Глава 92 — Глава 92: Ничего не трогай

Глава 92: Ничего не трогай

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

— Кто-то следил за тобой? Линь Гантанг нахмурила бровь.

«Да, мы не ошиблись». Сюй Бинси, более спокойный, чем Бэй Бэй, ответил. «Это была белая Хонда, но я не уловил номерной знак».

Никто не знал намерений человека, который за ними следил. К этому вопросу уже нельзя было относиться легкомысленно. Линь Гантанг посоветовал Бэй Бэю: «Свяжись со своей семьей и пока подожди здесь. Не выходи».

Отцу Бэй Бэй позвонили и он ушел с работы, чтобы забрать ее. Он также предложил подвезти Бинси по дороге.

Бэй Бэй была так поражена, что забыла, что поехала к Линь Гантану.

Линь Гантанг напомнил ей, и г-н Бэй заверил ее, что кто-нибудь придет и перевезет машину позже. Перед уходом он выразил свою благодарность, сказав: «Большое спасибо за сегодняшний день, мисс Лин».

«Дядя Бэй, ты слишком добр».

После этого дня человек, ответственный за строительство, позвонил Линь Гантану и сообщил, что заключительный этап ремонта книжного магазина завершен. Линь Гантанг хотел посетить и осмотреть это место.

Когда Вэнь Яньцин узнал, что она в книжном магазине, он решил навестить ее во время обеденного перерыва. По совпадению, он был осведомлен о процессе проверки, поэтому решил помочь Линь Гантану.

Пока Линь Гантан наблюдала, как Вэнь Яньцин тщательно оценивала качество строительных материалов и проверяла функциональность электрических систем, ее разум продолжал прокручивать в голове вопрос Е Цюцю: «Должны ли мы это делать или нет». Как им следует это сделать?

С чего им начать?

Подождите, она должна помогать с работой прямо сейчас.

Она поняла, что на нее повлияли игривые шутки Е Цюцю.

«Вы достаточно хорошо осведомлены», — прокомментировал Линь Гантанг, с трепетом вручая ему тестер напряжения.

«Прежде чем вернуться в семью Вэнь, я многому научился», — ответил Вэнь Яньцин. В последнее время он был очень расслаблен рядом с Линь Гантаном и непреднамеренно вспомнил о своем прошлом.

Однако Линь Гантану не нравилось его прошлое. Вэнь Яньцин пожалел об этом и прекратил то, что делал. Он повернулся и внимательно посмотрел на нее, боясь, что она проявит отвращение.

«Вы очень искусны в этом. Даже мой отец и брат не понимают этих вещей».

Восхищенный тон Линь Гантана стер все беспокойство Вэнь Яньцина.

«Вы также лучше зарабатываете деньги, чем они», — добавил Линь Гантанг.

Вэнь Яньцин усмехнулся, его грудь поднималась и опускалась, когда на его левой щеке появилась слабая ямочка.

Линь Гантанг не смогла удержаться и тыкала пальцем в его ямочку.

Вэнь Яньцин повернулась, чтобы посмотреть на нее, и Линь Ганьтан быстро убрала руку.

«Не трогай его», — с улыбкой предупредил Вэнь Яньцин.

Линь Гантанг не понял, что он имел в виду. «В моей семье ни со стороны отца, ни со стороны бабушки нет ямочек на щеках. Когда я была ребенком, я думала, что ямочки других людей выглядят красиво, и хотела их, поэтому тыкала себя в лицо рукой».

Вэнь Яньцин от души рассмеялся.

«Похоже, в последнее время у тебя хорошее настроение. Раньше ты особо не улыбался, — заметил Линь Гантанг.

«Я счастлив, когда я с тобой», — мягко ответил он. Линь Гантанг ясно услышал это, а также сладость и удовлетворение в его тоне.

Каждая капля привязанности, проявленная Вэнь Яньцином, имела такой вес, что Линь Гантан чувствовал себя подавленным.

«Ты…» — запнулся Линь Гантанг. «У меня такое ощущение, что я не сделал для тебя ничего особенного, пока мы были вместе».

«Мне не нужно много», — успокоил ее Вэнь Яньцин. «Взявшись за руки, объятия, телефонный звонок, спокойной ночи. Тебе не нужно ничего для меня делать. Это уже идеально».

Линь Гантанг прижала голову к его теплой груди, прислушиваясь к сильному биению его сердца. Место на ее шее, где он ее поцеловал, ощущалось так сильно, что она вздрогнула.