Глава 278 — Глава 278: Я защищаю своего парня

Глава 278: Я защищаю своего парня

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Умный Вэнь Яньцин, казалось, понял.

Он молча отбросил свое любопытство и ел только ту еду, которую давал ему Линь Гантанг.

Господин Линь с гордостью продемонстрировал свой готовый продукт. «Папа усвоил время и температуру приготовления жареной рыбы. Смотри, обе стороны золотые. Кожа все еще цела».

Его внешний вид был первоклассным. Линь Гантанг взяла небольшой кусочек рыбы и тайно отдала его Витамину Е, который кружил у ее ног.

Витамин Е понюхал воздух своим розовым носом и вдруг отпрыгнул назад, отступив на метр.

Даже кот-гурман не выдержал «лакомства».

Линь Гантанг молча съел глоток белого риса.

«Тонгтонг, съешь это. Я специально приготовил его для тебя». Г-н Линь дал Цзян Тунтуну тыквенный суп с яйцами черного гриба.

Цзян Тунтун поспешно махнула рукой и тихим голосом отказалась. «Врач сказал, что плод слишком большой. Мне приходится контролировать свою диету. Я не смею есть слишком много».

«Если невестка не хочет это есть, Брат поможет попробовать. Посмотрите на ингредиенты. Они такие питательные». Он только что хотел обмануть ее парня? Линь Гантанг не стала церемониться и отправила его брату.

Под выжидающим взглядом г-на Линя Линь Чжаонань пожертвовал собой, зачерпнул маленькую ложку и положил ее в рот.

Не то чтобы вкус был ужасным, но он был слизистым, как остатки после рвоты. Он воспринял это плохо.

Темная кухня г-на Линя была беспрецедентной и достигла своего пика.

Линь Гантанг смотрела на реакцию брата расширенными глазами.

Линь Чжаонань потерял дар речи. — Это… все в порядке.

Господин Лин был рад.

«Нет, я так не думаю», — подумал Линь Гантанг.

Она положила палочки на приготовленное на пару морское ушко. «Папа, твое ушко, приготовленное на пару, самое лучшее. Готовите ли в будущем больше блюд, приготовленных на пару и вареных? Просто отпарьте его. Я сама обмакну его в соус.

Она откусила кусочек и не нашла в нем ничего плохого. Она взяла два куска и положила их в миску Вэнь Яньцина. Затем она передала их Цзян Тунтуну. «Съешь это. Морское ушко отличается высоким содержанием белка и низким содержанием жира. Не нужно бояться, что плод наберет вес».

Цзян Тунтун понял и потянулся за ним.

«Почему твой вкус становится все легче и легче?» Господин Лин был озадачен. Он взял круглую вещь и передал ее Вэнь Яньцину. «Тушеные клейкие рисовые шарики с кунжутной начинкой. Он свежий, соленый, сладкий и острый. Это определенно взорвет ваши вкусовые рецепторы».

Я не знаю, взорвутся ли вкусовые рецепторы, но знаю, что моя голова вот-вот взорвется, когда я посмотрю на эту штуку. Линь Гантанг быстро выхватил из своей миски клейкие рисовые шарики.

Господин Линь принес несколько апельсинов для Вэнь Яньцина.

Скальп Линь Гантана онемел. Почему в блюде появились апельсины? Поэтому она взяла его снова.

«Почему ты продолжаешь красть еду Яньцина?» Господин Линь был недоволен.

Линь Гантанг был ошеломлен. Я защищаю своего парня.

Она потянула за угол рубашки Вэнь Яньцина и тихо спросила: «Разве не ты помогал ему обрабатывать ингредиенты? Почему здесь так много странных вещей!»

«…Я не ожидал, что дядя так с ними сравнится». У Вэнь Яньцина заболела голова.

Какой ингредиент не был подходящим?

Линь Гантанг тоже замолчал.

Господин Линь съел клейкий рисовый шарик и удовлетворенно кивнул. «У него действительно особенный вкус».

Он торжественно рекомендовал главное блюдо вечера — бекон Орео. «Жир, крахмал и сахар. Включены все самые примитивные человеческие привязанности. Это может быть вкусно. Тонгтонг, ты не можешь это есть. Вам не повезло».

Линь Гантанг подумал: «Ты прав. Я просто не смею это есть».

Цзян Тунтун подумал: «Мне так повезло».

Вэнь Яньцин подумал: «Я был слишком неосторожен. Почему я послушался дядю и ушел из кухни?»

Если бы он взглянул еще раз, новогодний ужин не получился бы таким.

Линь Чжаонань сказал: «Яньцин, иди и ешь. Мы семья. Давайте вместе наслаждаться нашими благословениями».

Мой брат снова хочет навредить моему парню? Линь Гантанг немедленно помог и улыбнулся. «Брат, ты целый год усердно трудился для этой семьи. Это не легко. Вы похудели. Имей больше. Мы не будем с тобой драться».

Сказав это, она сложила бекон и печенье Орео в его миску, как кучу дров.

Г-н Линь был доволен: «Наша семья такая гармоничная. Я действительно хорошо их учил…»