176 Такой отморозок
«Не плачь. Давай сначала попросим доктора обработать твою рану. Где твоя подопечная? Чен Вейэр успокоила женщину, когда она спросила.
— Я вернусь с тобой.
Ван Фан быстро покачала головой, и ее слезы упали на руку Чэнь Вейэр.
— У меня нет денег. Я не могу позволить себе больничные сборы. Я до сих пор не заплатил за операцию».
Когда Чэнь Вейэр услышала это, ее сердце сжалось. Она сдержала свои эмоции и указала на мужчину, который боролся, как бесстыдная змея.
— Он твой муж?
— У нас… нет свидетельства о браке. Ван Фан кивнула, а затем покачала головой.
«Его семья смотрела на меня свысока и не соглашалась, чтобы мы были вместе, но я уже беременна…» Ван Фан снова зарыдала.
Хэ Сюнь посмотрел в глаза Чэнь Вейэр и вздохнул. Он сказал человеку рядом с ним: «Директор Ли, пожалуйста, приготовьте отдельную комнату для этой дамы».
«Хорошо хорошо.» Холодный пот готов был капать с тела директора. Ранее он планировал взять президента Хэ и мадам Хэ на прогулку по больнице. Он хотел показать, насколько в больнице порядок.
В конце концов, Хэ Сюнь был крупнейшим акционером больницы, и ему не мешало бы улучшить свое впечатление о них.
Кто бы мог подумать, что они столкнутся с таким, как только выйдут?
Директор Ли быстро попросила кого-нибудь подготовить палату.
Чэнь Вэйер помогла Ван Фану.
Когда Ван Фан увидела элитную обстановку, она покачала головой.
«Это место слишком дорогое. Я не могу себе этого позволить».
«Я только что узнал, что у вас только что было кесарево сечение. Как можно не отдыхать? Просто оставайся здесь в покое».
По дороге Чэнь Вэйэр задал Ван Фану несколько вопросов. Она узнала, что Ван Фан только что закончила операцию на следующий день, и этот подонок напал на нее на следующий день после родов.
Чэнь Вэйер был очень зол. Она думала, что насмотрелась на отморозков, но не ожидала, что отморозки в этом мире до сих пор постоянно освежают ее мировоззрение.
Этим подонком был Цюшань Тонг, который работал в том же отеле, что и Ван Фан.
Ван Фан был уборщиком, а Цюшань — швейцаром. Эти двое медленно узнавали друг друга.
Ван Фан родился в патриархальной семье и никогда не был любим. После того, как он купил ей завтрак, она почувствовала, что Цюшань хороший человек.
В то время Ван Фан предполагал, что они вдвоем будут усердно работать, чтобы заработать немного денег и вернуться в свой родной город, чтобы построить дом.
Когда они поженятся и заведут детей, их дни будут довольно хорошими.
Просто мысли Ван Фана были очень простыми.
Цюшань просто играл. Он увидел, что Ван Фан красива, и услышал, что ее все еще не трогают другие мужчины, поэтому он нацелился на нее. Он не ожидал, что Ван Фан забеременеет.
После рождения ребенка Ван Фан хотела как можно скорее выйти замуж, но она не ожидала услышать телефонный звонок Цюшаня его семье.
Только тогда она узнала мысли Цюшаня, и они были теми злобными. Он отругал ее за то, что она беззастенчиво соблазнила его, сказав, что ее ребенок принадлежит другому.
Ван Фан почувствовала себя так, будто попала в ледяную пещеру, не смея поверить собственным ушам. Она отчаянно пыталась хорошо обращаться с Цюшанем в надежде пробудить его совесть.
Но откуда у такого человека, как Цюшань, может быть совесть?
Когда Ван Фан обращался с ним лучше, он чувствовал свое превосходство. Он также раскрыл свою истинную природу Ван Фан, избивая или ругая ее.
Каждый раз, когда он использовал свой кулак, он извинялся и шептал милые глупости после этого. Затем он просил ее продолжать заботиться о нем.
Ван Фан смогла выносить ребенка до полного срока с помощью такого метода лечения методом кнута и пряника.
В конце концов, когда она собиралась родить, Цюшань снова ударил ее, вызвав обильное кровотечение Ван Фана и вынудив ее перенести операцию.
Хотя он благополучно родил ребенка, Цюшань твердо настаивал на том, что ребенок не его. Причина была в том, что мать Цюшаня нашла кого-то, кто предсказал судьбу Цюшаня.
Согласно ему, Цюшаню суждено было родить сына!
Так что теперь, когда у нее родилась девочка, они считали, что ребенок определенно не от него.
Затем Цюшань из ниоткуда связалась с торговцем людьми и хотела продать ребенка за 50 тысяч!
Он получил залог от торговцев людьми и пришел сегодня в больницу, чтобы попросить ребенка.
Что же касается того, что произошло после этого, то Чэнь Вэйер это видела. Это было, когда он похищал ребенка.
На это Чэнь Вейэр могла сказать только одно предложение. Она посмотрела на Ван Фана и сказала: «Осел ударил тебя по голове? Вы слышали, как он говорил такие вещи, когда вы были беременны. Почему ты до сих пор с ним? Он даже избил тебя, но ты не сопротивлялся?
— А как же я? — робко спросил Ван Фан. «У меня уже есть ребенок… Я не могу оставить ребенка без отца. Если бы у меня был мальчик!»
Однако, прежде чем она успела закончить предложение, Чэнь Вэйер прервала ее: «Что не так с девушкой? Разве девушки хуже других? Самое большое горе для вашей дочери иметь такую мать, как вы!
Она хотела выругаться.
С другой стороны, Ван Фан закусила губу.
«Ты что? Вы сами не женщина? Он действительно убедил вас ценить мужчин выше женщин?
— Если бы я знал, что ты такой человек, я бы не спас тебя сейчас.
— В такое время ты все еще жалуешься, что не родила сына?
«В чем дело? У вас есть трон, чтобы унаследовать? Я видел много женщин в глубоких водах и страданиях, но ты единственная, кто умоляет мучить себя!