Глава 366 — Глава 366: Значит, в конце концов я проиграю?

Глава 366: Значит, в конце концов я проиграю?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Линь Гантанг однажды услышала предложение, которое тронуло ее больше всего. Это было не «Я люблю тебя», а «Тот, кто больше всего любит принцессу, не принц, а король».

Теперь она хотела спросить, был ли король других семей таким же, как ее отец?

Или она не была достойна быть принцессой?

Ее сердце сжалось.

«Яньцин, он пил; быстро, разберись с ним. Кто не знал, как жаловаться? Линь Гантанг надулся.

Вэнь Яньцин был ошеломлен. Обычно мужчины выступали посредниками между свекровью и невесткой. Он не рассчитывал стать посредником между будущей женой и тестем?

«Вы усложняете жизнь нашему Яньцину! Что ты делаешь? Ты рад, что он оказался в затруднительном положении?» Господин Линь повысил голос.

Вэнь Яньцин посмотрел на Линь Гантана.

Линь Гантанг скрестила руки на груди. — Это ты пригласил его приехать.

Ты усложняешь жизнь моему парню».

Вэнь Яньцин посмотрел на г-на Линя.

Господин Лин поставил бутылку вина. В конце концов, он был не прав. Он заставил себя найти выход. «Хорошо, я отдам лицо Яньцину. Перестань ворчать».

Вэнь Яньцин посмотрел на них двоих.

«Если ты продолжишь пить, я не уйду. Я останусь дома и присмотрю за тобой. Мы поговорим об этом, когда твоя язва желудка выздоровеет. Линь Гантанг был серьезен.

Вэнь Яньцин подумал про себя: «Значит, в конце концов, это я оказался в невыгодном положении?»

Его девушка, которую он только что похитил к себе домой, действительно возвращалась? Это не годится.

Вэнь Яньцин сказал г-ну Линю: «Ганьтан прав. Дядя, тебе нужно на время воздержаться от питья. Однако я считаю, что вам, должно быть, скучно, и вы решили выпить вина. Моему отцу следовало бы хранить несколько редких шахматных книг. Я подарю их тебе, чтобы ты не скучал».

Посмотрите на него, посмотрите на него, он умеет говорить! Господин Линь пристально посмотрел на Линь Гантана и с улыбкой повернулся к Вэнь Яньцину. «Хорошо хорошо. Я не буду пить. Ах да, а где цветы? Вы что-нибудь принесли?

Вэнь Яньцин улыбнулся. «Цветы, которые распустились, не годятся для того, чтобы их ставить в вазу, поэтому я их не рвала».

Линь Гантанг с презрением посмотрела на своего отца. Вы случайно нашли предлог, чтобы обмануть нас и заставить выйти, но у вас все еще хватает наглости спросить.

Их внимание привлек звук детского плача наверху.

Г-н Линь проигнорировал Линь Гантана и покачал головой. «Характер Сяо Бао становится все хуже. Он так громко плачет». Когда он говорил, его глаза были полны любви.

Вскоре после того, как его уговорили, ребенок перестал плакать. Господин Линь попросил няню отвести его вниз, чтобы он мог его нести.

Волосы ребенка с каждым днем ​​становились гуще. Господин Линь погладил его по волосам и доброжелательно посмотрел на него. «Волосы Чжаонана не были такими черными, когда он был молод. Он похож на Тонгтонга. Кстати, не забудьте про празднование месячного малыша 16-го числа».

Как она могла забыть? Линь Гантанг сразу вспомнил слова г-на Линя.

Господин Линь поднял голову и увидел нежный взгляд Вэнь Яньцина на Сяо Бао. Он улыбнулся. «Яньцин любит детей?»

«Да.» Вэнь Яньцин слабо улыбнулся, его глаза сияли.

Господин Линь взглянул на Линь Гантана и на этот раз ничего не сказал.

Отношения между двумя детьми развивались гладко. Это был лишь вопрос времени, когда они поженятся и у них родятся дети. Ему не о чем было беспокоиться.

Конечно, он будет скучать по ней после того, как воспитывал ее столько лет, но это не было преувеличено до такой степени, что он плакал, когда отдал ее. Возможно, это было как-то связано с преследованием Линь Гантана Гу Чжичуаня несколько лет назад, что очень его обеспокоило. Теперь, когда она была с Вэнь Яньцином, он чувствовал, что готов легко отпустить ее.

Как отец, он, естественно, беспокоился о ее будущем. Яньцин могла заставить его чувствовать себя непринужденно, поэтому он тоже был готов отпустить.

Линь Ганьтан и Вэнь Яньцин поужинали дома, прежде чем вернуться к реке Юаньшуй.

Линь Гантанг вышла из машины, но почувствовала, что что-то забыла.

И только когда она поняла, что у нее с пустыми руками, она вспомнила. «Яньцин, где моя одежда?»

— Разве ты не взял его? — спросил Вэнь Яньцин.

«Разве я не дал его тебе? Не говори мне, что сегодня вечером я все еще ношу твою одежду. Линь Гантанг наклонила голову.

Вэнь Яньцин это отрицал. «Как такое могло быть? Пижаму, которую я купил для тебя, уже доставили домой.