Глава 54: Королевская столичная гвардия

Глава 54: Королевская столичная гвардия

Вся королевская столица окружена огромным валом, обеспечивающим безопасность людей. С момента основания нации эта стена ни разу не была разрушена, она защищала страну и предотвращала вторжение из других стран бесчисленное количество раз.

А стражники, которые тоже являются солдатами и гражданами столицы, живут в окружении такой учебной стены, следя за тем, чтобы подозрительные лица не проникли внутрь, и одновременно вызывая чувство гордости, стоя на страже.

Семья Слоулеттов — благородная семья, хотя она всего лишь баронская, поэтому наша карета может проследовать прямо к воротам сквозь длинную очередь, как ветер.

Нас пронзают завистливые взгляды купцов и путешественников.

『Ой, посмотри на это. Это знак дракона. Разве это не знаменитый Убийца Драконов-сан?』

«Вы серьезно. Это восхитительно. Это так круто, я тоже хотел быть дворянином.』

Я слышу восхищение и зависть со стороны людей.

Норд-Тусан смущен, а Элна-каасан улыбается. Судя по всему, пока люди не говорят о ее прошлых действиях, она не будет стыдиться этого.

Хотя ей было очень неловко, когда Румба говорил об этом раньше.

Что ж, учитывая все обстоятельства, я внимательно выслушаю историю Румбы после просмотра спектакля.

『Ой-ой, это правда, что стража восточных ворот сегодня – «они»!?』

『Три дня назад они охраняли южные ворота………』

『Эти двое – плохие новости. Будем молиться, чтобы они не напали на нас.』

Иногда я слышу голоса из других вагонов в очереди.

Судя по всему, у восточных ворот, через которые мы пройдем, стоит опасный охранник из двух человек.

Интересно, чем они опасны? Они сильные воины. А может быть, те торговцы и путешественники, которые пытаются проникнуть отсюда, просто имеют достаточно ужасный предыдущий опыт в прошлом или чувствуют вину, так как вносят свои вещи.

Наконец мы добрались до ворот замка и остановили карету.

Дорога достаточно широкая, так что проблем не возникнет, даже если по ней проедет три вагона. А затем, когда вы посмотрите вверх, вы увидите массивную стену, достигающую неба. Одна только толщина, вероятно, составит тридцать метров.

「Пожалуйста, покажите мне значок вашего дворянина.」

К карете приближается пара мужчин в металлических доспехах красного и серебряного цвета. Их доспехи, покрывавшие все их тело, издавали звук *гашагаша* каждый раз, когда они двигались.

Я слышу, как люди позади нас радостно говорят что-то вроде: «Ууууууу, это было опасноー» другим, стоящим рядом с ними.

Э, эти двое так называемая опасная пара?

Когда я смотрю на них снова, они кажутся обычными мужчинами с короткой стрижкой и скинхедом. Когда Бартоло носит свой свирепый вид, он выглядит еще более устрашающе. Но поскольку в королевскую столицу приехало много авантюристов, думаю, к такого рода суровым мерам стоит привыкнуть.

「Хорошо, подожди немного, позволь мне показать это тебе. 」

「Я тоже приду, это досуг.」

Чтобы мы могли войти, мы с Норд-Тусаном вышли из кареты и показали значок дворянина.

Глядя на беспечный вид Норд-Тусана, я думаю, с этими двумя парнями все в порядке. А может, он просто не знает, я просто из любопытства проследил за ним.

「Конечно, это знак дворянина.」

Норд-Тусан достает из кармана пальто блокнот и показывает им. Сияющий золотом герб Дракона.

Судя по всему, эта тетрадь — доказательство одной социальной позиции.

Охранник с короткой стрижкой подтвердил это без всякого выражения, но когда он взглянул на лицо Норд-Тусана, выражение его изменилось на выражение изумления.

Что это, что это? Интересно, он большой поклонник «Убийцы драконов», как тот, которого я видел в деревнях и городах?

«……красивый.»

「Ха……?」

Что этот человек только что сказал?

Когда Норд-Тусан с сомнением смотрит на мужчину, тот застенчиво отводит взгляд.

「Нет, это ничего. Я это подтвердил. Барон Норд Слоулетт-сама, да?」

「Да, да. Это верно.»

「Итак, просто чтобы убедиться, я собираюсь провести простой осмотр кареты и задать несколько вопросов, это нормально?」

«Да.»

