Глава 254 — Глава 254: Если ты сделаешь это снова, я позвоню твоим родителям

Глава 254: Если ты сделаешь это снова, я позвоню твоим родителям

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Фэн Янъян внезапно упал обратно в фонтан. Холодная вода мгновенно пропитала ее одежду. В тот момент, когда она упала, она ясно увидела безумие и ревность в глазах человека, который ее толкнул.

Она была такой же злой, как и тогда, когда ее похитили и увезли в укромное место.

Фэн Янъян пожалел об этом. Должно быть, она спровоцировала сумасшедшего. Ей следовало уйти, не сказав ни слова.

К тому времени, когда она встала промокшей, Ши Мужэня нигде не было видно.

Она вздрогнула от холода и достала телефон, чтобы найти Гу Чжичуаня.

Звонок раздавался снова и снова, и все, кто проходил мимо, оборачивались, чтобы посмотреть на нее. Фэн Янъян была смущена, и ей некуда было спрятаться под любопытными и озадаченными взглядами, которые задерживались на ней.

К счастью, Гу Чжичуань наконец ответила на ее звонок. Фэн Янъян собирался заплакать. «Брат Чжичуань, приди и забери меня. Я снова встретил этого человека. Она толкнула меня в воду…»

«Позвоните водителю, чтобы он вас забрал. Я все еще на встрече. Я поговорю с тобой, когда вернусь». Гу Чжичуань поспешно повесил трубку.

Фэн Янъян тупо смотрела на свой телефон, ее сердце было холоднее, чем ее промокшее тело на холодном ветру.

Тем временем.

У Линь Гантана болела голова. По мере взросления полосатый кот приобретает все большую индивидуальность. Ничего страшного, если бы он дрался с Ксими, но если бы он продолжал царапать людей, она бы не осмелилась принести его в книжный магазин в будущем.

Она присела на корточки перед полосатой кошкой и прочитала ей нотацию. «Вам не разрешается драться или причинять кому-либо вред. Если ты продолжишь это делать, мне придется позвонить твоим родителям.

Полосатый кот сложил лапы вместе и присел на корточки, глядя на нее.

«Босс, разве вы не его родитель?» Цянь Жоси рассмеялась.

«Это кот моего парня», — поправил Линь Гантанг.

«Почему бы нам сначала не понять, почему Биг Ми нанесла травмы? Здесь ведется наблюдение, — предположил Цянь Жоси.

— Ты напомнил мне. Не только для того, чтобы наблюдать за кошкой, но и для того, чтобы узнать, что задумал Фэн Янъян.

Линь Гантанг сел перед компьютером и потянул за индикатор выполнения. Она обнаружила, что Фэн Янъян очень рано вошел в книжный магазин и наблюдал за ней через крышку книжных полок. Линь Гантанг почувствовала, как ее волосы встали дыбом.

Почему она смотрела на нее?

Однако Фэн Янъян не осознавала, что за ней также следовал полосатый кот. Глаза кота были прикованы к ней, а его тело находилось в охотничьем режиме, тихо следуя за ней.

В камере наблюдения Линь Гантанг повернула голову и посмотрела. Фэн Янъян была так поражена, что отступила и спряталась. Ее тело пронеслось мимо полосатого кота. Полосатый так испугался, что вытянул когти, подпрыгнул и убежал.

«Полосатый кот на самом деле невиновен, верно? Напротив, поведение этого клиента немного странное». Цянь Жоси указал на экран.

«Мм». Линь Гантанг кивнул. «Я тоже это заметил. Я знаю этого человека. Оставь это мне.»

Вечером Линь Гантанг планировала съесть что-нибудь одна. Выйдя из дома, она увидела «Порше», припаркованный перед магазином. Гу Хэцзюнь вылезал из водительского сиденья.

«Вовремя.» Он улыбнулся, когда увидел Линь Гантана. «Почему ты не ответил на мой звонок? Твой отец попросил меня забрать тебя и поужинать вместе в ресторане «Элегант».

Линь Гантанг достала свой телефон. Он был в беззвучном режиме, и были пропущенные звонки от ее отца и Гу Хэджуня. Она переключила его обратно в обычный режим и спросила: «Зачем ужинать вместе ни с того ни с сего? Мы не договаривались заранее».

Гу Хэцзюнь был беспомощен. «Мой отец и твой отец изначально были вместе, но потом они случайно столкнулись с твоим братом и невесткой, делающими покупки. Они решили поужинать вместе и пригласили тебя с собой. Я только что вернулся с работы, и мне приказали забрать тебя.

«У меня есть машина. Тебе не обязательно меня забирать. Если вы, ребята, не можете меня найти, вы можете позвонить в книжный магазин и спросить. Я здесь весь день, — серьезно сказал Линь Гантанг.

Гу Хэцзюнь беспомощно улыбнулся. «Это джентльменское поведение мужчины. Как я могу отпустить тебя одного?»

«Так ненужно».

Гу Хэцзюнь рассмеялся. — Раз я уже здесь, пойдем.