Глава 345 — Глава 345: Я приду и сопровождаю тебя?

Глава 345: Я приду и сопровождаю тебя?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Небо было немного пасмурным.

Весенний дождь барабанил, падал на землю, как шелковые нити. Было прохладно, как серебряные иглы, мокрые от земли.

У роз в маленьком саду были нежные красные бутоны, а зеленые листья внизу, мокрые от дождя, выглядели зелеными.

В конце концов г-н Линь не смог заменить розы. Он построил вокруг роз небольшой забор, на который было удивительно приятно смотреть.

Е Цю Цю уже вернулся, но Линь Ганьтан тоже не вернулся в книжный магазин.

Цзян Тунтун проснулся сегодня утром и увидел кровь. Она поспешила в больницу на обследование. Врач сказал, что еще не пришло время родов, но они должны быть в ближайшие два-три дня.

Линь Чжаонань хотела организовать для Цзян Тунтун роды в частной больнице, но Цзян Тунтун не захотел этого и вернулся домой.

Линь Гантанг решил никуда не идти. Линь Чжаонань хотела вернуться в офис, поэтому осталась дома, чтобы сопровождать Тунтун.

Солнце было теплым и ласковым. Цзян Тунтун вышел погреться на солнышке. Линь Гантанг научился обрезать цветы у садовника дяди Жуна. Биг Ми сверлила и терла, а ее когти были мокрыми от грязи.

— Не ходи вокруг, Биг Ми. Ветви розы имеют шипы. Они тебя уколют. Линь Гантанг случайно поговорил с Биг Ми.

— Мяу… — Большая Ми послушно вышла, как будто могла ее понять.

«Здесь есть немного сухого дерева. Почему бы тебе не поточить когти?» Линь Гантанг указал на толстый кусок дерева у ее ног.

Биг Ми посмотрела на нее.

«Так.» Линь Гантанг продемонстрировала это, протянув руку так, будто она скрежетала когтями. «Вы пытаетесь.»

В конце концов Биг Ми действительно подражала ей и протянула когти, чтобы их заточить. Чем больше он это делал, тем счастливее становился. В конце концов он просто вцепился обеими клешнями.

Серьезный и милый вид Биг Ми позабавил Цзян Тунтун, который был рядом с ней. «Большая Ми такая умная».

«Конечно, наши садовые кошки ничуть не уступают другим породам». Линь Гантанг по ошибке отрезал часть цветочной ветки, поэтому вся ветка отсутствовала, что было немного очевидно.

Это было окончено. Любимая роза ее отца.

Линь Гантанг украдкой засунул сломанную ветку обратно в дерево и едва сумел ее прикрыть.

Пока она ждала, пока Тонгтонг родит, внимание ее отца не было бы приковано к этому месту. Он бы не злился на нее, верно?

Линь Гантанг виновато отложил ножницы.

На следующий день Цзян Тунтун все еще не подавала признаков родов. Линь Ганьтан спросил ее, рассказала ли она своей семье, и Цзян Тунтун застенчиво ответил, что еще не поздно рассказать им позже.

Вечером третьего дня Цзян Тунтун пожаловался на боли в животе. Линь Гантанг быстро сообщил об этом Линь Чжаонань и отвез ее в больницу.

После осмотра выяснилось, что шейка матки расширилась. Линь Гантанг сопровождал ее на других предродовых осмотрах и помог организовать ее госпитализацию. Тетя Чжан сделала что-то подходящее для Цзян Тунтуна и отправила его. «Поешьте немного. Потом будет так больно, что ты не сможешь есть, и у тебя не будет сил».

Тетя Чжан имела опыт родов и знала, что до родов пройдет немало времени. Однако у Цзян Тунтун не было особого аппетита, а Линь Ганьтан был немного обеспокоен и встревожен.

Вскоре после этого Линь Чжаонань поспешно примчался. Увидев, что все идет гладко, он почувствовал облегчение.

«Тангтанг, сначала вернись и отдохни. Есть что-то. Я останусь здесь и буду сопровождать ее», — сказал Линь Чжаонань.

Линь Гантанг покинул больницу. По дороге она позвонила Вэнь Яньцину и сказала: «Мы не ужинаем вместе сегодня вечером. Я в больнице. У Тонгтонга начались схватки».

— Мне пойти и сопровождать тебя?

«Это не я рожаю». Линь Гантанг усмехнулся. — Я позвоню тебе, когда ребенок появится. Не работайте слишком поздно. Отдохни хорошо.»

Вэнь Яньцин согласился.

Линь Гантанг сначала пошла домой на ужин, но не послушала брата и осталась дома отдохнуть. Она вернулась в больницу.

Линь Ганьтан не уходил, пока рано утром Цзян Тунтун не был отправлен в родильное отделение..