Глава 845: Что заняло так много времени?

Все было более или менее под контролем, когда Расс наконец позвонил Серенити и попросил его вернуться в Нью-Йорк. Это не было запоздалой мыслью, когда Расс попросил Серенити привести Блейза и Иту, но оставить Риссу.

Они встретились в торговом центре, в задней комнате магазина, торгующего коробками и другими упаковочными материалами, расположенного между винным магазином и магазином UPS. «Серенити» никогда по-настоящему не задумывалась об экономической модели магазина, в котором продавались только одни товары, но, похоже, люди туда регулярно приходили и уходили; вероятно, помогло то, что они находились рядом с магазином UPS. С другой стороны, разве они тоже не продавали коробки?

Была ли необходима внешняя поддержка коробочному магазину или нет, было ясно, что она у них есть. Задняя часть была значительной: открытое помещение размером сорок на пятьдесят футов с бетонным полом и большой раздвижной дверью, ведущей на заднюю погрузочную площадку. Там стояло несколько поддонов с плоскими картонными коробками, которые все еще были частично завернуты в пластик и явно ждали, чтобы их открыли, инвентаризировали и вынесли в общественное место.

На половине открытого пространства, где не было поддонов, находился прилавок, установленный на высоте, которая явно предназначалась для использования стоя, и набор табуретов, подходящих по высоте для прилавка. Расс сидел на одном из табуретов и разговаривал с крупным мужчиной с темно-зеленой кожей. Этот человек явно был Легионом, но Серенити ничего не помнила об этом теле, кроме того, что видела его несколько раз.

Расс поднял взгляд, когда Серенити вошла в большую комнату. «Ах, вот ты где! Я рад, что ты смог это сделать сегодня».

«В своем звонке вы мало что объяснили, но это звучало срочно». Серенити подошла к столу. Ему еще не нужно было садиться, но он уже видел, что на столе лежат какие-то бумаги.

Расс кивнул с усмешкой. «Немного. Я не могу официально вызвать вас для нападения, теперь дела стали немного сложнее, поскольку мы серые, а не черные. Это не значит, что я не могу вызвать тебя для устранения последствий, и если ты придешь немного раньше, что ж… — Расс пожал плечами. «Я бы не отказался от резервной копии на случай, если там окажется что-то большее, чем мы ожидаем».

«Должны ли мы волноваться, что вы звоните нам только тогда, когда приходит время драки и вы думаете, что вам может понадобиться подкрепление?» Блейз последовал за Серенити в комнату с улыбкой на лице. «Хорошо быть готовым, так разве вы не должны были сказать нам, что нам могут понадобиться припасы?»

Расс пожал плечами. Улыбка на его лице была явно нераскаянной. «Ты собираешься сказать мне, что не принес с собой ничего, что может понадобиться для исцеления нескольких человек?»

Блейз наклонил голову в сторону Расса. Серенити предположила, что это означает, что Расс выиграл этот обмен.

Расс ухмыльнулся еще шире и помахал табуреткам. — Боюсь, у нас нет для тебя места, Ита; Это не было сделано с расчетом на Стерат.

Ита подскочила к стойке. Вероятно, ей было немного высоко, чтобы чувствовать себя комфортно, но она определенно могла видеть. «Все будет хорошо. Этого и следовало ожидать. То, что ты вообще думал обо мне, — это больше, чем сделал бы Стерат; иностранцы должны адаптироваться к образу жизни Стерата, они не приспосабливаются к другим».

Серенити на мгновение повернулась к Ите. Она больше не считала себя Стерат, не так ли?

Ему не дали времени подумать об этом, потому что Расс выждал лишь мгновение, прежде чем продолжить. «Поскольку я уверен, что вы все пришли готовыми к бою, давайте перейдем к деталям. Серенити, ты помнишь вазы Соломона, не так ли?

«Ваза, в которой было нечто, пытавшееся овладеть студентом колледжа… как его звали?» Серенити помнил этот инцидент, но наиболее отчетливыми в его памяти были ритуал, который он проделал, чтобы справиться с духом, и временное лоскутное одеяло, которое ему удалось сделать, чтобы помочь мальчику, пока Блейз не достигнет Земли и на самом деле исцели его. Заклятие иллюзии, которое он разрушил, чтобы раскрыть кражу, тоже очень запомнилось.

