Глава 575: Если я не войду, Тантанг умрет.
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Очень скоро к нему примчался врач, чтобы провести детальное обследование.
Господин Линь с беспокойством стоял там, пока доктор не закончил.
«Доктор, — спросил он обеспокоенно, — почему моя дочь вдруг стала такой? Когда она проснулась, то сказала лишь, что у нее немного болело горло. Теперь у нее рвота и головокружение».
Врач объяснил: «В настоящее время кажется, что токсичные вещества в дыме вызвали тошноту и рвоту. Мы будем наблюдать и видеть, есть ли какие-либо другие побочные реакции».
Доктор добавил в медицинское заключение несколько строк. «Также одной из причин являются и эмоциональные колебания пациента. В будущем будьте осторожны, не позволяйте ей снова волноваться. Пусть она выздоровеет спокойно».
— Хорошо, спасибо, доктор.
Вскоре после этого Линь Гантанг вышла из комы. Однако она впала в негативное состояние ума. Она была в депрессии и не издавала ни звука.
Г-н Линь увидел это и посоветовал: «Я знаю, что ты винишь себя в травме Яньцина. Но дело уже дошло до этого. Не думайте слишком много об этом и поправляйтесь скорее. Позаботьтесь о нем и дайте ему быстро восстановиться».
Он помог накрыть ее одеялом. «Травма головы Яньцина восстановится. Его глаза также восстановятся после операции. Тогда все будут так же счастливы, как и раньше, хорошо?»
Линь Гантанг увидела, что морщины на лбу ее отца стали глубже. Рука, которая помогала ей заправить одеяло, больше не была гладкой. На грубых ладонях и сухой коже на тыльной стороне ладони было несколько вздутых вен. Все это свидетельствовало о том, что ее отец постарел. Пока она смотрела, глаза Линь Гантана увлажнились. Она задохнулась. «Папа…»
«Эй, я здесь». Тон г-на Линя был беспрецедентно мягким.
Линь Гантанг хотела достичь совершенства и сделать всех близких счастливыми. Однако у нее было слишком мало сил. У нее не было ни больших способностей, ни необыкновенной способности заставить все идти так, как она хотела.
Поэтому, когда страдали люди, которых она любила, она винила себя, чувствовала вину, депрессию и сожаление.
Все негативные эмоции набросились на нее, как свирепый зверь, разрывая сердце.
После того, как г-н Вэнь закончил разговор с врачом, он вернулся в палату.
Когда он услышал звук, он увидел, как Вэнь Яньцин повернул голову в сторону двери.
Вэнь Яньцин ничего не говорил, и его глаза не могли передать того, что он чувствовал, но Вэнь Жендун все еще знал, о чем он думал в этот момент.
«Гантанг вернулся в палату. Она еще не полностью выздоровела. Ей необходимо принимать лекарства и проходить проверки», — сказал Вэнь Жендун.
«Как она?» Вэнь Яньцин повернул голову.
«Гораздо лучше, чем ты. Она страдает от отравления дымом. Кроме этого, других серьезных травм и осложнений нет. Ей действительно повезло». Вэнь Жендун посмотрел на него. «В отличие от вас. Подключен к инструментам, колется иголками и готовится к операции.
— Почему ты был таким глупым? Вэнь Жендун был одновременно расстроен и зол. «Ты знал, что пожар, но все равно примчался. Разве ты не боишься смерти? Посмотрите, что произошло сейчас. У тебя повреждены голова и даже глаза.
«Если бы я не вошел, Тангтанг погибла бы». Вэнь Яньцин закрыл невидящие глаза. «Пара глаз в обмен на жизнь. Это стоит того.»
«Ты…» — Вэнь Жендун хотел отругать его, но его сын бессильно лежал на больничной койке. Он не мог сказать ничего, что могло бы его отругать. В конце концов ему оставалось только горько вздохнуть.
— Что сейчас сказал доктор? — спросил Вэнь Яньцин.
«Врач сказал провести операцию по удалению крови перед дальнейшим наблюдением». Вэнь Жендун перефразировал: «Весьма вероятно, что ваши глаза временно ослепли из-за серьезных травм. Ваши роговицы не повреждены».
«Можно ли это вылечить?»
Вэнь Жендун не хотел говорить о рисках. Он ответил: «Да».
Услышав этот ответ, Вэнь Яньцин ослабил хватку на простынях. Хорошо, что он все еще мог видеть.