Глава 479 — Глава 479: Женщина, ты такая страшная

Глава 479: Женщина, ты такая страшная

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Лу Сию был немного смущен. «Вам не нужно беспокоиться о том, смогу ли я найти работу. Какое это имеет отношение к тебе?»

«Я просто хотел напомнить вам, что в Шэнфан нелегко войти». Линь Гантанг пожал плечами. «Особенно для таких людей, как вы, у которых проблемы с мировоззрением».

«Ты!» Она все еще находилась за пределами Шэнфана. Лу Сию терпел это и издевался над ней. «Это лучше, чем ты стоишь здесь и даже не имеешь права войти, правда?»

«Когда вы преследовали Линь Чжаонаня, разве вы не спрашивали о его семье?» — с любопытством спросил Линь Гантанг. «Ты знаешь, с кем ты разговаривал, прежде чем сказать такую ​​нелепую вещь?»

«Я преследую его не из-за его семьи». Лу Сию вспомнила, как Линь Гантанг унизил ее в тот день, и выражение ее лица стало уродливым. «Я знаю, что вы семья зятя Цзян Тунтун. Невестка Цзян Тунтун?»

Ходили слухи, что младшая сестра Линь Чжаонаня была с богатым парнем.

Лу Сию посмотрела на Шэнфана позади нее, и выражение ее лица стало еще более интересным.

«Ха-ха, ты, кажется, о чем-то подумал. В следующий раз, когда ты будешь хвастаться, — поддразнил Линь Гантанг, — тебе следует сначала проверить личность человека перед тобой. Как вы думаете, я имею право войти?»

Лу Сию вытянул лицо.

Она не входила в круг богатых людей, поэтому не знала, кто был парнем Линь Гантана. Она даже не встречалась с генеральным директором Shengfang.

«Тебе следовало бы закончить интервью, верно? Я не знаю, каков будет результат». Линь Гантанг вздохнул. — Я помогу тебе спросить.

Эта возможность имела большое значение для Лу Сию. Ее держали в затруднительном положении, и она боялась, что в частном порядке испортит результаты собеседования. Она могла только стиснуть зубы и сказать человеку перед ней: «Мне очень жаль, мисс Лин. Я уже обидел тебя раньше».

«Выражение твоего лица кажется немного недовольным». Линь Гантанг оценил ее.

Лу Сию закрыла глаза и глубоко вздохнула, сохраняя выражение лица. «Мне жаль.»

«Бесполезно извиняться передо мной. Ты меня сейчас специально ударил? Чем тебя оскорбило то, что я оглядывался по сторонам? Линь Гантанг не мог не спросить.

Лу Сию выдержал это. «Я был слеп. Мне очень жаль, мисс Лин.

«Но я не просто хочу услышать извинения. Почему бы тебе не поклониться?» — невинно спросил Линь Гантанг. — Быть более искренним?

«Не заходите слишком далеко!» Лу Сию стиснула зубы.

«Эх, выражение твоего лица изменилось. Женщина, ты такая страшная. Линь Гантанг сделала два шага назад и отстранилась от нее. «Это ты хотел извиниться. Я не заставлял тебя».

«Я больше не общаюсь с твоим братом! Почему ты до сих пор не отпускаешь меня!» Лу Сию больше не могла этого выносить, и ее бурное выражение лица стало немного жестоким.

«Да», — ответил Линь Гантанг. «Поначалу это не имело значения. Почему ты наткнулся на меня только сейчас?»

Почему она это сделала? Когда Лу Сию увидела ее, она вспомнила, как в последний раз над ней издевались в магазине десертов. Увидев, что она одна, она была просто одержима и хотела запугать ее в ответ.

Она потеряла работу, и другие смеялись над ней. Она даже долго не выходила на улицу.

Лу Сию сплюнул внутрь. Она не хотела, чтобы она продолжала ее унижать, и хотела уйти с серьезным лицом.

Она не ожидала увидеть молодого человека, подходящего к Линь Гантану и держащего ее за руку.

Мужчина был одет в толстовку и белые кроссовки. Он выглядел так, словно был из школы. Дружок? Разве парень Линь Гантана не был генеральным директором, одетым в костюм?

Лу Сию немедленно остановилась как вкопанная. Она увидела, как Линь Гантанг убрала руку, и спросила в удивлении и замешательстве: «Почему ты…»

Мужчина почувствовал себя немного обиженным. «Не держаться за руки? Боишься, что другие увидят?»

Лу Сию усмехнулся Линь Гантану. «Хех, я думал, ты серьезный человек. Ты обвинил меня в разрушении отношений твоего брата. А разве за спиной твоего парня у тебя тоже не складываются неоднозначные отношения с другими мужчинами?»

Линь Гантанг был сбит с толку.

Вэнь Яньцин задумался: «Тантан, с кем у тебя неоднозначные отношения?»