Глава 587: К Церкви

Серенити была не единственной, кто был весь в крови, но Керр и Силлон в остальном не пострадали, за исключением некоторых напряженных мышц, о которых позаботился Блейз; он не хотел, чтобы им было больно, если суматоха и запах крови привлекли кого-то еще.

Копье исчезло через мгновение после того, как Керр убрала с него руки. Она нахмурилась, но ничего не сказала. Серенити предположила, что это означает, что у Скилла есть какой-то недостаток, но он был слишком вежлив, чтобы спросить.

Это явно был своего рода Навык; хороший вариант, будь то просто автоматическое сохранение оружия, чтобы его нельзя было использовать, или фактически проявление временного оружия, которое нельзя было у нее отобрать. Если бы это было проявлением, это должен был быть навык четвертого уровня, учитывая, насколько он был абсолютно идеален для боя. Такой хороший Навык проявления оружия вполне может иметь существенный недостаток, хотя он вполне может быть таким простым, как высокая стоимость выносливости и маны для проявления или невозможность использовать Навык в течение длительного периода времени после этого, не рискуя повредить его.

Второй вариант был необычным, но казался более вероятным из-за реакции Керра на исчезновение оружия, поэтому Серенити знала, что он не может рассчитывать на то, что Керр в ближайшее время снова найдет именно нужное оружие в нужное время.

Серенити вызвала столько воды, сколько смогла, чтобы быстро смыть немного крови с трёх бойцов ближнего боя. Было все еще холодно, и у них не было времени, чтобы помыться, но быстрое полоскание могло бы помочь. — Мы все готовы?

«Да», — ответил Блейз, не дожидаясь никого. «Нам нужно уйти отсюда, прежде чем кто-нибудь еще придет и узнает, что произошло».

————

Им не посчастливилось уйти без появления других монстров, но им повезло, что никто не появился — по крайней мере, открыто. Серенити знала, что вполне возможно, что под завалами прячутся люди, пытающиеся наладить свою жизнь.

Какой бы жестокой ни была эта мысль, Серенити не заботилась о них, пока они не давали о себе знать. Они не представляли угрозы; они вряд ли говорили с кем-либо из властей обо всем, что видели. Если они все еще жили в разрушенной местности, священникам было плевать на них, и они это знали.

Монстры, которые действительно появлялись, были в основном теми, кого Серенити классифицировала бы как падальщиков, если бы они были животными: монстры, которые были осторожны и осторожны, нападали только тогда, когда были уверены, что у них есть преимущество, и были готовы отогнать другого монстра от добычи, чтобы съесть ее самостоятельно. . В подземельях они были менее распространены, но там, где они существовали, их было труднее всего уничтожить после взлома подземелья. Хуже были только монстры, численность которых могла увеличиваться за пределами подземелья, такие как нежить в Мертвом болоте и любая вспышка демонов, которая привела к ситуации вокруг Морнмота.

С мертвым болотом в конечном итоге можно было бы справиться, но разобраться с ним следовало гораздо раньше. Морнмот изменился навсегда; Избавиться от демонов будет так же сложно, как и от любых усилий по искоренению местных видов.

Первые падальщики с осторожностью относились к группе из шести человек; они, казалось, знали, что, несмотря на запах крови, это было следствие убийства, а не ранения. Самой первой группой были маленькие меховые существа, которых Серенити не могла идентифицировать; они явно были вьючным животным. Серенити мог быть уверен только в двенадцати из них, но подозревал, что их было больше двадцати. Некоторое время они наблюдали, затем один из них обнаружил кровавый след, ведущий туда, откуда пришла группа, и издал крик, который повлек за собой всех остальных. Они исчезли по тропе, явно направляясь к мертвому кабану.

Вскоре после этого Серенити начала замечать проблески движения, но оно всегда замирало, когда он поворачивался, чтобы посмотреть. Этого было достаточно, чтобы сделать его параноиком, но недостаточно, чтобы остановить их. Они стали по возможности держаться участков с более крепкими и полуцелыми завалами, чтобы их нельзя было атаковать со всех сторон одновременно.

Атака, когда она произошла, была неожиданной: на выступе ничего не двигалось, прежде чем они добрались до него. Первое, что заметила Серенити, было что-то летящее в него. Это было быстро, но Серенити был на грани, и он тоже был быстр; у змеи было преимущество внезапности и свернувшихся мускулов, но этого было недостаточно, и гигантский питон фактически упустил Серенити. Его зубы сомкнулись в воздухе, когда он увернулся, и ему удалось продвинуться лишь достаточно далеко, чтобы выбраться изо рта.

Голова питона ударилась о плечо Серенити, когда он потянулся за топором, но все остальные были так же на грани, как и он. Первой ответной атакой была пылающая стрела, которая обожгла нос и рот змеи, оторвавшись от чешуи брони Серенити. Он ударил еще до того, как хвост питона ударил Серенити и попытался обернуться вокруг него. Остальные атаки не заставили себя долго ждать, и к тому времени, как Серенити удалось подготовить свой топор, змея была уже мертва.

Блейз настоял на проверке Серенити, хотя он знал, что исцеление Серенити было совершенно невероятным. Он, казалось, был удивлён тем, что его огненная стрела не причинила никакого вреда; как он объяснил, он отреагировал, не раздумывая, и нанес более сильную атаку, чем обычно.

Серенити посоветовала ему не беспокоиться об этом. Если бы он мог исцелиться от божественного огня даже слабого божества Солнца, он не думал, что огонь Блейза вызовет длительные проблемы.

После этого Блейз какое-то время просто смотрел на Серенити.

