Глава 58: Волчок и внук
Внутри комнаты гостиницы, вдали от шума и суеты королевской столицы.
Сейчас после завтрака было спокойное время.
Я слышу голоса Норд-Тусана и Элны-каасан, которые уютно беседуют.
Что касается меня, то я сейчас спокойно сижу на качественном диване немного в стороне.
Я думаю про себя, что мне делать сегодня. В моей голове крутилась мысль о том, как максимально эффективно использовать вчерашний вращающийся волшебный инструмент.
Говоря о вращении, создание кадра без волшебных инструментов возможно. Вы можете сделать его, используя только веревку и дерево. Затем, если у меня будет время позже, я могу просто попытаться интегрировать волшебные инструменты для его вращения, возможно, я смогу сделать игрушечные рамки, подобные тем, что есть в японских игрушках.
「Вот и прибыл черный чай, популярный в королевской столице.」
Мне, расслабляющемуся, изящно преподнесли чашку чая.
「Ах, спасибо, Мина. 」
Когда я выразил свою благодарность, горничная Мина поклонилась и встала рядом со стеной.
Если бы это сделала Сара, я бы не почувствовал никакого дискомфорта.
Если бы это была Сара, то она бы уже это предусмотрела и приготовила чай, когда я хочу пить или когда собираюсь сделать перерыв, она такая горничная.
Однако у Мины нет возможности сделать это.
Однажды она даже сказала, глядя на меня: «Вместо того, чтобы добавлять сахар в чай, почему бы тебе не использовать его для приготовления сладостей?», когда я добавляю сахар в чай.
Но сегодня она ведет себя изящно и не говорит подобных глупостей.
Но, в конце концов, мы говорим о Мине. Когда я опустил голову, ее взгляд остановился на моем кармане.
Как и ожидалось, она не может полностью скрыть свой истинный характер.
Мина всегда была такой, с тех пор, как я проделал волшебный трюк, вытащив из кармана печенье.
Я не знаю, какая часть моих акций оказалась у Мины, но мне интересно, как долго вы собираетесь находиться в этом состоянии.
Ну, это Мина, так что я уверен, что она скоро вернется к своему обычному состоянию.
Я пью чай, думая о таких вещах.
«………это хорошо.»
Когда я все еще наслаждаюсь чаем королевской столицы, я слышу, как Норд-тоусан и Элна-каасан перестали разговаривать, и звук ставящейся чашки.
「Ал, пора идти, ладно?」
«Куда?»
「Разве я не говорил тебе вчера? Мы идём в дом дедушки.」
Аа, если подумать, кажется, Каасан сказал что-то подобное, прежде чем я пошел в магазин магических инструментов.
Но о чем именно я не слышал.
「Хорошоーподожди минутку.」
Я достал из кармана печенье с Космической Магией, откусил и запил его черным чаем.
Глаза Мины прояснились, когда она увидела это, и она смело помогла мне подготовиться к отъезду с еще большим уважением.
Мы направились на север в карете, думаю, это займет около 20 минут от гостиницы.
Карета остановилась на красивой улице.
В отличие от главной улицы, это было место без постоянного потока людей и экипажей, стильная улица со спокойной атмосферой.
Люди носят красивую и качественную одежду, их выражение лица тоже выглядит счастливым.
Также в особняке есть большой пышный сад, где можно устроить что-то вроде чаепития.
Я вижу, это так называемая дворянская улица.
В целом здания здесь большие, но есть и много маленьких особняков.
「Ал, сюда.」
Пока я смотрел на пейзаж, Норд-Тусан поманил меня.
В той стороне стоит двухэтажный особняк с обширным садом. Место было огорожено железным забором.
Я слышал, что семья Элна-каасан происходила из купеческого рода. Думаю, если это большая компания, они смогут построить такой особняк.
В саду много цветов и растений, но я чувствую, что цветов красного цвета больше.
Интересно, это хобби дедушки?
Когда мы вошли на территорию особняка, вышел человек, похожий на слугу, и повел нас.
Глядя только на его телосложение, я задаюсь вопросом, служит ли он здесь еще и охранником.
В нем была определенная аура, которая заставляла меня так думать.
