Глава 426 — Глава 426: Смотри, здесь слепой.

Глава 426: Смотри, здесь слепой

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Starlight Dinner стал платформой для общения представителей индустрии развлечений. Более того, это был форум для межотраслевого обмена, особенно в сфере производства, рекламы, распространения и управления. На это грандиозное мероприятие было приглашено много людей.

Фу Линь получил награду за лучшую мужскую роль второго плана на церемонии вручения наград Starlight Awards в этом году, а компания Инь Чжэня стала еще более популярной.

На банкете выступили несколько артистов. Линь Гантанг с интересом наблюдал за некоторыми из них. Она повернулась к Инь Чжэню и сказала: «У меня есть некоторое впечатление о выступающих людях. Они все стажеры из вашей компании?»

Инь Чжэнь кивнул.

«Почему Линь Фань здесь нет?»

«Лин Фан? Он подписал еще один контракт; он больше не стажер».

Линь Ганьтан внимательно изучила выражение ее лица, не замечая ничего тревожного, поэтому не стала продолжать расследование относительно Линь Фаня. «Вы хорошо управляли компанией. Я уверен, что твой отец и остальные члены семьи Инь не могут сказать ничего плохого о достигнутых тобой результатах».

«Папа? Он в порядке. Инь Хэ, с другой стороны, — еще один котелок с рыбой. Думаю, он завидует тому, как быстро я могу зарабатывать деньги». Инь Чжэнь помешивала бордовую жидкость в бокале.

«Он очень характерный, не так ли? Я сомневаюсь, что он удовлетворен существующим положением дел, — поддразнил Линь Ганьтан.

— Он амбициозен, вот что вы имеете в виду. Папа еще даже не вышел на пенсию. Он появился всего чуть больше полугода назад и уже хочет узурпировать контроль над семьей Инь. Ты знаешь, какой у меня отец: он эгоист. Инь Хэ преследует его, и теперь они постоянно ссорятся», — сказал Инь Чжэнь. «Я планировал вернуться, как только улажу здесь дела, но сейчас в этом нет необходимости. Я буду сидеть сложа руки и пожинать плоды, когда они утомят друг друга; никакой спешки».

Инь Чжэнь не мог не вспомнить о проблеме, с которой Инь Хэ столкнулся незадолго до Нового года. Должно быть, кто-то усложнил ему жизнь.

«Инь Хэ, кажется, не приставал к тебе, — Инь Чжэнь посмотрела на Линь Гантана, — Тан Хуйя тоже повредила ногу. Зло порождает зло. По правде говоря, твой парень очень защищает тебя.

«Ты ревнуешь?» Линь Гантанг потягивала вино и спрашивала. «Если ты ревнуешь, тебе тоже следует найти хорошего парня».

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

«Ты мне не нравишься. Чем я хуже мужчины? Кроме того, даже если я его найду, кто сказал, что он позаботится обо мне? Возможно, мне придется защищать его от других!» Инь Чжэнь усмехнулся.

«Это правда.» Линь Гантанг усмехнулся. «Похоже, ты все еще хочешь вырастить нежный цветок».

«Жаль, что ты не любишь женщин; Я бы не прочь быть с тобой, — Инь Чжэнь скорбно посмотрела на подругу.

«Не. Не ходи туда. Линь Гантанг вздрогнула и потерла предплечья, чтобы избавиться от мурашек по коже. «Ищите Бэй Бэй. Все знают, что Бэй Бэй любит женщин», — убеждал Линь Гантанг.

«Тч. Ты говоришь так, будто для меня это новость. Мы все знаем, что это всего лишь притворство». Инь Чжэнь покачала головой. Она видела насквозь шараду Бэй Бэя.

Бэй Бэй не была лесбиянкой.

«Откуда ты знаешь, ложь это или нет? Мать Бэй Бэя, кажется, думает, что это правда». Линь Гантанг улыбнулся.

Инь Чжэнь покосился на Линь Гантана. «Если бы Бэй Бэй любила женщин, Вэнь Яньцин позволила бы тебе приблизиться к ней?»

«Вы слишком много придаёте вещам значения. Разве я не очень хорошо лажу с Ле Ю? Брови Линь Гантанг недоверчиво поднялись до линии волос. «Не говорите плохо о Яньцине. Он такой внимательный. Был бы он таким собственником?»

«Хе-хе».

Вот почему Инь Чжэнь поклялся отказаться от любви. Любовь сделала дураками как мужчин, так и женщин. Посмотрите, не был ли рядом с ней кто-то слепой?

«Я позволю вам обдумать мои слова о Яньцине. Я собираюсь в ванную.» Инь Чжэнь встала и направилась в туалет.

Инь Чжэнь миновал стену, отделяющую площадку снаружи. Было такое ощущение, будто она перенеслась из одного мира в другой. Она стояла в коридоре вместе с несколькими другими, которые вышли на улицу, чтобы избежать шума.

Все остальные были на банкете; не так много людей задерживались снаружи. Инь Чжэнь пошел по длинному коридору к ванной. Когда она повернула за угол, голос позвал: «Сестра».

Инь Чжэнь остановилась, повернувшись лицом к тому, кто ее позвал.

Линь Фань стоял у двери. Мир за его пределами, казалось, простирался во тьме. Его черные как смоль глаза смотрели на нее, не мигая. Привлекая внимание Инь Чжэня, он улыбнулся.

«Сестра, давно не виделись. Вы пропустили меня?» Линь Фан стоял у двери, его взгляд пылал страстью..