«Руб Мерриуэзер», — сказал Блейз. «Я встречался с ним несколько недель назад; он в порядке. Повторяющихся проблем пока не было. Его умение обнаруживать очень мелкие детали в магии развивается необычайно быстро, но, похоже, его опыт не испортил его. В настоящее время он планирует присоединиться к следственной группе на А’Атле, но я не знаю, как долго это продлится; когда мы вернулись на Землю, он заинтересовался волшебством».

Все молчали достаточно долго, чтобы Блейз успел закончить, затем Расс рассмеялся. — Я должен был знать, что ты запомнишь об этом человеке больше, чем Серенити. Могу поспорить, он помнит волшебство и совершенно забыл, что его застрелили, когда мы выходили из музея.

«Это было не так больно». Серенити слегка покраснела. Он действительно забыл об этом; это не казалось важным.

Даже Ита не смог удержаться от смеха по поводу его слабой попытки вернуться.

Расс ухмыльнулся и покачал головой, явно забавляясь странностями своего будущего зятя. «Ну, вазы Соломона продолжают появляться. Один здесь, один там, пятеро на обмене… и все такое. Этого было достаточно, чтобы заставить нас искать, но почему-то они никуда не ведут. Иногда они вызывают проблемы, но в большинстве случаев они просто присутствуют».

Расс оглядел группу, а затем продолжил, когда никто не высказал никаких комментариев. «В конце концов я начал задаваться вопросом, не отвлекают ли они меня, и стал глубже изучать другие вещи, присутствовавшие, когда их нашли. Конечно, мы уже искали все, что могло привести нас к вазам, но все равно оставалось много вещей, которые так и не были проверены, кроме базовой проверки на предмет кражи. Я начал искать вещи, на которые мы бы обратили внимание, если бы не ваза Соломона и каждое происшествие не было связано с другим. Потребовалось еще несколько находок, но в конце концов я нашел ответ». Расс переложил на столе какие-то бумаги; они выглядели как карты, но под ними были распечатанные фотографии.

Серенити наклонилась над столом, чтобы лучше рассмотреть; они не выглядели такими уж большими. Там были нож, небольшой камень, стул, рубашка и серебряный кулон, нанизанный на кожаный шнурок.

Расс постучал по фотографии стула. «Каждый из них — недавно созданный магический предмет, который никто не смог сразу идентифицировать. Я не мог вернуться к большинству старых дел, поскольку мы брали только украденные вещи, если только они не находились в незаконном месте, но в двух, которые мне удалось проверить, также было что-то с пометкой «Неизвестно». Это не единственные, кого мы нашли, но они являются хорошим примером того, насколько все отличается. Я даже ходил к тем ремесленникам, которых ты импортировала, Серенити, и просил их помощи. Они сказали, что не знают, кто они такие, по крайней мере, конкретно; они никогда не видели ничего подобного.

— Они этого не сделали? Серенити знала, о ком говорит Расс: о семье Кати. Он пригласил их, но на самом деле именно Рисса отправилась на их родную планету, чтобы доставить их на Землю. Кирика были целой семьей ремесленников; Катя Кирика была лишней, поскольку она выбрала другой Путь. «Я ожидаю, что у одного из них возникнет какая-то идея; они видели гораздо больше, чем большинство землян. Я не думаю, что обучение в Учебном курсе было чем-то особенно необычным. Если уж на то пошло, разве кто-то из Катиных кузенов не преподает какие-то очаровательные уроки?

Расс кивнул. «Они сказали, что даже не понимают, как предметы

мог

дело, то же самое говорили и о соломоновых вазах. Поэтому я привлек Рэда, просто чтобы посмотреть, сможет ли она что-нибудь выяснить. Знаешь, что она сказала?

