Глава 481 — Глава 481: Не будь несчастным

Глава 481: Не будь несчастным

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Они вдвоем вернулись домой. После ужина Линь Гантанг играл с полосатым котом в кошачью дразнилку. Вэнь Яньцин поливал цветы. Когда он вернулся, он увидел Биг Ми, набросившуюся на кота-дразнилку. Линь Гантанг отпустил его и отдал Большому Ми. В конце концов Биг Ми оттолкнула его лапой и посмотрела на нее круглыми глазами, как бы говоря: «Иди поиграй еще раз».

Вэнь Яньцин не мог удержаться от смеха. Он шагнул вперед и взял кошачью дразнилку.

Он сел и расстегнул одежду Линь Гантана, чтобы проверить рану. «Он зажил, и струп отпал. Разве ты не принес лекарство от шрамов? Я помогу тебе применить это».

— Тогда сначала я приму душ, чтобы потом не смывать его.

После того, как Линь Ганьтан закончил принимать душ, подошел Вэнь Яньцин с мазью. Линь Гантанг протянул руку, чтобы взять его. «Я сделаю это сам. Я вижу его.»

Вэнь Яньцин отодвинул от нее руку и осторожно приложил ее. «Я спросила у семейного врача. Ваша кожа не склонна к образованию шрамов. Вы поправитесь после применения его в течение месяца. Шрам не уродливый. Не будь несчастным».

Женщины хотели быть красивыми; особенно его девушка.

«Я не несчастен. Индустрия пластической хирургии очень развита. Этот шрам — ничто». Линь Гантанг закатала рукава и попросила его нанести его на светлый след на ее руке.

После того, как Вэнь Яньцин закончил наносить мазь на ее руку, он поднял ее одежду и начал наносить немного мази на ее спину.

Линь Гантанг не мог видеть, что было позади нее. Она чувствовала, как его рука касается ее. «Я не думаю, что у меня на спине раньше был шрам, верно?» она спросила. Она не заметила этого, когда посмотрела в зеркало во время душа.

«Есть, слабый. Сейчас намного лучше».

Его тон был серьезен. Линь Гантанг поверил ему и послушно сел, не двигаясь.

Кожа на спине Линь Гантана под светом выглядела еще более нежной и гладкой, словно это был белый фарфор с очаровательным блеском. Шрамов не было вообще. Вэнь Яньцин толкнула ее один раз, затем дважды, прежде чем соскользнуть мимо ее лопаток и приземлиться на талию.

Он поцеловал ее в ответ.

Линь Гантанг оглянулся; он обнял ее со спины. — Ты применил это слишком рано, — тихо вздохнула она.

«Ты…»

Вэнь Яньцин прижала ее к кровати и прислонилась к ней. — Тогда надень его позже.

Сказав это, он удержал ее. Было очевидно, что он хочет сделать.

Линь Гантанг, на которого внезапно напали, был ошеломлен.

Мне было интересно, почему вам пришлось помогать мне применять лекарство. У тебя были злые идеи!

«Ждать!» Линь Гантанг вжался в кровать.

«Зачем?» Вэнь Яньцин надавила на ее полуобнаженное плечо, не позволяя ей спрятаться.

«Большая Ми наблюдает».

Вэнь Яньцин поднял голову, уткнувшуюся ей в шею, и посмотрел на край кровати. Он увидел, как полосатый кот присел на корточки и смотрит на них, склонив голову.

Вэнь Яньцин оперся на Линь Гантана и закрыл глаза, чтобы успокоить тяжелое дыхание. Он встал с кровати, схватил кота за шею и вышвырнул его за дверь, прежде чем захлопнуть ее.

Он подошел, снял свитер и отбросил его в сторону. Он протянул руку, чтобы коснуться воротника Линь Гантана.

В конце концов телефон зазвонил, сопровождаемый звонким звуком и непрерывной вибрацией.

Вэнь Яньцин проигнорировал это и продолжил то, что делал. Гладкая кожа под его ладонью действительно заставляла его скучать по ней, и он не мог выбраться.

Телефон продолжал звонить. «Ответить.» Линь Гантанг снова толкнул его.

«Я не беру трубку». Вэнь Яньцин поцеловала ее в плечо.

Линь Гантанг сама потянулась к телефону и посмотрела на идентификатор звонящего. «Правда не берет трубку? Это мой отец».

Вэнь Яньцин сделал паузу.

Он сел и взял трубку. «Дядя?»

Линь Гантанг усмехнулся и ткнул себя в талию. Ее мягкая бескостная рука коснулась его груди.

Вэнь Яньцин вытерпела и крепко сжала ее руку. Он сказал в трубку: «Да, я здесь. Я буду именно там.»

Сказав это, он притянул ее к своей груди и крепко поцеловал. Он встал, взял свитер, снова надел его и открыл дверь в комнату.

Вскоре после этого Линь Гантанг услышал шум. Энергичный голос ее отца достиг ее ушей. «Что ты делаешь? Разве ты не слышал, как я стучал в твою дверь?