Глава 103: Пульсация
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Он слегка поцеловал ее.
Теплое дыхание ласкало ее шею, и Линь Ганьтан увернулся от него.
Вэнь Яньцин крепко обнял ее, не позволяя ей отвергнуть его. Этот поцелуй, казалось, открыл брешь, и вся подавленная страсть вырвалась наружу. Его это не удовлетворило, и его непрерывные поцелуи пронизывали каждый дюйм кожи на ее шее.
«Ты…» Линь Гантанг не привык к таким интимным действиям и продолжал отклоняться в другую сторону.
Однако где она могла спрятаться? Вэнь Яньцин, которая была нежной и внимательной и никогда не шла против своей воли, вела себя не по своему характеру. Его сильные и мощные руки удерживали ее. Чем больше она избегала его, тем крепче он держал ее, совершенно не сдаваясь.
Линь Гантанг напрямую столкнулся со своими требованиями и желаниями. Сердце ее колотилось, и она была в растерянности.
Вэнь Яньцин поцеловал ее мочку уха и осторожно коснулся губами ее щеки.
Линь Гантанг почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, и странная пульсация вырвалась из ее сердца. Она беспомощно обернулась, пытаясь оттолкнуть его.
Вэнь Яньцин не хотел просто так останавливаться.
Каждую беспокойную ночь он думал только о Линь Гантане. Раньше она была недоступна, но теперь она была так близко.
Влюбиться в нее, держать ее за руку, обнимать ее; он не мог контролировать свои чувства.
Точно так же, как она уже привыкла держать его за руки и обнимать, Вэнь Яньцин подумала об этом и почувствовала, что она тоже может привыкнуть к его более глубоким желаниям.
Его страстный поцелуй коснулся ее губ, и он нежно и нежно их пососал.
Линь Гантанг был ошеломлен. В ее голове словно взорвался фейерверк, и она не могла думать.
Вэнь Яньцин ослабил руки и слегка отпустил ее. Однако, когда он увидел уголки ее слегка покрасневших глаз и то, как она в оцепенении кусала губы и не смотрела на него, его сердце вдруг сжалось.
Вэнь Яньцин почувствовала небольшое сожаление и уныние.
— Мне очень жаль, — сказал он тихо.
Он был слишком нетерпелив.
Перистые ресницы Линь Гантана затрепетали.
Не то чтобы она ненавидела его прикосновения, но это было немного неожиданно.
Вэнь Яньцин неправильно понял, из-за чего его красивые глаза потеряли свой блеск. Сердце Линь Гантана смягчилось.
Слегка дрожа, она забралась ему на плечо и поцеловала уголок его рта.
Свет в глазах Вэнь Яньцина постепенно загорался.
Внезапное превосходство Вэнь Яньцина сбило Линь Гантана с толку. Между ними двумя висела атмосфера двусмысленности. Линь Гантанг обернулся и не осмелился взглянуть на него.
Вэнь Яньцин посмотрел на нее с улыбкой.
«Перестать смотреть.» Подобно черепахе, сжавшейся в панцирь, Линь Гантанг встала и топнула ногами. Она вытолкнула его из магазина. «Возвращаться!»
После того, как Линь Гантанг прогнал его, она долго не могла успокоиться. Ее раскрасневшееся лицо было похоже на мартовский цвет абрикоса, красивое и очаровательное.
Когда приехали гости, она с большим трудом наконец сосредоточилась на своей работе и забыла о предыдущей сцене. Когда уже почти пора было заканчивать работу, Вэнь Яньцин отправила ей сообщение с вопросом, не хочет ли она поужинать вместе.
Это напомнило ей об их близости.
Ее лицо снова загорелось.
Линь Ганьтан подозревал, что Вэнь Яньцин делал это намеренно. Она закусила губу и ткнула в телефон. «Кто хочет поесть с тобой? Ты можешь есть сам!»
В этой короткой строке текста можно было почти почувствовать разочарование другой стороны. Вэнь Яньцин отправил голосовое сообщение: «Я хотел спросить тебя об этом, когда приходил сегодня. Завтра годовщина смерти моей матери. Можете ли вы сопровождать меня, чтобы увидеть ее?»
Голос Вэнь Яньцина был тихим и умоляющим.
Вэнь Яньцин и его мать когда-то зависели друг от друга в выживании. Линь Гантанг вспоминала боль потери собственной матери и не могла видеть его одного.
Линь Гантанг не могла отказать в такой просьбе, поэтому ответила: «Хорошо».
— Тогда мы можем поужинать вместе сегодня вечером? Я скучаю по тебе.
Линь Гантанг, которая не могла этого вынести, изменила свои слова. «Да..»