Глава 156: Итак, теперь все решено?

Глава 156: Итак, теперь все решено?

「Вон те два хулигана!」

Выйдя вперед перед Ирвином и Мортом, Хару агрессивно закричал на них.

«Что теперь! Еще мечники, ха! Мы просто стоим здесь в качестве охранников компании Ториэлы――а, что, черт возьми, с этим парнем?」

「Эй, а ещё есть Альфрид-сама?」

Ирвин и Морт с любопытством посмотрели на меня, стоящего рядом с Хару, который на них кричит.

Что ж, для вас естественно быть озадаченным, если вы не совсем понимаете ситуацию.

Скорее, «больше мечников», — сказал он. Интересно, сколько раз их вызывали патрулирующие мечники.

Ирвин, озадаченный ситуацией, перевел взгляд на меня, хотя я все еще удивляюсь этому.

「……ой, Альфрид-сама. Что с этим парнем и мечниками позади тебя?」

「Что ты имеешь в виду под словом «ребёнок»! У меня есть имя, это Хару!」

Даже когда Хару возразила ему, надувая щеки, Ирвин небрежно ответил: «Ах», да, да. Хорошо, хорошо, поскольку он не знал, что другая сторона была дочерью Даймё.

「И что с этими парнями, Альфрид-сама?」

「Ал, ты знаешь этих хулиганов?」

Они снова и снова называли меня «Альфред-сама, Альфрид-сама», поэтому Хару обернулась и спросила, возможно, ее это беспокоит.

Затем даже Каку-сан и Сукэ-сан, которые были рядом с ней, тоже подозрительно посмотрели на меня.

Это был взгляд, который говорил: неужели ты знаешь этих ребят? Я почувствовал, что в их взглядах тоже примешано что-то вроде презрения.

Мне даже не нужно об этом думать. Действую ли я, чтобы следить за игрой в составе группы Дедушки, или встаю на защиту стражи — Ирвина и Морта………

「Нет, я их не знаю」

「「Хаа!?」」

Когда я категорически опроверг их претензии, Ирвин и Морт уставились на меня с широко раскрытыми ртами.

「О чем вы говорите, Альфрид-сама!」

「Я не знаю, откуда ты взял мое имя, но, пожалуйста, не называй меня таким фамильярным тоном」

「Вай, ты! Хватит шутить! Ты бросил нас, так как думал, что нас будет сложно прикрывать, верно!」

Морт крикнул на меня, топнув ногой по земле, когда я сказал это, как будто я отшвырнул их в сторону.

Если ты знаешь, что я чувствую, то мне бы хотелось, чтобы ты оставил меня в покое.

Да, это верно. Я не хочу, чтобы Хару и остальные думали обо мне как о таких же людях, как Ирвин и Морт.

«Я знал это! Если Ал тоже был плохим парнем, то мне тоже придется наказать Ала!」

Хару сказал это, широко улыбаясь.

Я очень рад, что без колебаний отказался от них.

В тот момент, когда я почувствовал облегчение, я услышал звук Каку-сана и Сукэ-сана, отпускающих свои мечи в ножнах.

「……друзья злодеев тоже злодеи, но если это не так, то Альфрид-доно – наш союзник… Хотя это немного прискорбно」

「……Я думал, что смогу добиться некоторых успехов в роли Каку-сана, раскрыв шпиона, который проник в нашу группу, такой позор.」

Ребята, вы на самом деле злитесь на меня, потому что я рассказал Хару о Мито Кугане, не так ли?

Давайте не будем слишком приближаться к Сукэ-сану и Каку-сану.

«Люди, вы мешаете, стоя вот так посреди улицы и блокируя людей! Ты всем создаешь проблемы, иди дальше к краю! 」

「Нет, мы никого не блокируем. Мы просто стоим здесь на страже и следим за тем, чтобы какие-то подозрительные жуки не приблизились к товарам, торговцам и даймё в этом особняке」

Это похоже на ситуацию, когда президент ругает собравшихся в коридоре преступников.

「Даже если ты хочешь охранять их, есть и другие места, не так ли! Подойдите ближе к краю! И не смотрите на людей вокруг! Люди напуганы из-за этого!」

«Что это за этот придирчивый ребенок! И мы не пялимся на людей!」

Ирвин почесал затылок, пока Хару читал ему лекцию, и нашел это утомительным.

Как обычно, он человек, который сказал что-то, что устраивало преступника.

Просто взглянув на ситуацию, можно понять, кто из них злодей, а кто из них правый.

「Я не ребенок, меня зовут Хару! Кроме того, не унижайте женщин, указывая на них пальцем средь бела дня!」

「Ой-ой, «унижать» — такое ужасное слово, тебе не кажется. А теперь скажите мне, как нам тогда их унижать? Как насчет того, чтобы объяснить нам подробно, как мы это сделали? 」

Увааー, этот Ирвин такой грязный. Ты пытаешься заставить такую ​​маленькую девочку объяснить что-то подобное?

