Глава 541 – Глава 541: Зачем мне нести ее?

Глава 541: Зачем мне нести ее?

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Линь Гантанг поспешно подбежал.

«Бей Бэй!»

Она обняла Бэй Бэй и вытерла слезы. — Не плачь, — сказала она с тревогой. «Были здесь. Ты где-нибудь ранен? Дайте-ка подумать.»

«Я растянул лодыжку.» Бэй Бэй рыдала.

— Ты еще можешь идти? Вэнь Яньцин посветил фонариком ей на лодыжку.

Бэй Бэй поддержала себя рукой Линь Гантана и встала. Она сделала два шага вперед, немного прихрамывая.

После плача голос Бэй Бэя был немного сдавленным. «Да.»

«Если он вывихнут, вы не сможете ходить. Вероятно, у вашей стопы повреждены мягкие ткани. Мы встретимся с врачом, когда выйдем на улицу. Вэнь Яньцин достал телефон и позвонил Сюй Бинси. «Бей Бэй найден. Мы с Тангтаном сейчас же привезем ее обратно в ваш лагерь. Ребята, вы можете вернуться.

Сюй Бинси быстро согласился.

Линь Гантанг держал Бэй Бэя за руку, когда они выходили из леса. Вэнь Яньцин осветил путь впереди и повел их.

«Почему ты пошел в лес один? А ночью, — спросил ее Линь Гантанг.

«Я просто хотел зайти и посмотреть. В то время было еще светло», — плакал Бэй Бэй. «Я был недалеко от леса. Я не осмелился зайти слишком далеко, но когда захотел выйти, понял, что уронил телефон, поэтому обернулся, чтобы поискать его».

Однако Бэй Бэй не смогла найти свой телефон после долгих поисков. Она не ожидала, что небо в лесу так быстро потемнеет. После того, как свет потускнел, она не смогла найти свой первоначальный путь. Она свернула не туда и пошла все дальше и дальше.

После того, как небо полностью потемнело, листья леса закрыли небо, сделав невозможным что-либо увидеть. Кроме того, у Бэй Бэй не было опыта выживания в дикой природе, поэтому она совершенно не могла сказать, в каком направлении движется.

В панике и страхе она споткнулась, споткнулась о корень дерева и вывихнула лодыжку. Затем она больше не смела пошевелиться, боясь, что пойдет глубже. В конце концов она остановилась и свернулась перед деревом, с нетерпением ожидая рассвета, пока ее не обнаружили Вэнь Яньцин и Линь Ганьтан.

«Я нашел для тебя твой телефон. Бинси так волновался, когда узнал, что ты пропал», — сказала Линь Гантанг, возвращая ей телефон.

«Мне очень жаль», — сказал Бэй Бэй со стыдом.

«Хорошо, что тебя нашли. Не ходите в одиночку в будущем. Нам сегодня повезло, и мы посмотрели в правильном направлении. Вот почему мы так быстро нашли тебя. Все беспокоятся о тебе», — сказал Линь Гантанг. «Давайте вернемся быстро».

Глаза Бэй Бэя горели. «Спасибо вам и Яньцин. Я только что был напуган до смерти».

— Ладно, хватит плакать. Линь Гантанг успокаивающе похлопал ее по спине.

Пройдя долгое время, они втроем наконец вышли наружу. Бэй Бэй издалека увидела костер и огни, и ее сердце дрогнуло. Она поняла, что ее ноги ослабели от страха.

Поскольку Бэй Бэй шла медленно из-за травмы стопы, Сюй Бинси уже вышла ждать. Увидев их фонарики, он быстро подошел к ним.

«Бей Бэй!» Сюй Бинси сбежал. Увидев, что ее поддерживают, он сразу забеспокоился.

«Она вывихнула лодыжку. У вас есть какое-нибудь лекарство от синяков? — спросил Линь Гантанг. — Дай ей немного.

«Да. Я отнесу тебя обратно». Сюй Бинси наклонился.

Бэй Бэй не пыталась быть претенциозной и сразу же прислонилась к спине Сюй Бинси.

Линь Ганьтан наблюдал, как Сюй Бинси нес ее на руках и уверенно шел вперед. Она на мгновение остановилась, и внезапно ей в голову пришла мысль: «О, да. Почему мы не понесли ее? У нее, должно быть, болят ноги от такой долгой ходьбы, верно?

«Ты не сможешь нести ее на своей спине», — сказала Вэнь Яньцин, которую она удерживала.

Линь Гантанг посмотрел на него.

На лице Вэнь Яньцина появилось вопросительное выражение. Он невинно сказал: «Если бы ты был ранен, я бы обязательно понес тебя. Но зачем мне нести ее?»

«Разве это не слишком хорошо?» — тихо спросил Линь Гантанг.

Вэнь Яньцин уверенно сказал: «Она сказала, что может ходить. Она не сломала себе кости, даже если вывихнула лодыжку. Она не жаловалась, что устала». Линь Гантанг подумал: «Это… это правда?»