«Я могу предположить.» Серенити знала достаточно о Рэде, чтобы понимать, что она не любит давать прямые ответы, но некоторые функции были очевидны уже по картинкам. «Этот нож — ритуальный, зачарованный, позволяющий резать, даже когда он тупой. Рубашка защитная, но она также предназначена для того, чтобы скрыть тот факт, что она зачарована. Стул делает человека более доступным и дружелюбным. Остальное ей нужно было больше времени, чтобы рассмотреть.

Расс долго и медленно моргнул. — Когда ты разговаривал с Рэдом?

Серенити попыталась поднять бровь. Он уже сказал, что это предположение. «Я этого не делал, это просто судя по фотографиям. Тогда я был прав?

Расс вздохнул. «Два из трех? Нет, три из пяти, я думаю. Кресло на самом деле делает любого, кто в нем сидит, более внушаемым, как будто он сонный или выпил. Это тонко. Вы правы, она просила уделять больше времени остальным, но она также сказала, что уже видела техники зачарования раньше — и это относится ко всем предметам, а не только к тем, которые она могла идентифицировать. Это означает, что тот, кто их сделал, использует методы, которые были найдены на Земле в древние времена и которые сегодня неизвестны и широко не практикуются. То же самое она сказала и о вазах Соломона; очевидно, они устроены одинаково, даже если я этого не вижу».

Серенити тоже не могла. Правда, ни одной из них перед ним не было, но вазы Соломона были сделаны из глины и имели постоянную пробку, на которой был нанесен отчетливый узор. Ни один из этих предметов не был глиняным, и Серенити также не видела на них никаких узоров. Может быть, они были спрятаны так, как не скрывались чары Соломоновых ваз? «Рыжий знал бы лучше, чем я».

Расс кивнул. «То же самое. Важно то, что это дало нам новое направление расследования; мы начали искать больше предметов, выполненных в старом стиле, а не в нынешнем. Их могут делать несколько человек, но знания должны откуда-то исходить. Это скрытное сообщество, но небольшое, поэтому есть вероятность, что если мы обнаружим что-нибудь подобное, то оно, вероятно, принадлежало тому же человеку, который делал предметы, каким-то образом связанные с вазами Соломона».

«Он перехитрил сам себя», — вмешался Блейз. — Или ты что-то упускаешь. Это может быть и то, и другое. Если вы правы, что они там для отвлечения внимания, то кто бы ни стоял за этим, выдал слишком много информации ради пользы. Полагаю, больше ничего не связывает эти локации?

Расс покачал головой. «Это нечто большее; есть некоторые, которые мы бы вообще не заметили, если бы не вазы. У одного из них были еще какие-то запрещенные товары, но ваза — единственное, что мы нашли в нескольких местах. Это могли быть отвлекающие маневры, — Расс остановился и взглянул на Блейза, который кивнул, давая ему понять, что он понял смысл, — или это могли быть попытки атаковать врагов.

Серенити нетерпеливо кивнула. «Так какое же это имеет отношение к тому, почему мы сегодня здесь?»

Расс повернулся к Серенити с полуулыбкой. «Ты помнишь тот инцидент с контролем над разумом, о котором ты мне звонил? Тот самый, где покупатель пытался убедить людей продавать ему за копейки?»

Серенити осторожно кивнула. «Легион позвонил мне, я думаю, это кто-то пытался обмануть его жену?» Серенити остановилась и посмотрела на Легиона. Он не знал, было ли это то же самое тело, что и тело жены, на которую напали, но знал, что это не имеет особого значения; Легион был одним человеком, даже если у него было несколько тел.

Легион молча кивнул.

«Мы выяснили, как он это делает. Мы ожидали, что это будет навык пути, но он оказался комбинацией навыка и предмета — предмета, сделанного в том же стиле, что и странные предметы, по крайней мере, по мнению Рэда. Что еще более важно, он был готов поговорить в обмен на более мягкий приговор. Это означает, что мы знаем, где он взял этот предмет, и это подводит нас к сегодняшнему дню. Мы собираемся пойти и поговорить с создателем». Расс помахал пальцами в сторону карты, которую он оттолкнул ранее. «На самом деле мы не ожидаем боя, но готовимся к нему. Любой, кто знает старые обычаи, должен знать, что подобные предметы запрещены».