Глава 113: Величие предшественника

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 113: Величие предшественника

「Йоши, мы тоже получим большой улов, слышишь! Мы не можем потерять благородного-сама – нашего гостя – верно!」

「「Ооо!」」

Когда Дуглас грубо их мотивировал, моряки энергично ответили и вернулись на место рыбалки.

Может быть, это потому, что если такой ребенок, как я, ловит Дос Тунца, взрослые могут почувствовать, что они не могут позволить себе проиграть. Все держат удочки и смотрят на морскую поверхность.

Ребята, если вы так будете смотреть, то рыба испугается и не подойдет, вы не думаете?

Если говорить обо мне, возможно, это потому, что я боролся с Dos Tuna, но мои руки устали, но я больше не могу держать удочку, поэтому сейчас у меня перерыв. Как и следовало ожидать от силы семилетнего ребенка, такого слабого.

В таком случае Roomba сейчас ловит рыбу у меня дома.

Если это Roomba, я уверен, что пока рыба попадет, он своими сильными руками подарит нам великолепную ловлю на удочку.

Кстати, пойманный мной Дос Тунец был тут же забран матросом и поваром и доставлен на камбуз.

Поскольку шеф-повар немедленно взялся за него, возможно, он находится в процессе обработки, например, удаления крови или очистки.

Позже я хочу съесть сашими, поэтому попросила шеф-повара приготовить его для меня, если он сможет.

К счастью, благодаря Тори у нас под рукой есть соевый соус. Это прекрасная возможность попробовать давно желанные сашими.

В этом мире более или менее существует обычай есть сашими, но он лишь незначительно распространился в тех регионах, которые обращены к морю.

Я могу найти сашими даже в королевской столице; похоже, в Королевстве Мисфрит, стране, расположенной далеко от моря, не так уж много принято есть сашими.

Напротив, обычай есть сашими распространился по всей Кагуре — стране, окруженной морем, — и я слышал, что в портовом городе Эспорт лишь несколько человек едят сашими.

Да, как и ожидалось, это только страна происхождения соевого соуса. Как и следовало ожидать от Кагуры.

Я с еще большим нетерпением жду нашего приезда в Кагуру.

Я гулял по палубе, думая о таких вещах, когда услышал крик, доносившийся с кормы.

「Ааааааааа!」

«Эй, Алеутия! Если вы хотите практиковать магию Воды, пожалуйста, делайте это здесь! Твоя одежда намокнет!」

「Все там ловят рыбу, и я отвлекаюсь на них, потому что они бегают!」

Когда я смотрю на них и думаю о том, что же произошло, оказывается, что эти двое практикуют магию только на корме.

Кажется, они практикуют Магический Контроль, как я им и сказал.

n𝓸𝑣𝗲.𝗅𝔟-В

Все ее тело мокрое, возможно, это потому, что Алеутия допустила ошибку, управляя магией Воды, и Илья, сидевший за столом, застрял в этом, и ее ноги промокли.

Илья отодвинул стол и стулья к краю, чтобы не увлекаться магической практикой Алеуции.

А затем Илья попытался воссоздать кусок Дженги, используя магию Земли.

Более того, творя, постоянно глядя на закругленный угол изделия (с моим персонажем на нем), корректируя форму, используя свою магическую силу, в соответствии с результатом ее собственной магии Земли.

Может быть, она рассудила, что сразу сделать персонажей невозможно, вроде начала с того, что сделала их одинакового размера. Это не аккуратный прямоугольник, а неправильной формы, но если бы она занималась этим несколько месяцев, я думаю, она смогла бы превратить его в аккуратную, красивую форму.

С другой стороны, Алеутия снова повторяет заклинание, чтобы создать водяной шар в воздухе.

……один два три четыре. Кажется, она сможет сделать его стабильным.

Что ж, вместо того, чтобы создавать их много, более эффективно создавать несколько меньшее количество, чтобы практиковать точные движения.

Когда я смотрю на Алеутию, неуверенно и неуклюже двигающую водный шар, мне как-то не по себе.

Вероятно, она понимает, что это совсем другое ощущение, чем когда она ударила монстра водяным шаром.

Возможно, Алеутия тоже подумала то же самое, выражение ее лица стало мрачным.

А возможно, это потому, что с ее темно-синей челки капает вода, она похожа на привидение, это пугает.

Я думал посмеяться над ней, манипулируя водяным шаром перед ней, но не знаю, что она сделает, если разозлится, поэтому я тихо покинул это место.

Я вернулся на палубу и увидел, как Ирвин и остальные ловят рыбу.

Сразу после этого я вижу коряги, кожаные туфли, вазу, ткань и веревки, сложенные позади Ирвина.

«Что это? Мусор?»

Когда я это прокомментировал, Морт рассмеялся, как будто он больше не может этого выносить.

「Пахахаха! Видеть, что! Даже Альфрид-сама сказал, что это мусор!」

«Замолчи!»

Интересно, сколько раз над ним уже смеялись? Ирвин, отвечая, не смотрел на смеющегося Морта.

Похоже, что Ирвин все еще не мог ловить рыбу. Скорее, я думаю, что ловить рыбу сложнее, чем живые существа.

「И, говоря о волнении Ирвина, когда он поймал вазу……кукуку……」

「Где на вазе зацепился крючок?」

— спросил я Морта, когда он пытался подавить смех.

