Глава 58 — Глава 58: Твой сын прячет любовницу в золотом доме

Глава 58: Твой сын прячет любовницу в золотом доме

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

После того, как Цзян Тунтун и Линь Гантан пошли за покупками, Линь Минчжуо тоже вышел из дома.

В семье Гу Гу Голян был удивлен визитом Линь Минчжо.

Делами компании занимался Гу Чжичуань. Буквально сегодня он вернулся после игры в гольф со старым другом, когда ему позвонил Линь Минчжуо и выразил желание встретиться.

С тех пор, как дети двух семей поссорились из-за брака, семьи Гу и Линь уже не были такими дружными, как раньше.

«Я просто хотел спросить господина Гу, что вы думаете. Несмотря на предыдущие неприятности, семья Линь пообещала не нарушать текущий совместный проект между нашими семьями». Господин Лин начал разговор. «Интересно, что семья Гу, кажется, довольно часто появляется в проектах, которыми в последнее время заинтересовалась моя семья Линь».

Гу Голян подал знак подать чай и спокойно налил чашку Линь Минчжуо. «Делами нашей компании занимается Чжичуань. Вы знаете, что молодые люди амбициозны и конкурентоспособны. То, что существует конкуренция, вполне естественно».

«В городе Си много хороших проектов, так почему же семья Гу, кажется, обратила внимание на все проекты, которые интересуют мою семью?» Линь Минчжуо не притронулся к чаю. Он пришел сюда сегодня не для того, чтобы сделать дружелюбное лицо. «Кажется, все вращается вокруг того факта, что Линь Гантанг не женился на члене вашей семьи».

Гу Голян улыбнулся, не говоря ни слова.

«Сегодня моя цель здесь не связана с бизнесом», — сказал Линь Минчжуо, его раздражение было очевидным, когда он увидел, что семья Гу постоянно изображает себя жертвами. «Хотя Ганьтан и Чжичуань расстались, по логике вещей мне не следует поднимать старые вопросы. Однако я все еще хочу ответить на слова, которые ты сказал мне на свадьбе о неблагодарности семьи Линь».

Тон Линь Минчжуо стал холоднее. «Это ваша семья Гу была неблагодарной. Я не ожидаю, что наши семьи будут продолжать сотрудничать, но вы должны знать, где провести черту».

Гу Голян нахмурил бровь. Именно семья Гу была смущена побегом невесты со свадьбы. Почему Линь Минчжуо критиковал его здесь?

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Гу Голян.

«Линь Гантанг сбежал со свадьбы. Отличная работа.» Голос Линь Минчжуо был полон сарказма. «Ваш сын живет этим тайно, поддерживает отношения с кем-то еще и все еще хочет жениться на моей дочери? Он притворяется богатым дворянином древних времен, занимаясь многоженством и сожительством?»

«Чжичуань не такой человек», — подтвердил Гу Голян.

— Почему бы тебе не спросить его напрямую? Эту женщину держат в Грампиан Гарден на Эни Роуд. Все винили Гантанга в том, что он не знает, что для нее хорошо. Почему? Я не стал предавать огласке этот вопрос, потому что выдал тебе лицо из-за наших прошлых отношений». Господин Линь говорил откровенно.

Слова Линь Минчжо были подкреплены доказательствами, что заставило Гу Голяна усомниться в его позиции.

По совпадению, госпожа Гу вернулась со встречи. Услышав слова Линь Минчжуо, она сразу же запротестовала: «Г-н. Лин, ты пытаешься переломить ситуацию? Не могли бы вы придумать причину получше? Если у Чжичуаня есть чувства к кому-то, нужно ли мне устроить ему свидание вслепую?»

Линь Минчжуо стоял на своем. — Тогда тебе следует спросить своего сына. Почему он действовал так скрытно? Происходит что-то темное?»

Госпожа Гу была подобна старой курице, защищающей своих цыплят. Она мгновенно взорвалась. «Лин Минчжуо, что ты сказал!»

Линь Минчжуо был не из тех, кто позволяет своим детям страдать несправедливо. «Поскольку это уже произошло, зачем бояться, что правда выйдет наружу? У моей Гантанг может быть плохой характер, но она честная и прямолинейная. Это не ее вина. Почему она должна нести вину?»

Г-жа Гу собиралась продолжить свою реплику, но вмешался Гу Голян. «Хватит, сначала позвони Чжичуаню и попроси его вернуться и уточнить».

Г-жа Гу не поверила заявлениям Линь Минчжуо, поэтому немедленно позвонила сыну и призвала его вернуться.

Линь Минчжуо встал. «Я сказал то, что мне нужно было сказать. У меня нет намерения становиться врагами семьи Гу, но есть определенные вещи, к которым вам следует подходить мудро.»