Пройдя мимо комнаты, похожей на гостиную, мы попали в место, где стоит улыбающаяся женщина лет тридцати на вид и дядя, вставший со стула вдруг *габа!*
Они отец и мать Элны-каасан, но выглядят очень молодо.
У бабушки такие же каштановые волосы завязаны, она дарит окружающим по-настоящему спокойное чувство.
Она совсем не выглядит стареющей, по-настоящему молодой.
В этом мире человека считают взрослым, если ему пятнадцать лет, и для них нет ничего странного в раннем браке, однако она выглядит слишком молодой, чтобы я мог называть ее бабушкой, поэтому мне неловко называть ее так.
Я просто позвоню ей окаасан 2
Что касается дедушки, то у него морщинки вокруг глаз, и это придает ему взрослый, утонченный вид, и это круто.
Волосы у него густые каштановые. Кажется, у него все в порядке.
Но первые слова он сказал.
「Ты не взял с собой Элеонору?」
Сказал он слегка громким голосом и сильно покачал головой.
А поскольку он может ее найти, он даже пошел за нами, чтобы проверить.
「Элеоноры сегодня здесь нет, тесть.」
「Не называй меня тестем!」
「Теперь, дедушка, пожалуйста, успокойся. Сегодня главный актер — Альфрид, верно?」
Дедушка, вспыхнувший на Норд-тусане, и бабушка, усмиряющая дедушку.
А потом она встала со стула и подошла ко мне.
「Альфрид-тян, верно? Приятно познакомиться, я Елена (エレーナ), мать Эльны.」
Глядя на ее нежную улыбку, как и ожидалось, я понимаю, что она мать Элны-каасан. И лица у них очень похожи.
「Приятно познакомиться, Елена-обачан」
Я весело ответил ей, но Елена-обачан просто сказала 「Ууーн」, глядя прямо мне в глаза.
「Мм-хмм, хотя твои глаза немного такие, похоже, с тобой все в порядке.」
「Э?」
Подожди-ка, что ты имеешь в виду под этим? Я хочу, чтобы ты рассказал мне об этой части подробнее.
「Вы, должно быть, устали, так как только что прибыли в королевскую столицу, так что успокойтесь сегодня. Давай поговорим позже, ладно?」
Елена-обачан ласково улыбается мне, лаская мою голову.
Нет, но уже четвёртый день, как мы приехали в королевскую столицу, и я вчера тоже крепко спал, понимаешь?
Неужели мои глаза выглядят настолько измученными………
Когда все сели, я один стоял в оцепенении.
Дедушка грубо погладил меня по голове своей большой рукой *вашиваси*, как будто подбадривая меня.
「Кстати, Норд. Сейчас частота твоих визитов в королевскую столицу уменьшилась, не так ли? И из-за этого Элеонора не приезжает, хм. Разве ты не думаешь, что важно быть дворянином?」
Отец Элны-каасан, Лазарет-одзичан (ラザレス), сказал, скрестив руки на груди.
Возможно, соотношение мотивов дедушки составляет около тридцати процентов Норд-тусан, а семьдесят процентов приходится на сестренку Элеонору, я думаю.
У нас наверняка есть титул барона. А поскольку среди знати это считается низким рангом, возможно, нам придется время от времени выделяться. Однако Норд-Тусан редко посещает вечеринки, устраиваемые дворянами в королевской столице. Несмотря на то, что наша территория находится довольно далеко от королевской столицы и других территорий, дворянский мир не был бы таким снисходительным каждый раз, когда мы не присутствовали, используя такое оправдание.
Конечно, мы участвуем в важных мероприятиях и общественных собраниях знати поблизости от нашей территории, но я также думаю, что мы проводим слишком много времени внутри своей территории.
「Тесть, это-―」
「Не называй меня тестем!」
«Отец?»
«Нет.»
«……папа?»
「Хоу?Ты теперь можешь рассказывать такую шутку после долгого отсутствия, да, Норд?」
Я тоже был этому удивлён. Чтобы Норд-тоусан называл дедушку словом «папа».
Это обычный разговор между ними, Элна-каасан и бабушка все еще разговаривали, как ни в чем не бывало.
Они дружно разговаривают на диване, как сестры.
В любом случае, похоже, что Норд-Тусан дразнит дедушку.
