Глава 413: А что насчет ребенка?
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Кто-то явно устроил ловушку. Если бы он выпил слишком много раньше, его бы втолкнули в комнату. Тело Вэнь Яньцина, казалось, становилось все более и более беспокойным. Он развернулся и ушел.
Официант немного растерялся. Человек, который заплатил, ясно сказал, что они вдвоем войдут после открытия комнаты. Почему один из них ушел именно сейчас?
Он уже ушел. А как насчет карточки номера в его руке? Кому он должен его отдать?
Он все еще колебался, когда дверь открылась. Иностранная дама, которая споткнулась, казалось, вот-вот упадет. Он подсознательно пошел вперед, чтобы поддержать ее. В конце концов, другая сторона обняла его и отказалась отпускать.
Дверь снова закрылась; коридор пустой.
Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.
В особняке Минцин.
Линь Ганьтан только что закончила ужинать у Инь Чжэня. Инь Чжэнь презрительно ткнул в принесенный рис. «Разве ты не умеешь готовить? Ты не можешь просто приготовить ужин, ведь мы друзья?» она спросила.
Линь Гантанг вытянула перед собой левую руку. «Эй, я ранен и не могу прикасаться к воде».
«Это серьезно?» Инь Чжэнь посмотрела на пластырь на своем указательном пальце.
«О, не совсем. Меня порезал нож, когда я резал помидоры». Линь Гантанг убрала руку. «Мой парень помог мне надеть это. Я продержу его минимум три дня. Я не могу вынести этого».
Инь Чжэнь потерял дар речи.
«Даже если это еда на вынос, она из звездного ресторана. Кто не богат? Почему ты один выбираешь? Вы уверены, что еда, которую я готовлю, будет такой же вкусной, как у них? Ха! Ты выставляешь меня слишком напоказ; ты на самом деле так высокого мнения обо мне, — честно сказал Линь Гантанг.
«Замолчи.»
«Это немного сложно. Обычно только Яньцин может заткнуть мне рот». После ужина Линь Ганьтан пошла проверить свой холодильник и обнаружила, что он пуст, без свежих фруктов и овощей.
Только тогда она поняла, что в доме больше никого не осталось. Она вспомнила, что Линь Фань был похож на территориальную собаку, всегда оставляющую свои вещи, чтобы показать свое присутствие. Теперь следов вообще не осталось.
«Ты и Линь Фан…»
«Мы расстались». Инь Чжэнь почувствовала, что еда перед ней была безвкусной. Она отложила палочки для еды и сказала: «Он вернулся в школу».
— Он поднял эту тему, да? — догадался Линь Гантанг, думая о взгляде Линь Фана в тот день.
Инь Чжэнь кивнул. «Хорошо, что мы расстались. Он должен делать то, что ему нужно в его возрасте».
— Я не совсем тебя понимаю. Линь Гантанг достал бутылку газированной воды и открыл ее. «Отношения не повлияют на вашу карьеру. Ваша развлекательная компания сейчас процветает, и вы постепенно возвращаете свои вещи в семью Инь. Что плохого в отношениях?»
Линь Гантанг сделал глоток. «Все как ты сказал. Вы можете расстаться, когда находитесь в отношениях. Ты должна быть удовлетворена Линь Фаном, поэтому ты хочешь завести от него ребенка, верно?»
«Забудь это. Что можно получить от знакомств? Трудно тратить время на поддержание отношений», — сказал Инь Чжэнь.
«В конце концов, возможно, тебе удастся заставить кого-нибудь состариться вместе с тобой». Линь Гантанг улыбнулся.
«С вашей индивидуальностью вам это нужно больше. Что касается меня, то я оставлю это как есть. Принеси мне бутылку пива, — сказал ей Инь Чжэнь.
— А что насчет ребенка? Линь Гантанг взглянул на нее, которая выглядела немного нетерпеливой. Она достала из холодильника бутылку пива. — Ты еще собираешься рожать?
«Да. Подожди, пока я найду хорошего отца для ребенка.
— Если бы ты не пил, когда говорил это, я бы тебе поверил. Линь Гантанг сидел рядом с ней. «Не будь тем, кто потом пожалеет об этом. Ему исполнится двадцать после дня рождения. Он не намного моложе тебя.
— Почему ты упоминаешь его? Инь Чжэнь выпил полбутылки пива.
«Это твои глаза упоминают его». Линь Гантанг коснулся капелек конденсата на бутылке с напитком. Она опустила глаза и сказала: «Подумай об этом хорошенько. Не будь таким, как я, который увидел свет только после того, как так долго был дураком.
«Я намного умнее тебя». Инь Чжэнь фыркнул..