Зацепляется ли крючок за что-нибудь твердое, например вазу? Если его зацепить за горлышко вазы, можно ли его как-нибудь вытащить? Нет, если бы это было просто так, то его можно было бы отсоединить, прежде чем втягивать.

「Вместо того, чтобы зацепить вазу, правильнее сказать, что крючок застрял между небольшим отверстием и трещиной на вазе. Как и следовало ожидать от Ирвина.」

Скорее, это потрясающе.

Назвать ли это бесполезным талантом Ирвина или удачей, я смотрю на вазу под впечатлением.

На поверхности коричневой вазы есть след дыры, а посередине вокруг нее — трещины в форме паутины. Крючок приятно задел это место.

Когда я посмотрел на вазу и коряги, я услышал скребущий звук, будто что-то тянули сзади меня.

Возможно, это кто-то из проходящих мимо моряков, он немного отличается от звука Ирвина и остальных, когда они шли.

Мне было неприятно слышать этот звук, поэтому я медленно обернулся, чтобы посмотреть.

На этом месте только ваза, Ирвин и остальные, как и прежде, сидят на открытой палубе.

……это странно?

В тот момент, когда я так подумал, банка передо мной начала двигаться.

Ваза движется, царапая палубу. Он остановился, пройдя около десяти сантиметров.

Я в немом изумлении смотрел на невероятное зрелище, но вскоре пришел в себя.

Каким бы фантастическим ни был этот мир, ваза не должна двигаться сама по себе. Я уверен, что в вазе есть существо вроде рака-отшельника или что-то в этом роде.

Размышляя об этом, мне стало немного жутковато, что ваза движется сама по себе, поэтому я незаметно отошел на некоторое расстояние.

После этого я наклонился и, глядя на вазу, издал короткий звук и встряхнул *зори*.

…Интересно, что это такое. Ощущение такое, будто я уверен, что нашел таракана дома за шкафом.

Что-то находится внутри вазы.

Я не могу это проверить, потому что боюсь заглянуть внутрь, а когда я попыталась позвонить Ирвину, из отверстия в вазе появилось странное щупальце.

「Увааа!」

«Что это такое?»

Члены группы, такие как Ирвин, Морт и Румба, оглянулись, когда я удивленно закричал.

「Ууууууу!? Из вазы растёт ножка! Краб в вазе!?」

「Не должно быть. Это щупальце, а не нога. Руки осьминога, если быть точным. 」

— сказал Дуглас, когда Румба пытался дотянуться до своего большого меча, крича от удивления.

Судя по всему, среди морских чудовищ некоторые были похожи на рака-отшельника, размером с человека.

Они несли на спине твёрдые вещи вроде камня, видимо, чтобы компенсировать слепое пятно и жизненно важные органы.

«Это правда. Внутри осьминог.」

Ирвин заглянул в вазу и вынес спокойное суждение.

Чтоооо, осьминог? Я был удивлен, и это моя потеря, не так ли?

Глядя на меня, похлопывающего себя по груди со вздохом облегчения, Румба и остальные криво улыбаются, как бы говоря: «Какой безнадежный парень».

Нет-нет, вы также будете удивлены, если из вазы внезапно вылезут щупальца.

「Ты сделал это, Ирвин. Благодаря этому ты смог поймать один улов, да」

「Саркастичен, да! Ты не можешь есть осьминога, поэтому он не в счет, ты это знаешь!」

「Э? Есть ли у осьминога яд?」

Осьминог вкусный, не так ли? Их можно обработать и отварить в горячей воде, затем приготовить из них сашими из осьминога, ножку также можно есть после того, как ее зажарили на гриле с солью.

Оно хорошо сочетается с алкоголем, не так ли? Итак, если его нельзя есть, есть ли в нем яд?

「Нет, в нем нет яда, но его нельзя есть, верно?」

— С отвращением сказал Ирвин, указывая на появление осьминога на вазе.

«Это так?»

「Нет, ну, я не думаю, что захочу съесть что-то такое отвратительное.」

「Я никогда их раньше не ела.」

「Я знаю, что в нем нет яда, но я также не думаю, что хочу это есть, и я никогда раньше не видел никого, кто это ел.」

Морт, Румба и Дуглас отвечают так, когда я смотрю на них.

Даже Дуглас, который долгое время жил на берегу океана, сказал это, так что здесь, вероятно, нет обычая есть осьминогов.

Действительно, вы бы не подумали о том, чтобы съесть такое существо, как осьминог, у которого обычно растет множество склизких ног. Так думали даже те, кто в прошлой жизни привык есть осьминогов.

Я думаю, что первый человек, который ел такие вещи, как осьминоги, трепанги и морские ежи, — гений.

Я не представляю, как и с какой точки зрения можно было подумать, что осьминог выглядит восхитительно.

Однако мне – кто знает, насколько вкусен осьминог – бояться нечего.

「Йоши, давай попробуем приготовить осьминога」

「「「Иииииииииииーхх!?」」」

Когда я пробормотал это, все трое, кроме Румбы, опешили и закричали.

Как грубо. На человека смотришь, как на чудовище или что-то в этом роде, но если правильно приготовить, то будет вкусно, вот увидишь.