「Ну ладно. Тебя устраивает то, что я сказал тебе раньше?」
「Да, моя территория расположена в сельской местности, и я сам не хочу иметь ничего общего с такими вещами. На всякий случай у меня также есть покровитель. Но, похоже, в последнее время они уделяют внимание нашей семье………」
Затем Норд-Тусан направил на меня свой взгляд, взглянув на меня. Из-за этого дедушка тоже взглянул на меня.
Э? У нас, конечно, есть некоторая свобода действий, и мы богатеем, хотя то, что сказал Норд-Тусан, все еще подпадает под категорию пребывания в сельской местности, верно?
「Думаю, это из-за того парня, который продал этот развлекательный трюк той выскочке. Горожане и знать без ума от этого.」
Это грубо называть меня «этот парень». У меня великолепное имя, Альфрид, понимаешь?
И именно Норд-Тоусан продал его официально.
「Почему ты говоришь это так, как будто это что-то ужасное? Даже несмотря на то, что вы принесли пробный продукт, который прибывает и распространяется, хвастаясь этим перед всеми.」
«Тихий!»
Дедушка, рассерженный комментарием бабушки, затем возразил, чувствуя себя обезумевшим.
Но бабушка не возражала против него, делая вид, будто ей было все равно, и снова вернулась, чтобы поговорить с матерью.
Это кажется каким-то умиротворенным.
「В любом случае, тебе следует подписать контракт с нашей компанией.」
「Ну что ж, ведь у нас тоже есть связи на нашей стороне.」
「Ну что ж, независимо от того, прав ты или нет, в конце концов, ты прямолинейный тип. Это не твоя вина. 」
«Простите меня.»
Дедушка пробормотал так, чтобы изменить немного мрачную атмосферу.
「Хааー, я надеюсь, что Элеонора скоро присоединится к рыцарскому ордену. Если так, то она будет жить в королевской столице, а затем сможет жить в моем доме.」
「У рыцарей есть правило, согласно которому они должны оставаться в ночлежке, так что это невозможно.」
「Что?! Но тогда ты получил влияние барона.」
「Наша семья не имеет такого влияния. Даже если оно у нас и есть, то мы вмешиваемся в крайне редкий случай. Конечно, после зачисления им несколько раз давали выходные.」
Его ожидание разбилось вдребезги, дедушка рухнул на стол.
Хох, значит, у тебя, как у рыцаря, будет не так уж много выходных, да. Хорошо, что я это услышал.
Другими словами, она не сможет покинуть королевскую столицу и вернуться в деревню Корьятт.
Отныне мне больше нечего бояться моего естественного врага, это обещанная элегантная жизнь…
Стоит ли мне быть немного любезнее с сестричкой Элеонорой, когда я вернусь… А потом, когда придет время, я величественно прошлю ее прочь. Тогда ей будет стыдно вернуться после этого.
Вчера был второй день, как я остался в доме дедушки. До вечеринки оставалось два дня.
В любом случае, они сказали, что вечеринка продлится два дня, это нормально, так как я все равно собираюсь остаться в определенной степени даже после того, как вечеринка закончится. Все нормально. Мол, даже если я попаду в чрезвычайную ситуацию, я пойду смотреть спектакль, даже если мне придется использовать телепортацию.
×××
「Ал, что ты делаешь?」
Со мной разговаривал дедушка, который стриг дрова в саду.
Одет в белую рубашку, жилет цвета индиго, похожий на хаори, и светло-коричневые длинные брюки.
Он неожиданно модный.
「Я делаю волчок из дерева.」
Отвечая таким образом, я снова использую вращающийся магический инструмент, установленный на земле, чтобы грубо срезать волчок.
Прикрепив к нему точильный камень, он быстро закрутился, пока я вкладывал свою магическую силу в волшебный инструмент, а затем в мгновение ока сгладил шероховатую поверхность волчка.
Вдобавок к этому раздался не такой уж громкий шум.
А потом Норд-Тусан и остальные подошли, словно посмотреть, что происходит.
Думаю, они услышали звук, который издал волшебный инструмент, когда он разрезал волчок и подлетел.
Я сейчас выполняю более-менее точную и опасную работу. Может быть, они так считают, потому что со мной никто не разговаривает, но мне немного не по себе, потому что все на меня смотрят.
