Глава 150: Момодзиро и Мито Кугане

Глава 150: Момодзиро и Мито Кугане

После того, как она закончила слушать историю Момодзиро и Мито Кугане, которую я ей кратко рассказал, Хару сказала, ее глаза сияли и блестели.

「Это потрясающе, Эл! И истории Момодзиро, и Мито Кугане действительно интересны!」

«Рада что тебе понравилось»

Похоже, ей очень понравилась история Момодзиро и Мито Кугане, так что это приятно слышать.

На самом деле, я думаю, это потому, что культура схожа, и кажется, что эти две истории могут быть легко оценены даже Хару, как человеком, живущим в Кагуре.

「Особенно дедушка Мито Кугане, он был такой крутой!」

Ох? Я думал, что ей понравится несложный Момодзиро, поскольку его легко понять, но, похоже, я ошибался.

「Какая часть этого была хорошей?」

「Скрывает свою личность, путешествует по разным местам, взяв с собой отличных охранников, и реформирует зло в мире! Даже если бы он вышел на пенсию, он все еще ходит по местам, куда не могут дотянуться глаза государственного деятеля, чтобы улучшить мир, он действительно прекрасный человек!」

О, ох. Я попытался расспросить ее об этой истории, но получил от нее вполне внятный ответ.

「И все же, когда он видел человека, попавшего в беду, он не упускал его из виду, какая великая личность!」

Хару очарована дедушкой, когда она говорит о нем, ухмыляясь.

Судя по всему, Мито Кугане нравится Хару больше, чем я ожидал.

Она говорит только о Мито Кугане, поэтому кажется, что о практике легко забывают.

「Я тоже хочу быть таким человеком, как тот дедушка!」

「Действительно, когда вы выйдете на пенсию, вам не нужно будет ходить на работу, и вы сможете свободно делать все, что захотите, верно」

n𝑜𝐕𝐞/𝑙𝓑.1n

Я выражаю свою точку зрения так, будто соглашаюсь с Хару, она почему-то молча смотрит на меня.

「Нет, я не это имел в виду, ясно?」

«Почему нет? Когда вы уволитесь с работы, вы сможете выйти на пенсию и путешествовать по разным местам. После этого, если вас что-то не устраивает, вы можете воспользоваться своей властью, и все пойдет так, как вы хотели. Учитывая его довольно высокий статус, как и у нас, это лучшее состояние, верно?」

「Это, это не то! Знаешь, дедушка не такой уж тиран! Какую неправильную интерпретацию истории сделал Эл! Извинись перед дедушкой!」

Сказал Хару, похлопывая меня по плечу *posuposu*.

Эээ, вы предлагаете мне извиниться перед вымышленным персонажем. Это была жизнь дедушки, который после выхода на пенсию проводил время и путешествовал, как ему заблагорассудится.… Хотя я не думаю, что это плохая жизнь.

Похоже, дедушка, о котором думает Хару, и о котором думаю я, совершенно разные.

Если я продолжу говорить о дедушке, то она снова на меня рассердится, так что давай сменим тему.

「Как Момодзиро?」

Когда я попытался попросить ее проверить воду, Хару, которая выглядела несчастной, сделала сложное выражение лица.

「Момодзиро, я не понимаю начало рассказа о том, что он родился именно из персика? Ребенок рождается, когда мужчина и женщина целуются на футоне, верно?」

「С, такой яркий!」

Прямо передо мной девушка с чистым сердцем, это ослепительно! Когда я услышал о слишком невинном замечании Хару, я почувствовал себя неловко из-за своего нечистого сердца и не могу смотреть ей в глаза.

「Нн? Ал? Почему ты отворачиваешь лицо?」

— спрашивает Хару, возможно, она озадачена, когда видит, что я отворачиваюсь.

「……нет, это ничего」

「Тогда посмотри сюда! 」

Когда я продолжал отводить взгляд, Хару схватил меня за лицо и с силой повернул его вперед.

「Может быть, мои знания о том, как завести ребенка, ошибочны?」

「……это не так, понимаешь?」

Я мог бы как-то выдавить эти слова, даже когда она схватила меня за щеки обеими руками.

Хотя Хару настолько ослепительно чиста, что я не могу смотреть на нее прямо…

「Аааа! Ал отвел глаза! Такая же реакция на людей вокруг меня, когда я задал им тот же вопрос!」

Возможно, она была недовольна моим поведением, поскольку я ответил, что давление рук, давящих на мои щеки, усиливается.

Пожалуйста остановись. Вернее, почему окружающие ее люди не научили ее этому должным образом.

Значит, она все еще не знала об этой части, даже здравомыслящий Хару, да?

「Ка, Каэде-сан, ты ее не спрашивала??」

Поскольку она близка с Хару и она женщина, разве она не научила ее некоторым знаниям об этом или не намекнула?

Я спросил ее со слабой надеждой в сердце, но Хару медленно покачала головой в сторону.

「Каэде нехороша. Когда я спросил ее об этом, она серьезно ответила: «Хару-саме не нужен мужчина».」

Ахー, когда дело доходит до Хару, этот человек действительно безнадежен. Хотя в остальном у нее больше здравого смысла. Интересно, что, черт возьми, случилось с ней в прошлом?

