Глава 496 — Глава 496: Он тебя утомит!

Глава 496: Он тебя утомит!

ƁʘXNƟVEL.CΟM

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Г-жа Гу ничего не могла сделать своему сыну и все еще злилась, когда вернулась в дом семьи Гу.

Чем больше она злилась, тем непослушнее он становился. Он полностью игнорировал ее как свою мать.

Однако ей не потребовалось много времени, чтобы перестать злиться. Всего за два дня стабильная корпорация Гу внезапно столкнулась с еще одной неудачей. Кому-то удалось перебить ее цену за права на интересующий ее проект. Несколько напряженных раундов торгов закончились тем, что ей не удалось обеспечить контракт, что привело к падению цен на акции компании. Она беспомощно наблюдала за развитием событий, ее тревога возрастала.

Ситуация стала настолько плохой, что даже Гу Голяну пришлось вернуться в компанию.

Это слишком напомнило ему тот случай, когда в последний раз в компании случился хаос. Хотя Гу Чжичуань хранил молчание о виновнике, Гу Голян в конце концов раскрыл правду разными способами.

Гу Голян затянулся сигарой, выдыхая дым с тяжелым выражением лица и глядя на Гу Чжичуаня, стоявшего перед ним.

«Я не могу позволить тебе разрушить семью Гу и все, что мы создали за годы тяжелой работы. Давайте сразу перейдем к делу. Это дело рук Вэнь Яньцина, не так ли?» Гу Голян выдохнул облако дыма.

Гу Чжичуань промолчал.

«Ссориться из-за женщины… Не стоит. Избавьтесь от всех бесполезных мыслей, которые загрязняют вашу голову и сердце», — сказал Гу Голян.

«Я не могу этого сделать». Гу Чжичуань выдавил сквозь стиснутые зубы.

«Это не дискуссия!» Гу Голян хлопнул по столу.

Госпожа Гу, поняв, чья это вина, пришла в ярость. «Мне было интересно, почему всегда были люди, нацеленные на нашу семью. Так вот это бич, Линь Гантанг! В море много рыбы. Почему ты должен зацикливаться на Линь Гантане? Множество женщин были бы более чем счастливы быть с тобой!»

— Я улажу этот вопрос, как и в прошлый раз. Гу Чжичуань вытянул лицо.

«Сколько вам нужно было вложить в прошлый раз? Возможно, ты сможешь позволить себе сделать это снова, но что насчет следующего раза?» — спросил Гу Голян. «Сколько еще раз ты сможешь терпеть последствия своих действий? Он тебя утомит!»

«Посмотрите на себя.» Г-жа Гу указала на него и сказала: «Как ты можешь любить женщину, которая не заботится о тебе? Разве я не представил бесчисленное множество других женщин, которые бесконечно лучше Линь Гантан? Я забочусь о тебе, но ты всегда игнорируешь меня!»

«Неужели я тебя волную?» — возразил Гу Чжичуань. «Вас волнует ваше лицо и деньги в ваших руках. Ты не согласился с моим выбором Линь Гантана и даже помешал мне быть с Фэн Янъяном. Ты просто боишься, что из-за меня компания потеряет деньги, а это повлияет на твой комфортный образ жизни!»

«Ты! Гу Голян!» Госпожа Гу пришла в ярость. «Посмотри на своего сына!»

Разве Гу Голян не знал, каким человеком была его жена? Он проигнорировал ее и сказал Гу Чжичуаню: «Посмотри на меня и свою мать. Мы прожили свою жизнь вместе. Чжичуань, любовь со временем угасает. Дайте этому десять или двадцать лет, и вы окажетесь в том же положении, что и мы, даже если вам удастся победить Линь Гантана. Через двадцать лет, когда вы оглянетесь назад, вы поймете, насколько нелепа ваша нынешняя одержимость».

«Я не могу это принять. Она почти стала моей женой».

Гу Голян яростно ударил по столу. «Это вы согласились расторгнуть брак!»

Г-жа Гу не могла вынести того, как ее сын мечтает о женщине, и сердито кричала: «Почему бы нам не устроить для него свадьбу и покончить с этим?! А как насчет семьи Вэнь? Я уверен, что они не будут намеренно пытаться усложнить нам жизнь».

Гу Голян затянулся сигарой и слегка прищурился. Это имело смысл. «Но теперь в его сердце кто-то есть. Кто захочет выдать свою дочь замуж?»

«Почему нет? Мужен умер у нашего сына. Наш сын просто слеп к ее привязанностям, — хмыкнула госпожа Гу. «Семья Ши не так обеспечена, как мы, но они тоже неплохие. По крайней мере, они намного лучше, чем этот Фэн Янъян!»

«В таком случае я поговорю с господином Ши». Гу Голян решил.

Гу Чжичуань увидел, как они разговаривают сами с собой, и ушел, равнодушный к их мелким планам. «Я не буду присутствовать на помолвке», — сказал он.