В таких условиях я примерно готовлю форму, а затем вырезаю центральную часть.
Если бы я закрепил верхнюю часть на месте и прижал ее к лезвию, все закончилось бы быстро, но, как и ожидалось, из-за недостаточного количества инструментов мне пришлось отказаться от этой идеи. Я вырезаю его этой штукой, похожей на долото, подаренной мне Эльманом-саном.
На этот раз направленные на меня взгляды меняются на сомнительные.
「Кстати, этот волчок и эта штука, для чего они нужны?」
Дедушка спрашивает от имени всех.
Интересно, эта штука кажется всем глазам едой или чем-то еще?
「………естественно, разве это не крутиться и не играть? 」
Когда я так ответил, бабушка приятно улыбается, у Элны-каасан и остальных членов семьи выражение шока.
Что касается Норд-Тусана, то он держал голову так, как будто терпел головную боль.
Он может выглядеть немного неправильной формы и неспособен правильно вращаться, так что стоит ли мне попробовать…
Я перехожу с лужайки на каменную дорожку, затем обматываю веревку вокруг волчка.
Только дедушка следил за мной с большим интересом.
Под присмотром чрезвычайно любопытного дедушки я бросаю его, чтобы освободить веревку.
Звук трущихся друг о друга сухого дерева и камней.
А потом волчок поскользнулся и упал.
Волчок издает цокающий звук, я собираю волчок, который стал неровным.
Мне немного стыдно, что я не смог бросить его резко.
«Просто так?»
「Нет, я просто допустил небольшую ошибку, бросив его.」
Я еще раз подтверждаю выполнение броска, осторожно обматывая веревку.
Да, вал, застрявший посередине, кажется, в порядке.
И тогда я еще раз потянул за веревку…
Поначалу волчок был неустойчив, но затем начал устойчиво вращаться.
「Он вращается!」
「Ох!Он прекрасно вращается!Это потрясающе!」
Мы наблюдали за волчком в приподнятом настроении.
「Кстати, эта штука может только так вращаться? Хотя это интересно, но есть ли другой способ играть в нее?」
「Есть, сталкивание одного волчка с другим на маленьком кольце. А если кто-то опытный, он сможет заставить волчок пересекать веревку.」
「Стучать друг с другом!?Звучит интересно, не правда ли!Эй, принеси мне еще один!」
「Нет, то есть здесь только один.」
「Тогда ты можешь просто сделать еще один правильный. Я хочу увидеть, как они бьют друг друга.」
Что, черт возьми, говорит этот дедушка с таким серьезным лицом? Что вы смотрели, когда я делал это раньше…
Ахー, но если он просто хотел увидеть, как они бьют друг друга, тогда ничего страшного, если я правильно импровизирую.
「Тогда у тебя есть плотная бумага размером с карточку, шпажка и ножницы? Если у вас есть эти вещи, я могу сделать импровизированный волчок.」
n-.𝓸(.𝑽(-𝖊-(1)/𝑏.-I)-n
Тогда дедушка помчался обратно в дом и принес то, что я просил.
Я разрезал толстую бумагу, похожую на картон, и придал ей круглую форму, а затем проткнул ее короткой шпажкой.
«Готово.»
「Эта штука может вращаться?」
Поскольку этот импровизированный волчок не может вращаться на каменной дорожке, мы перенесли волчок на стол в доме.
「Держи его прямо здесь, затем поверни вот так… смотри.」
Когда я показал ему, как это делается, дедушка тоже послушно это сделал.
«Ой! Оооо! Оно вращается!」
「Теーre, победиー」
「Ах! Что ты делаешь с моим волчком?」
「Вы хотите увидеть, как они бьют друг друга, верно?」
「Юу! В следующий раз я тебя взорву!」
「Эй, почему волчок Ала такой острый?」
「Потому что это ради победы?」
В тот день дедушка весь день крутил волчок.
И пытаюсь придумать на бумаге гениальный план, чтобы победить. Что касается меня, то я подхожу к этому под другим углом, делаю волчок, похожий на цветок, и крашу его в блестящий цвет.
「Эй, продай мне эту штуку.」
「Ахー, ладно, ладно. Я отдам его тебе, если оно тебе понравится………」