Глава 153: Охранник Хару извращенец?

Глава 153: Охранник Хару извращенец?

「Ал! Ты не можешь использовать магию, чтобы подняться по лестнице!?」

Хару подбежал ко мне и сказал это, как только я слез с камня.

「Хм? Ты сказал, что мне придется подниматься своими силами, не так ли? Знаешь, магия также считается моей силой.」

Хару ни разу не сказал, что мне пришлось прийти сюда вчера. Она только сказала, что мне придется подняться по лестнице одному. Итак, я могу подняться по лестнице наверх, используя магию, поскольку это моя собственная сила. Жаловаться на это неоправданно.

「Да, это правда, но мне кажется, что с этим что-то не так!」

Я поднялся по лестнице, не используя свою физическую силу. В любом случае, я просто делал это.

「В небе было волшебство」

Роумба спросил меня, возможно, его заинтересовало мое волшебство.

「Нет, их нет. Это всего лишь не приписываемая мне магия Психического, которую я использовал, чтобы заставить камень плавать и двигаться в воздухе, пока я ехал на нем.」

К сожалению, не существует волшебства, заставляющего людей летать в небе. Если существует магия, позволяющая людям летать в небе, то я хотел бы немедленно изучить ее. Возможно, в древние времена существовала магия, позволяющая людям летать, как уже говорил Ками-сама.

«Неа! Так ты хочешь сказать, что забрался так далеко, оседлав что-то, что было поднято с помощью Психической магии!? Я также могу использовать психическую магию, но никогда не думал об этом.」

「Оー, так Хару тоже может использовать магию без атрибутов, да. Тогда Хару тоже сможет парить в воздухе, как я тогда.」

「Правда? Я также немного уверен в своей магии, но меня беспокоит такой деликатный контроль над магией, как у тебя, понимаешь?」

「Хм? Ты просто используешь Психическую магию, сидя на неодушевленном предмете, верно?」

Вы перемещаете объект, на котором ехали, пропитывая его своей магической силой. Я не думаю, что это так сложно?

Когда я озадачился этим, Румба открыл рот.

「Ал мог бы сказать что-то вроде Психической магии – это простая магия, но я думаю, что на самом деле ее трудно контролировать, понимаешь? Я слышал об этом только от друга моего мага, но начнем с того, что проникнуть своей магической силой в какой-то предмет сам по себе сложно, верно?」

«Действительно?»

Когда я смотрю на Хару, она несколько раз кивнула, соглашаясь с тем, что сказал Roomba.

「Я тоже так думал насчет проникновения твоей магической силы в предмет, но самое главное, поддерживать ее сложнее! В моем случае я использовал объект меньшего размера и могу перемещать его только на несколько секунд」

「Я не очень хорошо разбираюсь в магии, но я думаю, что ты проделал хорошую работу, достигнув этой высоты, поднимая ее с хорошим контролем. И самое главное, было бы ужасно, если бы вы ошиблись в управлении и упали оттуда, верно. Ал неожиданно храбр, несмотря на твой рассеянный вид.」

Впечатлённое замечание Шуичи заставило меня осознать, что это действительно опасно.

Но я могу использовать магию «Телепорт из космоса», чтобы сменить место в случае чрезвычайной ситуации. Предположим, что я допустил ошибку, и даже если я упаду, то это просто станет ситуацией, когда я использую Телепорт, чтобы убежать.

Однако, похоже, Шуичи и остальные считали меня смелым человеком, поскольку они об этом не знали. Это неожиданное недоразумение, но я тоже не могу развеять их недоразумение.

「В этом рассеянном взгляде нет необходимости. Но когда вы говорите о психической магии, это самая используемая магия в мире, верно? Я к этому привык и думаю, что это не так уж и сложно контролировать」

n/.0𝓥𝑬𝓁𝒷В

«Да? Что ты имеешь в виду под этим, Ал?」

「Это волшебство, которое имеет больше всего шансов быть использованным в нашей повседневной жизни. Само собой разумеется, что с его помощью можно подобрать некоторые вещи и убрать вещи далеко от себя. Вы также можете использовать его, чтобы открыть дверь или запереть ее с помощью ключ, да? Так что, я думаю, люди, которые могут использовать Психическую магию, привыкли к этому………」

Но по какой-то причине все смотрят на меня с изумлением, когда я объясняю это Хару и остальным, которые хмурят брови.

……что за взгляд, которым ты указал на какого-то никчёмного человека.

«……странный. Ал действительно странный. Обычно ты не используешь магию в таких масштабах, верно!?」

「Говоря о безделье, это верно, так что тебе следует последовать примеру Ала, чтобы в каком-то смысле принять и тренировать магию в своей повседневной жизни, я полагаю?」

В этом мире много волшебства. Что вы собираетесь со всем этим делать, если не ради комфортной жизни?

Этот Шуичи немного задумчив. Важно баловать себя. Вам нужно только немного подумать об этом.

「Если бы это было так много, было бы проще использовать свою руку, не так ли?」

「Нет, нет, ты не понимаешь! В этом величие волшебства! Ты можешь брать вещи на расстоянии, даже когда еще лежа и не вставая, понимаешь? Так вот почему ты используешь Психическую магию!」

「О, ох? Это так?»

