Глава 135 — Глава 135:1 Ты нравишься мне гораздо больше, чем я думал

Глава 135:1 Ты нравишься мне гораздо больше, чем я думал

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Вэнь Яньцин».

Вэнь Яньцин обернулся, когда Линь Ганьтан крикнул.

Как и в прошлом, независимо от того, где она была, пока она оборачивалась, она видела, как он тихо охранял ее позади.

В этот момент сердце Линь Гантана болело, как никогда раньше.

Линь Гантанг взобрался на его крепкие плечи.

Ее поцелуй был теплым и нежным, и казалось, что он нес в себе чувство заботы и дарился добровольно.

Вэнь Яньцин был ошеломлен и медленно обнял ее.

Вэнь Яньцин почувствовала, что этот поцелуй наполнен ее любовью.

Это было то, о чем он молился.

Его похожие на обсидиан глаза постепенно потемнели и превратились в густые чернила. Он крепко обнял ее за талию, не позволяя ей вырваться.

Развязанный шарф бросили на землю, и Вэнь Яньцин прижала ее к стене.

Этот поцелуй почти сломал самообладание, которым так гордился Вэнь Яньцин.

Эмоции Линь Гантана успокоились. Он прижался к ее лбу и поцеловал веки. Даже его нежный голос был хриплым. «В чем дело?»

«Я вдруг понял, что ты мне нравишься гораздо больше, чем я думал».

Дыхание Вэнь Яньцина участилось, когда он сдержался и слегка поцеловал ее в щеку.

Поэтому все ожидания того стоили.

Его глаза были полны нежности. «Я приготовил для вас подарки. Хотите зайти и посмотреть?»

«Где это?» Линь Гантанг уютно устроился в его объятиях.

«В моем шкафу, на тумбочке, в безопасности, везде».

Линь Гантанг был удивлен.

Только когда она увидела это собственными глазами, она поняла, что он не шутит.

Нижняя часть его гардероба была заполнена подарочными коробками разных размеров. В ящике прикроватной тумбочки были также заперты всевозможные шкатулки для драгоценностей.

Линь Гантанг взял одну из синих бархатных коробочек. «Для меня? Почему так много?»

Потому что он копил их более восьми лет.

В прошлом сердце Вэнь Яньцина наполнялось разочарованием и одиночеством, когда он смотрел на эти вещи. Теперь она озарила его сердце солнечным светом, и даже в его дыхании царил намек на радость.

Он улыбнулся. «Я подумал, что они все тебе подходят, поэтому невольно купил их.

— Ты выбрал? он спросил.

Линь Ганьтан взял синюю бархатную коробку, а Вэнь Яньцин медленно закрыл шкаф и запер тумбочку.

— Разве ты не говорил, что это для меня? Линь Цинтан в замешательстве наклонила голову.

Вэнь Яньцин внимательно спросил: «Хм. Можно ли взять все сразу? Почему бы тебе не прийти в следующий раз и не продолжить?»

Линь Гантанг послушно кивнул.

Подарок уже давно готов, лишь бы вы согласились прийти. Вэнь Яньцин улыбнулась и сообщила ей об этом, прежде чем повернуться и пойти на кухню.

Линь Гантанг открыл шкатулку для драгоценностей и увидел заколку для волос, лежащую на синей бархатной ткани. Розовые бриллианты на нем были ослепительны и изысканно обработаны.

Линь Ганьтан заколола его себе на волосы и побежала на кухню искать Вэнь Яньцина, как ребенок, который хочет, чтобы его похвалили.

Вэнь Яньцин повернул голову, и его взгляд упал на ее волосы. Не дожидаясь ее вопроса, он улыбнулся и похвалил: «Это очень красиво».

Линь Гантанг обнял его и поцеловал в щеку. Затем она с яркой улыбкой пошла мыть фрукты и овощи.

Она вымыла свежий помидор и положила его в рот, а не на тарелку.

Вэнь Яньцин засмеялся, увидев, как она надкусила помидор. «Не заканчивай».

«В любом случае, это все окажется в наших животиках». Линь Гантанг улыбнулся и поднес помидор ко рту.

Вэнь Яньцин откусил кусочек.

Линь Гантанг протянул руку, чтобы вытереть томатный сок изо рта.

Обычный, тёплый и красивый..