«Скажи мне! Ал! Как может родиться ребенок!?」

Пока мои мысли блуждали по Каеде-сан, которой здесь нет, Хару потребовала от меня ответа на ее вопрос.

Что это!? Это сексуальное домогательство? Это игра-наказание, не так ли? Я, как парень, не могу тебе этого сказать, верно? Если я скажу ей честно, то не упоминай Каэде-сан, родители Хару точно на меня рассердятся.

「Я, я не знаю! Я ничего не знаю, ладно!」

「Нетーоо, лицо Ала говорит о том, что ты что-то знаешь!」

Словесная беседа между мной и Хару продолжалась почти час.

「Мумуму, Ал тоже очень упрямый, ничего не говорит, даже когда я все это говорил до сих пор.」

「Нет, я же говорил тебе, что ничего не знаю」

Даже если ты сказал, что я упрямый или что я ничего не говорю, я все равно не поддамся на твою уловку.

Я чистый семилетний ребенок, который ничего не знает. Поэтому я не собираюсь говорить что-то, что раскроет мои тайны или какие-то намеки, как будто я что-то знаю из того, что сказал.

Скорее, мы просто говорили о Момодзиро, хотя я был удивлен, что наш разговор оказался примерно таким. Возможно, было бы лучше, если бы я не говорил небрежно о Момодзиро с Хару.

「Хм, ну и ладно. Поскольку я мог услышать интересные истории о Момодзиро и Мито Кугане, то я буду считать это хорошим поступком!」

Когда я промолчал в ответ на ее вопросы, Хару сказала это, улыбаясь, словно пытаясь взять себя в руки.

Солнце на небе уже село, когда я это заметил, окрестности начали приобретать красноватый оттенок.

Этот храм расположен перед вершиной лестницы в несколько сотен ступенек, поэтому место высокое, вид тоже хороший, я вижу красивый закат.

Пришло время попрощаться с Хару. Она, вероятно, возненавидит, если мы расстанемся после бессмысленного разговора в конце.

Хотя обычно у нее детский характер, она заинтересовалась некоторыми странными местами.

「У Хару тоже здравый смысл, мне тоже понравилось общаться с Хару」

В отличие от меня, принявшего ценности моей предыдущей жизни, было интересно услышать мысли человека, который придерживается чувств, присущих этому миру, например Хару. Мне было так весело разговаривать с ней.

«Действительно? Тогда я хочу, чтобы Ал рассказал мне больше историй о Королевстве, хорошо.」

「Хм, нам еще есть о чём поговорить」

Когда я это сказал, мы улыбаемся друг другу.

«Хм? Где Ромбба и Шуичи?」

「Нн? Теперь, когда ты упомянул об этом, я вижу их где угодно.」

Уже пора идти домой, и нам пора возвращаться, но даже когда я попытался осмотреться вокруг, я нигде не нашел фигурок Румбы и Шуичи.

Когда мы вдвоем пытались найти их на территории храма, мы внезапно услышали громкие крики, доносившиеся со стороны лестницы.

「Ууууууууууу! Беги, Шуичи! Вы тренируетесь каждый день, не так ли? Ты такой уж большой, да?」

「Угигигигиги! Я не проиграю!」

Мы услышали крики, доносящиеся снизу, поэтому мы вдвоем начали приближаться к лестнице. Там, внизу лестницы, Шуичи и Роумба на высокой скорости бегут вверх по крутой лестнице.

Уваа, это выглядит как такая глупая игра, тебе не кажется? Это уже не тренировка, это уже на уровне аскетов, наказывающих себя, не так ли? Значит, Румба и Шуичи делали что-то подобное все время, пока мы болтали?

Пока я думаю об этом, они оба уверенно бегут вверх по лестнице и достигают вершины.

「Йо, йоーш. Это моя победа!」

Первым на вершину попал Roomba.

Он крикнул это вслух, когда достиг вершины.

Возможно, именно потому, что он мчался по такой крутой лестнице в несколько сотен ступенек, он тоже, кажется, немного запыхался.

Так что даже когда он взбежал по этой лестнице, это лишь заставило его немного запыхаться, да. Ну, обычно он ходит с большим мечом, так что я думаю, его сила не фальшивка.

И затем Шуичи прибывает на десять секунд позже, чем Роумба.

「Хаа… хаа… черт возьми! Хоть я и уверен в своей скорости подъема по лестнице!」

Шуичи не выглядел таким крутым, как Румба, поскольку он сильно потел и выглядел как труп. Обычно такое происходит, если вы изо всех сил бежите вверх по такой длинной лестнице.

Хару приседает рядом со мной, когда я тычу Шуичи веткой, думая об этом.

「Ахахаха, Ал тоже будет таким завтра」

Ты правда собираешься завтра наблюдать за мной на лестнице?

1. Raw буквально означает «Пожилой дворянин», к сожалению, я никогда не смотрел сериал «Мито Кумон», поэтому не знаю, как его называть. Тем не менее, я буду использовать «Дедушка» вместо «Пожилой дворянин» каждый раз, когда они его упоминают.