не готов. Однако он послал меня с чем-то, чтобы тебе было немного удобнее. Пожалуйста, подождите немного; это поможет тебе, пока ты ждешь».

Экари прижала флакон к плечу мужчины, убедившись, что она равномерно прижимается к его коже, а затем удержала его так несколько мгновений. Судя по словам Блейза, это был довольно стандартный инструмент целителя, используемый для выдачи зелий тем, кто не мог их безопасно проглотить.

Он что-то сделал и каким-то образом переместил зелье в их кровь; Экари не понимала подробностей, но знала, что это медленнее, чем обычное проглатывание зелья, и к тому же каждое использование требует ядра монстра. Что она действительно знала, так это то, что Рисса засмеялась, когда Блейз объяснил, как это работает; она, кажется, думала, что это будет очень популярно на ее родной планете.

Все равно это был лучший способ дать зелье тому, кто отказывался сотрудничать, чем пытаться заставить его выпить его. Все, что там было, — это легкое успокоительное; Экари нужен был зеленокровный человек, послушный, а не потерявший сознание. Их у нее было двое, но на этом все. Надо было бы сделать.

Экари еще мгновение смотрел на священника. Его взгляд казался расфокусированным и рассеянным. — Целитель скоро будет с тобой.

Две двери спустя Экари наконец повезло. Мужчина, которого узнал Экари, лежал лицом вверх на кровати, привязанный к раме. Он услышал легкий скрип двери и повернул голову, чтобы посмотреть, затем нахмурился. «Я узнаю тебя. Вы бывали здесь раньше. Не так ли?

Это было примерно так же ясно, как Экари его видел. Она думала, что в прошлом он время от времени испытывал то же самое, но не могла быть в этом уверена; тогда у нее не было возможности понять его. «Да, вы, наверное, видели меня раньше. Я здесь, чтобы вытащить тебя отсюда. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие».

Экари начал развязывать путы. Они были сделаны из тканевой веревки, которая, вероятно, предназначалась для меньшего ущерба, но было ясно, что они причинили немало вреда; ткань была липкой и зеленой там, где она обвивала лодыжку мужчины.

«Вы говорите по-английски?» Мужчина дернул переплет задолго до того, как Экари освободила его; Металл каркаса кровати немного сдвинулся, издав громкий визг. Уже были следы там, где он явно боролся с этим раньше. Надеюсь, это означало, что это не привлечет внимания.

«Шшш! Мы не хотим, чтобы они услышали! И перестань его тянуть, ты только затягиваешь его!» Экари хотела развязать веревку, но боялась, что ей придется ее перерезать, если он потянет ее еще больше. Ей не хотелось этого делать, пока он все еще так много двигался. Ее слова не имели большого значения, поэтому она повторила фразу, которую сказала ей Рисса, если у нее возникнут проблемы, пока она вытаскивает из кармана другой флакон с успокоительным. «Успокоиться! Я работаю в «Серенити»; Я здесь, чтобы спасти тебя».

Она не знала, почему это могло сработать, но попробовать стоило.

Ее рука как раз сомкнулась на флаконе, когда она взглянула на кристалл кварца на браслете Иты. Красный. Ее время истекло; они, вероятно, слышали шум с кровати заключенного.

Чья-то рука сомкнулась на плече Экари, прежде чем она успела спрятаться. «Эй, что ты здесь делаешь? В этой комнате никого не должно быть».

Эхаки замер и обдумывал варианты. Она могла пойти с ним мирно и попытаться уговорить выйти из этого положения, или она могла сражаться и попытаться вызволить пленника, прежде чем кто-нибудь еще это заметит.

В руке у нее был пузырек с успокоительным, и мужчина, положивший руку ей на плечо, похоже, не ожидал враждебного ответа.

Экари бросилась назад и вверх, направляя свои движения по ощущению тела мужчины, которого она не могла видеть. Верхняя часть ее головы ударилась о его подбородок, оставив его слегка ошеломленным, когда она развернулась и ударила его по колену.

Что-то хрустнуло. Что ж, хорошо, что он оказался в лазарете. По крайней мере, хорошо для него.

Флакон с успокоительным уже был в руке Экари, поэтому она упала на него сверху и прижала его к полу своим весом, прижав флакон к его шее. Он немного боролся, но, похоже, в основном это было из-за веса Экари, приложенного к его поврежденному колену.

С ним все будет в порядке, если у них есть достойный целитель, который позаботится о нем. Экари бросила использованный флакон обратно в карман.

— Ты действительно здесь, чтобы вытащить меня, не так ли? Связанный мужчина уставился на Экара, явно потрясенный.

Экари ухмыльнулся. Было приятно иногда удивлять людей. «Да. А теперь стой спокойно, чтобы я мог снять с тебя эти веревки. Я не хочу разрезать узлы».

На этот раз Экари напал на узел, удерживающий одно из запястий мужчины. Вскоре она начала ругаться на это; почему у них не было надлежащих ограничений? Надлежащие ограничения будут держаться лучше

и

их легче развязать, чем эти дрянные узлы!

После трудности с первым узлом Экари вытащила нож. Пока веревки не были укреплены и человек не сопротивлялся, перерезать его, вероятно, будет быстрее.

Так и было, но это все равно было нелегко, даже несмотря на то, что оружие было третьего уровня по материалу, и она сохраняла его острым. Экари пришлось фактически перепиливать веревку, перерезая одну прядь за другой. Этого было достаточно, чтобы заставить ее пожалеть, что у нее нет для этого Навыка, но на самом деле его не было. Ее заклинания были недостаточно точными.

Когда все шесть креплений были разрезаны, Экари помог мужчине встать на ноги. Больше никто не приходил, поэтому они должны были остаться незамеченными. Она снова посмотрела на кристалл кварца; он все еще светился красным. Экари кивнула сама себе и сосредоточилась на том, чтобы рассказать это.

фиолетовый

. Это был цвет, который они выбрали для «хорошего результата, сейчас отправляемся в путь». Это дало бы Ите понять, что им нужно задержать кого угодно еще на несколько минут.

Экари в последний раз оглядел комнату. По пути внутрь она не обратила внимания на стол на колесиках, стоявший у стены возле входа; если бы она это сделала, она бы заметила, что на нем стоит завязанный тканевый мешок. Ей не хотелось тратить время на то, чтобы разобраться, что это такое, но она наверняка могла бы схватить это на выходе.

Экари взглянула на удивительно тяжелого мужчину, прислонившегося к ней. Она поддерживала часть его веса, а не просто помогала ему сохранять равновесие. «Как тебя зовут?»

«Джефф. Можем ли мы выбраться отсюда?»