Даже я потерял дар речи из-за реплики Ирвина.

Услышав вопрос Ирвина, над головой Хару появились вопросительные знаки, и она сказала:

「Нн? Ох? Теперь, когда вы упомянули об этом, что именно означает унизить кого-то?」

Ну что ж, думаю, это будет немного сложно для невинной девушки, которая даже не знает, как заставить ребенка объяснить это. И поскольку Сукэ-сан и Каку-сан использовали такие слова, я думаю, она просто подражает им.

「Скажи, Ал?」

«Кто знает? Я тоже не понимаю. Похоже, Сукэ-сан и Каку-сан знают об этом, давайте попробуем спросить их.」

「「Э?」」

Глядя на повернувшегося ко мне Хару, я притворился, что ничего не знаю, и сделал убойный пас2 Сукэ-сану и Каку-сану.

Получив неожиданный пас, Сукэ-сан и Каку-сан растерялись.

Даже если вы знаете правильное значение и способ использования этого слова, это слово также содержит много негативного значения. Этому слову не научишь восьмилетнюю девочку.

И все же, недавно они вдвоем говорили о том, что они конкретно унижали женщин. Теперь они не могут найти выход из этой ситуации.

Они застонали от боли, а затем Сукэ-сан толкнул Каку-сана в бок.

「……ой」

「Сукэ-семпай, ты бросаешь это мне!? Я не знаю, что Каэдэ-сама и мать Хару-сама сделают со мной, если я бездумно научу ее чему-то!」

Даже для Каку-сана, у которого всегда была улыбка на лице, он сейчас выглядел бледным.

Его начальник сказал что-то вроде того, что Хару не нужен мужчина с серьезным лицом. Так что если они научили Хару каким-то неосторожным замечаниям, то я не представляю, что было бы потом.

「Мумуму, тогда как нам это объяснить………ах!」

Сукэ-сан уже был нетерпелив, но, возможно, он нашел решение, поскольку сразу успокоился.

「Хару-сама! Пожалуйста, не слушайте слова какого-то злодея! Они могут заставить вас сомневаться в своих собственных проступках, поскольку отвлекут внимание от вопросов и разговора! В этом их хитрость!」

«Что!? Так вот так!? Они меня чуть не обманули!」

「Ой-ой, что это было, черт возьми!? Это абсурд!」

Сукэ-сан, вы действительно думаете, что это опасно для вас самих, и вы действительно думаете, что можно использовать такую ​​крайнюю логику, чтобы убедить Хару?

Да ладно, это правда, что Ирвин пытался сделать разговор расплывчатым и отвлечь внимание.

「Признайте свои проступки и встаньте на колени, хулиганы!」

「Почему нам пришлось встать на колени только потому, что мы стояли посреди дороги!?」

「Но вы, ребята, унижали женщин!」

«Подождите минуту! Ваша манера изложения может привести к неправильному пониманию окружающих!」

「Мы только что говорили об этом, ясно!?」

Хотя Ирвин и Морт оправдывались, Хару не слушает, что они говорят. Вместо того, чтобы слушать их, Хару, вероятно, принял Ирвина и Морта за плохих парней в пьесе Мито Кугане.

У меня такое ощущение, что мы делаем их плохими парнями, каким-то образом выдвигая им ложное обвинение, но я буду следить за развитием этой ситуации, потому что это интересно.

「Вы упрямые люди, которые не признают своих проступков!」

「Ты самый упрямый, не так ли!」

Хотя Хару, кажется, кричит и нервничает, похоже, ей очень весело.

Это потому, что она наконец-то смогла найти парней, похожих на злодеев, сразу после прогулки по городу Кагура, и теперь следующая строчка, вероятно, будет словами, которые она всегда хотела сказать.

И хотя глаза Хару сияют ярко, как никогда раньше,

「Эииии! Сукэ-сан, Каку-сан! Накажите этих людей, которые не осознают своих проступков――」

「Привет, Ирвин, Морт! Ты такой шумный! Ребята, что вы делаете!?」

「Недавно здесь было так шумно, что это вообще такое?」

Хару собиралась произнести знаменитую фразу, но тут из особняка вышли Алеутия и Тори, словно чтобы прервать ее.

Вероятно, они вышли наружу, потому что спор между Хару, Ирвином и Мортом стал слишком громким.

Когда ее знаменитая фраза прервалась, глаза Хару были мокрыми от слез, когда она надула щеки.

「Какого черта вы оба делаете?」

「Нет, подождите, пожалуйста, послушай нас, Ториэла-сан. Этот маленький ребенок вел себя властно вместе с тем предателем и теми мечниками и велел нам отойти в сторону, так как мы мешаем, обвиняя нас в чем-то вроде пристального взгляда на людей и, в конце концов, хотя мы просто разговаривали про женщин между собой говорили, что мы их унижаем!」

«Это верно!»