Большие крысы уже ели мертвую змею, прежде чем они прошли более двадцати футов от нее. Серенити пришлось задаться вопросом, действительно ли они были монстрами из подземелья или нет; хотя они вполне могли быть из подземелья животных, как змея, также вполне возможно, что они жили в городе как обычно и просто появились, чтобы воспользоваться новой наградой.

На пути к цели произошла еще только одна атака, когда небольшая стайка из шести огромных воробьев, достаточно большая, чтобы совместно нести человека, нацелилась на Керра, шедшего в тылу. Первый сумел точно попасть ей в голову, но, к счастью, не попал в глаз. Она вскрикнула и упала на землю, а затем пнула птицу, от которой только что оторвалась.

Сильон быстро повернулся и ударил нападавшего своим мечом. Удар был чистым; воробей, казалось, не понимал, что с ним только что произошло. Остальные воробьи разбежались, предоставив группе возможность прийти в себя после внезапной атаки.

«Вот почему ты всегда носишь защиту для головы». Силлон постучал по кольчужному чепцу, составлявшему внешний слой его головного убора. «Птицы — не единственное, что может напасть на вас врасплох; если вы не знаете, что оно приближается, вы не сможете уйти с дороги». Он наклонился и предложил Керру руку.

Керр согласился; Поднявшись на ноги, она, ничего не сказав, ударила Силлона в плечо.

Он усмехнулся. «Наверное, я этого заслуживаю».

Серенити ухмыльнулась. «Никто не любит людей, которые говорят

Я тебе так сказал.

В конце концов, Силлон сказал всем, что им следует надеть что-нибудь на голову перед уходом, но он и Блейз были единственными, кто это сделал.

Серенити была бы не против, но они не смогли найти ничего, что подходило бы к его голове и при этом не делало бы его рога еще более заметными. Ита оказалась в похожей ситуации: у нее не было ничего подходящего, но ее голова уже имела некоторую защиту в виде внешнего слоя хитина. Экари подчеркнула, что для этого плана она должна быть одета в официальную одежду священника, которая не включала доспехов.

В результате Керр остался единственным, кто действительно был объектом рекомендаций Силлона. Она чувствовала себя выделенной и совсем не была этому рада. Было ясно, что она недостаточно оправилась от этого, чтобы позволить ему дразнить ее по этому поводу, когда на нее напали, но она также не выглядела особенно расстроенной после того, как Силлон безропотно принял ее удар.

Блейз потратил несколько минут на восстановление поврежденной кожи головы Керра. Она пыталась сказать ему, чтобы он позаботился об этом позже, но он не собирался позволять ей сойти с рук. — Радуйся, что это не привлекло твоего внимания. Исцеление глаз затруднено; Я могу вылечить это сейчас, но у вас не будет глаза как минимум несколько дней, и может пройти несколько дней после этого, прежде чем я смогу правильно настроить его для хорошего зрения. Глаза хитрые.

Серенити знала достаточно об исцелении, чтобы понимать, что тот факт, что Блейз вообще может заменить разрушенный глаз, впечатляет. Большинство целителей не могли этого сделать; из тех, кто мог, значительная часть не была достаточно квалифицирована, чтобы действительно обеспечить глазу хорошее зрение. Это было как-то связано с формой и каким-то давлением, но Серенити не могла вспомнить деталей.

Оттуда до места назначения было всего около пяти минут ходьбы: здание, которое до сих пор стояло практически нетронутым и в несколько раз превышало любое из окружающих зданий.

Когда-то это, наверное, впечатляло. Под повреждением Серенити увидела, что оно было сделано из больших мраморных камней, скрепленных без помощи раствора. Вход тоже был мраморным; вероятно, он ярко сиял в солнечном свете. Она была построена по тому же плану, что и другие Вечные Церкви, которые видела Серенити, хотя материал и был другим, но материал имел значительное влияние.

Это воздействие было сильно изменено царапинами, сколами, следами ожогов и общими повреждениями, нанесенными внешней части конструкции за последние несколько месяцев. Теперь он выглядел менее «величественным и впечатляющим» и более «печально поврежденным». Ни один из повреждений не выглядел так, как будто он был намеренно нанесен зданию; вместо этого это выглядело как случайные результаты боя.

Экари прочистила горло. «Как я выгляжу? Есть ли что-нибудь, что мне нужно исправить?» Она медленно повернулась, давая всем возможность проверить ее наряд.

Это была простая черная мантия без какой-либо заметной отделки, но по краям можно было увидеть темно-бордовый цвет одежды, которую она носила под мантией. Он не соответствовал ни одному облачению жреца, которое Серенити еще видела на Лике, но Рурк заверил их всех, что это идеальный наряд для роли, которую они собирались играть: следователей. Он оттащил Экари, чтобы получить конкретные инструкции, как действовать.

Пока остальные проверяли одежду Экари, Серенити открыла свой Разлом и сняла пять черных верхних пальто. Они решили не надевать их по дороге; одна черная мантия не была слишком очевидна, но целая группа в черном, включая кого-то, кого большинство людей назвало бы атакующим животным, была очень очевидна. В наряде Экари было слишком много слоев, чтобы их можно было легко сменить, но в отношении остальных это было не так.

Рурк объяснил это, не вдаваясь в подробности, но, очевидно, простая черная мантия поверх красной внутренней одежды была знаком Жреца-следователя, тогда как черный верхний плащ означал, что человек, носивший его, был лишь временно прикреплен к его группе. Рурк никогда открыто не заявлял, что является главой Жрецов-следователей, но из контекста было достаточно легко сделать вывод, что он занимал как минимум высокое положение в группе.

Настоящий флаг появился, когда он сказал, что им не нужно беспокоиться о том, что Экари будет разоблачена, потому что она уже значилась как имеющая необходимый ей ранг. Учитывая черные пальто, в список больше никого не нужно было добавлять.