Глава 277 — Глава 277: В безопасности?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 277: В безопасности?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Когда г-н Вэнь узнал Вэнь Яньцина, он уже был молодым человеком со своими мыслями и мнениями. Он также уже вышел из того возраста, когда восхищался своим отцом.

Он смотрел на свое окружение спокойно и рассудительно. Он сделал то, что должен был сделать, но это место ему все равно не нравилось.

Его будущий дом не должен стать таким.

Он забрал Линь Гантана и вернулся в резиденцию Линь.

— Ты вернулся так скоро? Г-н Линь был очень удивлен.

«Становится поздно. Мы вернулись, чтобы помочь вам. Мой отец просил нас принести это вам, — Вэнь Яньцин передал вино г-ну Линю.

Господин Линь с первого взгляда понял, что это вино превосходного качества. Улыбка на его лице стала глубже. «Старый Вэнь слишком вежлив. Присядьте с Гантангом. Я не занят.»

Как могло быть, готовя новогодний ужин для такого количества людей? Вэнь Яньцин не послушала его и пошла на кухню, чтобы помочь с ингредиентами. Хотя г-н Линь сказал, что ему это не нужно, он определенно может извлечь из этого пользу.

Господин Линь настоял на том, чтобы готовить самостоятельно. Вэнь Яньцин не смог его убедить, поэтому вытер руки и пошел искать Линь Гантана.

Линь Гантанг уснула и лежала, опираясь на диван, со слегка приоткрытым ртом.

Вэнь Яньцин тайно поцеловал ее, его глаза наполнились чистой любовью. Он погладил ее брови и мягко улыбнулся, прежде чем вернуться в комнату, чтобы взять одеяло, чтобы укрыть ее.

Линь Ганьтан проспала больше получаса, прежде чем она туманно открыла глаза и увидела Вэнь Яньцина, сидящего в кресле.

Он нежно почесал подбородок Свит Вайн. Сладкое Вино удобно подняло голову. Три кошки окружили его, и, кажется, он им очень понравился.

На его губах была незаметная улыбка. Это было похоже на теплый весенний ветерок, который поднял волны в сердце Линь Гантана.

Линь Гантанг почувствовала, что с ней покончено. Увидев его улыбку, ее сердце смягчилось. Ей хотелось прижаться к нему и прилипнуть к нему, как сладкое вино в его объятиях.

Линь Гантанг взглянул на господина Линя на кухне и с сожалением сдался.

Она вытянула спину и обняла одеяло, соскользнувшее с ее тела. Она чувствовала лень и нежелание двигаться.

«Ты проснулся?» Вэнь Яньцин поставила сладкое вино. «Я не вижу Ксими. Разве это не дома?

«Наверное, он весело проводит время в маленьком саду. Оно вернется, когда устанет».

И действительно, вскоре после этого пришел Ксими. В его волосах все еще оставалось немного сухой травы.

В приподнятом настроении г-н Линь устроил бурю. Было еще рано, когда он позвал всех на ужин.

Линь Гантанг пошла в столовую, волоча ноги.

Линь Чжаонань приветствовал Вэнь Яньцина с необычным энтузиазмом и наполнил его миску рисом. «Ты впервые пробуешь папину стряпню, да? Вам повезло. Имейте больше, получайте больше».

Г-н Линь был доволен похвалой. «Давайте все поедим. Если этого будет недостаточно, я сделаю больше».

«Нет нет нет. Достаточно. Папа, ты много работал». Линь Гантанг поспешно попросила отца сесть. Затем она взяла миску Вэнь Яньцина и положила половину риса в свою. «Яньцин и я слишком много ели у него дома. Мы не голодны. Достаточно немного.

«Ха-ха, хорошо. Пойдем, Яньцин, выпей вина». Господин Линь налил Вэнь Яньцину полный стакан.

Вэнь Яньцин взглянул на Линь Гантана. «Мне еще придется ехать обратно позже». Его глаза сверкнули.

— Тогда не возвращайся. Спи здесь, — радостно сказал г-н Линь.

«Хорошо.» Губы Вэнь Яньцина мгновенно скривились.

Линь Гантанг не знал, как начать есть. Она обеспокоенно спросила: «Папа, эта рыба выглядит так хорошо. Вы пробовали его перед тем, как его подали?

Господин Лин уверенно махнул рукой. «Мне не обязательно. Твой отец готовит с большим опытом.

Видя, насколько он уверен в себе, Вэнь Яньцину было немного любопытно узнать о кулинарных способностях г-на Линя.

Когда он собирался поймать немного рыбы, Линь Ганьтан схватил его за руку и зачерпнул для него маленькую ложку кукурузы. Она прошептала: «Съешь это. Это безопасно.»

Безопасный?