Сказав это, другой охранник направился к фургону, чтобы осмотреть его.

Кстати, скин-хедохранитель уже давно смотрит на меня. Было ли у вас что-то, что вас беспокоит?

「Какова твоя цель в королевской столице?」

「Для участия в дворянском собрании, организованном герцогом Ринграндом (リーングランデ)」

「……конечно, это примерно через неделю, верно. А что насчет участника?」

「Восемь человек, включая слуг и сопровождающих」

Кажется, что эти вещи можно опустить, если у вас более высокий ранг, но семья Слоулетт — всего лишь барон. Это не относится к низшему дворянскому чину.

А затем Норд-Тусан ответил на его простые вопросы, освободив у меня немного свободного времени, когда меня внезапно окликнули, когда я огляделся.

「Вы впервые приезжаете в столицу?」

Охранник сел и разговаривает со мной с улыбкой. Тем не менее, у него более высокий угол обзора, чем у меня, но, думаю, мне придется сопровождать его, поскольку я свободен. Я думал, что он страшный человек, потому что он, кажется, смотрит на меня с неудовольствием, но разве он не хороший человек?

Разве только потому, что у него был немного свирепый взгляд, разве все не пугаются без причины.

「Да, это мой первый раз.」

「Это такー. Кстати, могу я узнать ваше имя?」

「Это Альфрид Слоулетт, но.」

«А сколько тебе лет?»

Хм? Интересно, я выгляжу до такой степени незрелым? Хоть я и выгляжу так, мне почти семь лет. Учитывая все обстоятельства, я думал, что он расскажет мне такие известные и хорошие места в столице.

「Мне скоро исполнится семь лет.」

「Хиー, почти семь лет, хах… Думаю, немного молодо……… Нет, так может быть лучше.」

「……а?」

n𝓸𝑽𝑬-𝐥𝗯-1n

「Ах нет, ничего. Ахахаха.」

Почему-то мне кажется, что этот человек просто позволил чему-то ужасному выскользнуть изо рта. Интересно, что это за холод, который я чувствую?

Охранник-сан, улыбаясь, погладил меня по голове. А затем медленно его рука переместилась с моего плеча на мою руку, повернулась к моему бедру и схватила мою задницу.

「Привет!?」

Я чувствую кризис своего целомудрия и изо всех сил отступаю. Что, черт возьми, этот человек пытался сделать?

Такое ощущение, что его рука прижимается к моему телу, и это плохо.

«Что случилось?»

Шкуроголовый охранник приближается ко мне со свежим выражением лица.

Как ты мог так освежающе улыбаться после сексуального домогательства?

Возможно я ошибаюсь и это всего лишь моя галлюцинация.

«Сколько тебе лет?»

「Э? Тридцать два, почему?」

「Это хорошо, очень хорошо. Тогда твоя жена тоже придет?」

「Конечно, она здесь, почему?」

「А как насчет твоего типа мужчин?」

「Ха? Мужчина? Такой вопрос имеет какое-то отношение к осмотру? Ой, а куда, по-твоему, ты прикасаешься!?」

Когда я смотрю на него, мне кажется, что целомудрие Норд-Тусана тоже в опасности. Это не имеет ничего общего с целью приезда в столицу и профилактикой преступности, не так ли. Мне кажется, сам вопрос странный.

Действительно, эти два охранника действительно опасны. Теперь я понимаю, почему все так напуганы.

「Я закончил проверять повозку! Никаких проблем!」

Для нас с Норд-Тусаном это был голос ангела.

「Тогда мы войдем. Поехали, Ал!」

«ООН. Нам следует поторопиться, так как у нас есть дела.」

Мы можем остаться в таком опасном месте, поэтому спешим и торопливо садимся в карету.

Эти опасные охранники провожают нас своим одиноким голосом «Ааа».

「Роу-сан, давайте поторопимся. 」

「Ну, понял. Тогда давай поспешим.」

Получив оклик Норд-тусана, Роу-сан, сидевший на месте кучера, поспешно хлестнул кнутом.

Возможно, наблюдая за их разговором раньше, Роу-сан тоже почувствовал кризис своего целомудрия. У него появился ужасно испуганный вид.

「Ты тоже выглядишь бледным, Ал? В чем дело?»

«»Ничего плохого.»»

Мы не можем этого сказать. Что к нам приставал мужчина…