Глава 386 — Глава 386: Ты что-то украл?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 386: Ты что-то украл?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Хорошо, ее парень всегда вел себя сдержанно. Линь Гантанг посмотрел на Линь Чжаонаня и вздохнул.

Линь Чжаонань потерял дар речи. Я чувствую твое презрение.

Рука Линь Чжаонаня тихо коснулась нижней части его живота под обеденным столом и почувствовала его крепкие мышцы.

Разве оно еще не здесь?

Тск! Его сестра, у которой были скрытые мотивы, на самом деле пыталась подорвать его уверенность!

Ключевым моментом было то, что г-н Линь даже прервал его: «Немного. Твое лицо стало круглым. Тебе почти тридцать, да? Это нормально.»

…Что ты подразумеваешь под словом «нормальный»?

«Давайте не будем беспокоиться о том, сколько вам лет. Брат, — Линь Гантанг нахмурился, — ты тайно съел это?

«Тайно съесть это?» Господин Линь уставился на него своими яркими глазами.

Вэнь Яньцин взглянул на него.

Линь Чжаонань чуть не выплюнул еду. «Лин Гантанг, ты делаешь это нарочно? Что вы подразумеваете под тайной едой? Говори правильно!»

— Ты чувствуешь себя виноватым? Линь Гантанг настойчиво спросил в ответ. «Куда делось печенье в моей комнате? Я переехал в дом Яньцина всего на несколько дней, и все это исчезло!»

Это… это то, что ты имел в виду?

Господин Линь взял миску и продолжил есть. Его раздраженная дочь тяжело дышала, пока говорила.

Вэнь Яньцин отвел взгляд и взял немного еды для Линь Гантана.

Атмосфера снова стала гармоничной.

Линь Чжаонань вздохнул с облегчением, но затем внезапно упомянул, что действительно ел печенье.

Прошлой ночью он преследовал рыжего котенка до комнаты Линь Гантана и увидел на столе печенье. Она ушла со своим парнем, верно? Не может быть, чтобы он дал им истечь? Это было как раз вовремя, чтобы удовлетворить его жажду.

— Я куплю тебе новый, скупой. Имея решение, Линь Чжаонань наконец-то мог есть без беспокойства.

Вэнь Яньцин усмехнулся. «Гантанг не скуп. Это должно быть печенье, которое я ей дал, верно? Я куплю это.»

Его подруга была такой милой, когда защищала еду.

Линь Чжаонань подумал: «Давай, побалуй ее. В конце концов, страдать будешь ты».

После еды Линь Гантанг взял оранжевого котенка и пошел искать Цзян Тунтун. Господин Линь пролистал руководство по шахматам, которое принес Вэнь Яньцин, и чем больше он читал, тем больше оно ему нравилось.

Раньше он просил кого-то поискать его, поэтому знал, что найти его сложно. Однако еще более редкой была искренность Вэнь Яньцина.

Господин Линь был очень доволен Вэнь Яньцином.

«Фан Ваньхуэй выгнали из вашей компании. Линь Минбай сейчас очень обеспокоен. Яньцин, вы очень помогли дяде и Чжаонаню в этом вопросе», — сказал г-н Линь, рассказывая о компании.

«Ты справишься и без меня», — смиренно сказал Вэнь Яньцин.

— Могу, но чем больше мы тянем, тем больше теряем. Я все еще должен поблагодарить вас», — искренне сказал г-н Линь.

Вэнь Яньцин покачал головой. «Дядя, вы слишком вежливы. Даже если бы инцидента с Линь Минбаем не произошло, я бы не стал держать такого паразита, как Фан Ваньхуэй, в Шэнфане. Рано или поздно я бы от него избавился».

В мгновение ока небо потемнело. Вэнь Яньцин и Линь Ганьтан вернулись вместе.

Когда она пришла домой, Линь Гантанг положила украденные ею розы в прозрачную стеклянную вазу и поставила их в гостиной. Она была очень довольна.

Как и ожидалось, любимцы ее отца были благоухающими.

Чем больше она смотрела на дыхание ребенка, которое дал ей Вэнь Яньцин, тем больше оно ей нравилось. Она понюхала его слабый аромат и с радостью положила его на туалетный столик в комнате.

Внимательность Вэнь Яньцин всегда невольно затрагивала ее. Даже если она этого не говорила, он все равно узнал, что ей понравилось больше всего.

А розовые каллы, которые Гу Чжичуань приготовил для нее на этой свадьбе, были смехотворными.

Когда Вэнь Яньцин вышел из туалета и увидел тщательно разложенный букет на туалетном столике, его глаза улыбнулись. Ему нравилось, как она ценила его подарок, потому что она дорожила его намерениями.

В гостиной Вэнь Яньцин нашел Линь Гантана, который сидел на ковре и расчесывал шерсть Большого Ми.

Полосатый кот удобно лежал на земле, удовлетворенно щурясь. На лице Линь Гантанг была тихая улыбка, и казалось, что она прожила мирную жизнь.

Вэнь Яньцин была немного ошеломлена, услышав это..