Ирвин и Морт, которых чуть не оклеветали из-за ложного обвинения Хару, разговаривают снова и снова, как будто пытаясь высвободить сдерживаемый гнев, который они держали до сих пор.

Скорее, они назвали меня «предателем», ага.

「Э, да? Как такое могло произойти? Там еще Альфрид-сама……」

«Как я и сказал! Они полностью обвиняют нас!」

「Вы двое снова не сделали какую-нибудь глупость, верно?」

「Мы этого не сделали!」

Ну, даже если бы они не сделали какую-нибудь глупость, ситуация не стала бы такой серьезной.

n-(𝑜.-𝐕/-𝖊//𝓵-.𝑏(-I))n

「Если это то, что произошло, то это на самом деле просто! Эти люди не признали своих проступков, поэтому я пытался их за это наказать! Вы, люди, устроили беспорядок――」

「Хорошо, хорошо, пожалуйста, отойди немного назад, хорошо. Мы, взрослые, сейчас говорим о чем-то важном.」

Хару пыталась все это уверенно объяснить, но Тори быстро проигнорировала ее, поскольку она была ребенком.

С Хару, которого Каэде-сан очень любит и который изначально имел определенный статус, вероятно, никогда не обращались так грубо.

На ее лице такое озадаченное выражение, возможно, она не понимает, что только что произошло.

Глядя на такого Хару, Сукэ-сан и Каку-сан тоже приходят в смятение.

Видимо, они волнуются, стоит ли называть его «грубияном», а может быть, они подумали оставить их в покое или пока решить вопрос.

「Угу, мечники-сан, Альфрид-сама. Что это за ситуация?」

Вместо того, чтобы спрашивать у спорящих людей, Тори решил спросить третью сторону, а именно нас, о том, что на самом деле произошло, поскольку он, вероятно, думал, что это будет лучший вариант.

Ошарашенная тем, что ее знаменитая фраза, которую она хотела сказать, была прервана, и ее проигнорировали, когда она пыталась объяснить, потому что она была ребенком, у Хару внезапно на глаза навернулись слезы, и она достала из-за пазухи футляр с золотой печатью.

「Эииии! Не игнорируй меня! Неужели вы, люди, не видите этого! Я дочь семьи сёгуна!」

「Хорошо, хорошо, дети должны… ах, семья Сёгуна!?」

Футляр с печатью, который достала Хару, не был футляром с водяным драконом, это первый и роскошный футляр с печатью, который она достала ранее.

Э, дочь семьи сёгунов? Эта Хару, разве она не говорила, что ее статус был «так себе», когда мы впервые встретились?

「Аа, она сделала это」

「Ничего не поделаешь, получается вот так」

Не обращая внимания на меня, который был удивлен, Сукэ-сан и Каку-сан пробормотали, вздыхая.

Значит, охранники Хару — Каэде-сан и эти двое — фехтовальщики, служащие семье сёгуна?

Тогда это что-то вроде элитной королевской гвардии в Королевстве.

「Эээ!? Этот ребенок — дочь того персонажа, который является сёгуном!?」

「Ва, перестань называть ее «ребёнком»! Она как принцесса в королевстве! В любом случае нам нужно поставить оба колена на землю и опустить головы сюда!」

Тори опустился на колени и опустил голову, говоря это паническим голосом.

Глядя на то, как Тори это делает, Ирвин и Морт — вместе с любопытными зрителями и горожанами вокруг — тоже начинают становиться на колени и опускать головы, несмотря на удивление.

「Значит, ты сдался, да! Вы злодеи!」

Хару выглядит удовлетворенной, увидев появление Ирвина и Морта, которые теперь простираются перед ней.

Каким-то образом, вместо того, чтобы наказывать некоторых злодеев и исправлять их, это больше похоже на то, чтобы заставить их подчиниться вам, просто хвастаясь своим авторитетом. Интересно, это было нормально?

Как раз в тот момент, когда у меня возникли такие сомнения, Хару повернулся ко мне и посмотрел на меня взглядом, полным ожидания.

「Ал! Скажи эту фразу!」

「Теперь дело решено」

Когда я объявляю об этом, Хару широко улыбается и смеется: «Ахаха!».

Каким-то образом это стало для нее чем-то важным, хотя это нормально, потому что Хару, я думаю, весело. В конце концов, мне тоже понравилось.

Может возникнуть некоторая путаница относительно статуса Хару. Как объяснялось в предыдущей главе, ее семья — это семья, присоединившаяся к сёгунату. Это может быть семья самого сёгуна или семья, которая согласна с сёгуном или подчиняется ему. А пока просто подумайте о ее семье как о близкой к сёгуну, поскольку в настоящее время это не объяснено конкретно в исходных текстах. Хотя она сама может быть дочерью сёгуна, поскольку держит в руках футляр с печатью сёгуна.