— ответила Хару, несмотря на то, что немного отстранилась от меня, слушая мои горячие рассуждения.

Это так. Типа: «Ах, я хочу выпить это там, но я все еще лежу вот так». «Я хочу съесть эти конфеты». Как замечательно иметь возможность легко решать подобные дилеммы.

Если бы у меня было время, я бы очень хотел рассказать ей о том, как прекрасно это чувство.

「Значит, если я начну регулярно использовать Психическую магию, как сказал Ал, то со временем я смогу парить в воздухе?」

«Это верно»

«Действительно! Затем я также хочу попрактиковаться в использовании этой магии и научиться парить в воздухе!」

— сказала Хару, и ее глаза ярко сияли, когда я кивнул ей.

Фуфуфу, кажется, Хару тоже осознал прелесть психической магии, да?

「Это магия, которая даже позволит вам воплотить в жизнь мечту о полете в небе, если вы решите использовать психическую магию. Если ты будешь практиковать это с этого момента, я уверен, что ты сможешь это сделать.」

「Я сделаю это, Ал! Я тоже хочу парить в воздухе! Я хочу летать и путешествовать по небу Кагуры!」

「Эй, ты не можешь этого сделать, Хару-сама! Это такая опасная магия!」

Когда Хару говорит глазами, полными надежды, мужчина позади нее кричит, словно пытаясь ее перебить.

Когда я поворачиваю взгляд и смотрю на них, там стоят двое мужчин, одетых в такую ​​же одежду в стиле Кагура, как и Каэде-сан.

По дизайну оно немного отличается от того, что было на Каэде-сан: они одеты в тускло-зеленую и голубую одежду.

「Кстати, я уже некоторое время задавался этим вопросом, являются ли эти двое охранниками Хару?」

«Это верно! Я о них совсем забыл из-за разговоров о магии! Слушай, Ал! Я хочу быть похожим на Дедушку из этой истории и взять с собой в качестве своих охранников двух человек, носивших прозвища Сукэ-сан и Каку-сан от подчиненных охранников!」

О-о-о, похоже, вчерашние истории Мито Кугане были хорошо приняты, и они повлияли на нее.

Но взять с собой двух человек по имени Сукэ-сан и Каку-сан из числа подчиненных охранников — это действительно………

「Хоу, это потрясающе. А как вас зовут?」

Их имена похожи на те, что были в Японии в моей прошлой жизни.

Что касается Сукесабуро Мито Когане, то там будет Сукэ-сан. Тогда Какуношин будет, Каку-сан?

Когда я посмотрел на них взглядом, полным ожидания, мужчина в тускло-зеленой одежде Кагура угрюмо шагнул вперед.

Это человек, который только что вмешался в мой разговор с Хару.

У него угловатые черты лица, угрюмое выражение лица и поджатые губы. Прочный

мускулы и крупная фигура, производящая на окружающих впечатление огромной скалы.

「Давай, представься!」

Когда Хару, стоящий рядом с ним, попросил его представиться, огромный, похожий на камень человек открыл рот, не пытаясь скрыть своего неудовольствия.

「……Сукеби」,

«……извращенец? Ах, ну, я не знаю, что сказать, если ты вдруг сказал мне это, понимаешь?」

Что говорит этот человек? Выступить с такой внезапной фразой, выглядя таким недовольным. Независимо от того, насколько хорошо я умею подыгрывать, мне все равно будет немного сложно ответить, если кто-то скажет мне «извращенец» при нашей первой встрече.

「Какой удивительный парень, вместо того, чтобы назвать свое имя, он рассказывает нам о своей истинной природе. Теперь я убежден в распространенной поговорке: чем серьезнее они выглядят, тем более извращенными они являются.」

Поскольку у меня возникли проблемы с реакцией, Румба положил руку на подбородок и высказал свое крайнее мнение.

Я понимаю! Я слышал, что грязная шутка — это инструмент, позволяющий наладить общение с любым человеком.

Другими словами, этот суровый на вид мужчина так внезапно отпускает нам грязную шутку, потому что хочет с нами ладить! Тогда я могу понять, что его извращенец выступил раньше с такими доводами.

Это несколько неожиданно, но если задуматься, это имеет смысл.

«Я понимаю. Так ты извращенец, да. Итак, как тебя зовут?」

«Это не так! Я не говорю, что я извращенец!」

Когда я спросил его еще раз, мужчина ответил с возмущенным видом.

Нет-нет, только что ты сам сказал, что ты извращенец… типа, хентайское сексуальное извращение, да? Хотя, если вы будете отрицать и даже если вы разозлитесь на это, то я действительно буду в затруднении, как ответить…

「Ты извращенец………типа хентай?」

«Нет! Кто такой хентай! Разве ты не слышишь как следует!」

Даже Roomba спрашивает его вопреки самому себе, но он, как и я, тоже отрицает это.

Если парень-извращенец — это не хентай, то что это?

Когда мы с Roomba нечаянно переглянулись, извращенец кашлянул, он как будто взял себя в руки и заговорил, откашлявшись.

«Слушай внимательно! Я Сукеби!」

「「Значит, ты все-таки извращенец」」

«Это не так!!»