Глава 153 — Глава 153: Его одежда

Глава 153: Его одежда

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Линь Гантанг вспомнила и признала, что это ее вина. Ей не следовало давать свое домашнее имя кошке.

Вэнь Яньцин удовлетворенно кивнул и сказал, что это не имеет значения.

Линь Гантанг не могла понять, что случилось, но чувствовала, что что-то не так.

Тело Маленького Цветка Леопарда было мокрым – сейчас не время суетиться по этому поводу. Она быстро постирала и высушила его, чтобы не простудиться.

Когда они собирались его прополоскать, Маленький Леопардовый Цветок воспользовался тем, что они оба расслабились, и убежал. Он пробежал по ванной и врезался в насадку душа в руке Линь Гантанг, заставив ее обрызгать себя водой.

В конце концов Вэнь Яньцин снова схватила его и с большим трудом смыла пену с его тела.

После этого Линь Ганьтан взял сухое полотенце, чтобы вытереть Маленький Леопардовый Цветок, а Вэнь Яньцин помог высушить его мех феном.

Линь Гантанг чуть не упал в обморок от изнеможения, вздохнув: «Это непросто. 1’11 просто отправь его в зоомагазин в будущем. Я больше не смею его мыть».

Вэнь Яньцин не мог удержаться от смеха. «Твоя одежда мокрая. Иди и переоденься. Я помогу тебе их высушить. Иначе ты простудишься, когда пойдешь домой позже».

«У меня нет никакой одежды». Линь Гантанг был беспомощен.

Вэнь Яньцин жестом пригласил ее заглянуть в его шкаф. — Посмотри, есть ли что-нибудь подходящее. Просто смиритесь с этим. В любом случае, ты никуда не пойдешь, так что это не имеет значения.

Было действительно неудобно, когда мокрая одежда прилипала к ее телу. Линь Гантанг послушно подошел к своему шкафу и спросил: «Нет ли в глухих ящиках какой-нибудь одежды в качестве подарка для меня?»

«Нет.»

Линь Гантанг обыскал гардероб, но в нем не было ни одного предмета женской одежды. Помимо аккуратно развешенных белых рубашек, было еще несколько комплектов повседневной одежды, которые она выбрала для него. Они особенно бросались в глаза.

В комнате был обогреватель, поэтому холода она не боялась. Линь Гантанг взяла свой свитер и некоторое время сравнивала его с собой, прежде чем повесить его и взять белую рубашку.

Она пошла в ванную, чтобы переодеться мокрую одежду. Рубашка Вэнь Яньцин была ей широка.

«Твои штаны такие длинные, и талия не подходит. Забудь об этом, я не буду их носить. Сначала я высушу штаны.

«На моих штанах пузыри», — сказала Линь Гантанг, подходя. «1’11 положил их в стиральную машину, чтобы сначала постирать и высушить».

Его одежда прикрывала ее стройное тело. Половина рукавов была закатана, обнажив часть предплечья. Ее обнаженные ноги были прямыми и светлыми. Глаза Вэнь Яньцина потемнели.

Его кадык бессознательно покачивался, когда он опустил голову и продолжил сушить шерсть полосатого котенка феном.

После того, как Маленький Леопардовый Цветок высох, он побежал в сторону, чтобы лизнуть свою шерсть.

Рукава Вэнь Яньцина тоже были мокрыми. Он расстегнул рубашку и достал из шкафа чистую.

Положив одежду в стиральную машину, Линь Ганьтан вошел в комнату и увидел полуголого Вэнь Яньцина.

Глаза Линь Гантана расширились.

Вэнь Яньцин обернулся, когда услышал звук. Затем он неторопливо оделся и спросил: «Что случилось?»

Другая сторона была настолько спокойна, что Линь Гантанг задумался, не слишком ли она отреагировала. Поэтому она притворилась спокойной, войдя в комнату. «Я здесь, чтобы открыть подарок».

Вэнь Яньцин небрежно взял один со дна шкафа. «Как насчет этого?»

Линь Гантанг посмотрела на свой пресс и покраснела. «С… Конечно».

Вэнь Яньцин дал ей это, прежде чем застегнуть рубашку.

Линь Ганьтан быстро убежал, не заметив, что мочки ушей Вэнь Яньцина покраснели.

Она села на диван в гостиной и открыла внешнюю коробку. Маленький Леопардовый Цветок ходил вокруг и обнюхивал его. Независимо от того, помещалось оно или нет, оно продолжало пытаться проникнуть в коробку.

Она только что включила телевизор – развлекательные новости напомнили Линь Гантану. Она увидела выходящего Вэнь Яньцина и спросила: «Где номер? Позже я снова забуду это».

«О верно.» Вэнь Яньцин вынул из кармана записку.

Линь Гантанг взял его и увидел, что последние несколько цифр размыты. «Не ясно.»

«Должно быть, он случайно коснулся воды, когда я купал кошку». Вэнь Яньцин был раздражен. «Я хотел подарить это тебе. Когда я услышал, как вы сказали, что вам нужна помощь, я первым делом положил ее в карман. Я не ожидал, что оно намокнет.