Глава 427 — Глава 427: Она может дать ту же любовь

Глава 427: Она может дать ту же любовь

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Чэнь Вейер набрался решимости. Поскольку Хэ Сюнь поднял ее, она должна сделать то же самое для него!

Любовь Хэ Сюня к Чэнь Вэйэр превзошла даже его жизнь. Чен Вейер решил вернуть услугу!

Чэнь Вэйер собралась с силами, и вскоре в поле зрения появилась пещера, в которой они останавливались два дня назад.

Чен Вейер внезапно обрел надежду!

Пещера была нетронутой, а внутри находился удобный горячий источник. Это было идеально для Хэ Сюня, чтобы впитаться и восстановить силы.

Чэнь Вейэр внесла Хэ Сюня внутрь. Окрестности остались нетронутыми.

Чэнь Вэйер осторожно положила Хэ Сюня на сотканный из тростника матрас. После этого она нащупала два камня, которые Хэ Сюнь использовал, чтобы разжечь огонь, и сильно ударила по ним. Она не знала, как Хэ Сюнь смог разжечь огонь после двух попыток.

…..

Чэнь Вейэр почувствовала, что ее рука вот-вот сломается, а ее пальцы тоже кровоточили. Это была боль, которая поразила ее сердце! Однако она не прикрыла руку деликатно. Вместо этого она с радостью смотрела на искры, которые она кропотливо создала. Наконец она зажгла костер.

Только тогда она узнала, сколько усилий приложил Хэ Сюнь, чтобы заботиться о ней эти два дня. Двум камням было очень трудно добыть огонь. Чэнь Вэйер приблизил искру к тростниковому листу. Вскоре огонь разгорелся.

С помощью огня Чэнь Вейэр увидел степень травм Хэ Сюня. От его рук до одежды ничего не осталось невредимым. На открытых участках кожи также были пятна крови различной степени.

Чэнь Вэйер вытерла слезы. В этот момент плакать было самым бесполезным занятием!

Она взяла импровизированный горшок, который нашла, и пошла к горячему источнику. Большой камень был невероятно тяжелым.

В прошлый раз Чэнь Вейэр прокатила его, но на этот раз она действительно подняла его голыми руками! Не только Хэ Сюнь стимулировал свой потенциал из-за нее.

Потенциал Чэнь Вейэр также стимулировался из-за Хэ Сюня.

При таком тяжелом камне она не останавливалась ни на мгновение. Она подошла к горячему источнику и наполнила его водой. Камень, в который была добавлена ​​вода, стал тяжелее.

На этот раз она не могла нести его, поэтому стащила его на землю. Вскоре ей удалось подтащить его ко входу в пещеру.

Чэнь Вэйер помог Хэ Сюню снять порванную рубашку и намочил ее в воде. Затем она использовала свою рубашку, чтобы помочь ему вытереть кровь с его тела. Однако, когда она вытерла ему руки, Чэнь Вейэр больше не могла сдерживать себя. С тех пор, как она родилась, она никогда не видела такой серьезной травмы на руке…

Помогая Хэ ​​Сюню вытереть верхнюю часть тела, Чэнь Вэйер взял горсть тростниковых листьев и жердей, которые сгорели дотла из импровизированной печи.

Полученная зола от растений обладала антисептическими свойствами. Это также может остановить кровотечение!

Чэнь Вейэр равномерно нанесла пепел растения на рану Хэ Сюня. Постепенно рана на его руке перестала кровоточить.

Увидев, что это было эффективно, на лице Чен Вейэр появилась улыбка.

Беспокоясь о том, что Хэ Сюнь простудится на ветру, Чэнь Вейэр заметила пальто, которое она забыла надеть. Она покрыла им тело Хэ Сюня. Она надеялась, что он не простудится…

Затем Чен Вейер снял штаны. Она уже подготовилась, но, лично увидев рану Хэ Сюня, Чэнь Вейэр почувствовала душевную боль.

Чэнь Вэйер изо всех сил сдерживала слезы. Она снова замочила его рубашку в воде из горячего источника и тщательно вытерла ноги Хэ Сюня. Затем она умело применила золу растения. Она вздохнула с облегчением, когда кровотечение остановилось.

Она бросила рубашку и штаны в котел и вернулась к источнику. Она вспомнила, что Хэ Сюнь уже стирала здесь свою одежду…

На этот раз Чэнь Вейэр намочил свою одежду в холодной родниковой воде. Вода была ледяной, и ее руки сильно болели, но она, казалось, этого не чувствовала.

Она смыла всю кровь с одежды Хэ Сюня и дрожащими руками вытерла ее насухо.

Взяв одежду обратно, Чэнь Вейэр подражал тому, как Хэ Сюнь сушил одежду два дня назад, и положил свою рубашку и штаны у огня. Сделав все это, Чэнь Вэйер почувствовал жажду и голод.

Она увидела сладкий картофель, который они вместе зажарили в углу. Они были уже холодными. Впрочем, ей было все равно. Она взяла его, небрежно очистила и начала есть.

Пока она могла наполнить свой желудок, Чэнь Вейэр могла есть что угодно! Съев три батата за раз, Чэнь Вейэр почувствовала себя менее голодной, и ее руки больше не дрожали.

Чэнь Вейэр взяла импровизированную миску из крабовых панцирей и побежала обратно к источнику за двумя мисками чистой воды. Глядя на пересохшие губы Хэ Сюня, она сделала большой глоток и задержала его во рту. В следующую секунду она встретилась с губами Хэ Сюня.

Вот так прохладная родниковая вода хлынула в рот Хэ Сюня…