Глава 430 — Глава 430: Его дом стал ее домом

Глава 430: Его дом стал ее домом

Обновлено BƟXƝ0VEL.com

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Гу Чжичуань смотрел, как она уходила, шаг за шагом. Его сжатые кулаки расслабились, а затем снова сжались.

Он вспомнил тот день, когда ушел от нее. Тогда Линь Гантанг наблюдал, как он оставил ее позади. Было ли это то же чувство утраты, которое ему пришлось испытать сейчас?

Должно быть, она предпочла ему Вэнь Яньцина, потому что он осыпал ее всем, чего у него не было: благородством, заботой и безоговорочным расположением.

Даже если он не понимал этих вещей в прошлом, он был уверен, что сможет научиться добиваться большего.

Гу Чжичуань закурил сигарету. Он продолжал смотреть в ту сторону, куда исчез Линь Гантанг, и миллион мыслей роились в его голове. Он позволил алому пламени на кончиках своих пальцев загореться, и посыпались пепелища.

Линь Гантанг написал Инь Чжэнь сообщение, сообщив ей, что она идет домой.

Дневная суета продолжалась и ночью, с красными огнями, игристым вином и ослепительными неоновыми дисплеями.

Линь Гантанг стоял на переходе, наблюдая за видами, спешкой и суетой, лицемерными улыбками.

Раньше она вела жизнь напрасно, так как же она могла быть довольна возвращением к ней?

«Яньцин, ты уже здесь?» Линь Гантанг позвонил ему.

Она внезапно скучала по нему.

«Я почти на месте.»

Вскоре после этого перед ней остановилась машина Вэнь Яньцин.

Линь Гантанг открыл дверцу машины и сел в нее.

— Тебе пришлось ждать очень долго? Вэнь Яньцин повернулась в сторону, помогая ей пристегнуть ремень безопасности.

— Нет, это было не так давно.

«Я хочу домой.» Линь Гантанг протянул руку и обнял его.

— Может, вернемся к твоему отцу? Вэнь Яньцин опустил голову и спросил ее.

Линь Гантанг прислонилась к его плечу и покачала головой.

Поскольку это было так, они вернутся к реке Юаньшуй. В глубине души ей казалось, что его дом стал и ее домом.

Осознание этого сделало Вэнь Яньцина чрезвычайно счастливым. Его глаза были полны страсти, когда он целовал ее.

Однако когда он это сделал, он уловил слабый запах табака.

Это сразу напомнило ему о ком-то, о ком он предпочел бы не думать — Гу Чжичуане.

Блеск в его глазах потускнел, потемнев, чтобы соответствовать беззвездному ночному небу.

«Гу Чжичуань искал тебя?» он спросил.

«Как ты узнал?» Глаза Линь Гантана расширились от шока.

Вэнь Яньцин пристегнул ремень безопасности и завел машину.

«Майбах» тронулся с места, направляясь домой. Вэнь Яньцин сжал руль сильнее, и вены на его руке вздулись.

Через некоторое время он спросил: «Он тебя обнял?» он спросил. Иначе почему бы она пахла им?

Линь Гантанг странно посмотрел на него. «Я не сумасшедший. Зачем мне позволять ему обнимать меня?»

Вэнь Яньцин расслабился.

«Что у тебя на уме?» Линь Гантанг почувствовал что-то неладное и полностью повернулся к нему: «Я почти не разговариваю с ним, когда вижу его; зачем мне позволять ему обнимать меня?»

Линь Гантану потребовалась секунда, чтобы обдумать ее слова. У Вэнь Яньцина всегда было больное место в отношении Гу Чжичуаня, вероятно, потому, что он видел в нем соперника в любви.

«Ты ревнуешь?» Она потянула за край его рубашки и улыбнулась.

«Нет я не.»

«Оу, я так и знал! Вы завидуете.» Линь Гантанг клюнул бы его в щеку, если бы он не был за рулем.

Когда они вернулись домой, Вэнь Яньцин, который, хотя и говорил, что не ревнует, уговорил ее принять душ, чтобы избавиться от отвратительного воздуха, висевшего вокруг нее.

И это несмотря на то, что запаха табака к тому моменту почти не было.

«Ты только что вернулся. Я делаю перерыв». Линь Гантанг сняла туфли, чувствуя себя опустошенной.

«Хотя ты мне нравишься в этом платье, я сомневаюсь, что оно тебе покажется более удобным, чем твоя пижама», — сухо пошутил Вэнь Яньцин.

Линь Гантанг обняла своего полосатого кота и погладила его шерсть.

Тем временем Вэнь Яньцин лежала на диване, вздыхая от усталости.

— Почему бы тебе сначала не пойти спать? Линь Ганьтан прервала заботу о шерсти своей полосатой кошки и наклонилась к Вэнь Яньцину, коснувшись его лба ладонями.

беспокойство..