Глава 79: Давай купим сувениры

Глава 79: Давай купим сувениры

Давно отвыкший от походов по магазинам, разум и выносливость Норд-тусана сильно ослаблены, но он все равно сопровождает любимую жену, не показывая неприятного лица.

Многие покупательницы с завистью смотрели на такую ​​близкую супружескую пару, бросая взгляды и чувствуя разочарование в своем партнере, которого уже нокаутировали после шоппинга.

Даже если посмотреть на них с точки зрения третьего лица, они действительно отличная пара.

Не думаю, что смогу увидеть что-нибудь подходящее для такого ребенка, как я, но аксессуаров для детей на удивление немало.

Они могут стать хорошим сувениром для сестренки Эма. Поскольку это так, я думаю, что прийти в этот магазин не так уж и плохо.

Помня об этом, я посмотрел на аксессуары, расположенные на широком столе в этом стильном магазине.

Заколка, резинка для волос, резинка для волос «Алиса», браслет — аксессуары всех видов. Посетители в основном женщины, и если бы я не был ребенком, я бы не решился зайти внутрь.

Тем не менее, некоторое время назад я мог слышать громкий женский голос изнутри магазина.

『Как дела? Мне это подходит?』

『Да! Оно действительно подходит твоему пышному телу, дорогая покупательница!』

Есть ли где-нибудь сзади благородная женщина…? Кажется, она взяла с собой своего помощника, чтобы пойти за покупками.

Даже так, сладострастно, да. Какой умный выбор слова сказал продавец-сан.

Плечо дежурного сзади сильно дрожит. Служитель без какой-либо лояльности.

『Правда? Тогда мне тоже стоит купить это пальто, интересно? 』

«Большое спасибо!»

『Эта племенная вышивка придает немного грубоватый вид, но она начала входить в моду.』

Толстая знатная женщина надела ярко-красное пальто и направилась к кассе.

И все же, это действительно пальто? Почему-то мне не кажется, что это пальто.

Пока я сомневался, благородная женщина закончила расплату и вышла из магазина вместе со своей служанкой, которая отчаянно пытается терпеть смех.

«Большое спасибо!»

«Менеджер магазина! В гостиной нет ковра?』

『Ахー, его продали дворянину со странными вкусами.』

『Правда? Но тот ковер, он был совсем порван, не так ли?』

『Как простолюдины, мы не поймём мыслительные процессы дворян.』

『Я вижу』

Хм, по-моему, тот продавец-сан ни разу не сказал, что это пальто.

Одежда, подходящая для такого большого телосложения, изготавливается на заказ, иначе это было бы непрактично. Так что, похоже, у них были разные трудности, пока некоторое время назад они не порекомендовали ковер в качестве пальто, и она с радостью его купила.

Ох, ладно, это уже не имеет значения. Что еще более важно, мне следует позаботиться об аксессуарах в качестве сувениров.

Я собрал предметы, аккуратно разложенные в ряд один за другим, но поскольку я никогда не имел никакого отношения к такого рода вещам, есть некоторые предметы, для которых я не знаю, для чего они нужны.

Ох, это используется, чтобы держать волосы вместе, да.

Пока я смотрел на него, Мина подошла ко мне и взяла заколку.

Затем она нанесла его на часть челки.

「Эхехе, мне это подходит?」

Она сказала это с улыбкой.

「Нет, твой лоб на виду, и ты выглядишь ещё глупее.」

「Аааа! Альфрид-сама ужасен! Пожалуйста, подумайте немного о том, что вы сказали! И что вы имеете в виду, когда говорите, что я выгляжу еще глупее? Итак, я обычно выгляжу глупо, вы это имеете в виду!」

Нет, ну даже если ты так говоришь, это все равно тебя не устраивает, так что ничего не поделаешь. Если бы я тогда сказал, что оно тебе идет, то человек, носящий это, выглядел бы жалко в глазах других, ты так не думаешь?

「Тогда как насчет этого?」

Мина взяла голубую резинку для волос, завязала ею волосы сзади и с энтузиазмом спросила меня.

「……чем-то оно похоже на хвост головастика.」

Во-первых, ее волосы не такие уж и длинные.

「Альфрид-сама такой ужасный! Сара!»

Мина со слезами на глазах обнимала и цеплялась за Сару, которая была рядом, но затем

「Что такое, Ми?-пфф. Что это такое?»

「Уаааー!Сара тоже ужасна!」

Сара, как обычно, смеялась над ней.

Надутая Мина на какое-то время становится счастливой, когда получает печенье.

Я купила несколько аксессуаров, которые вызывали положительные эмоции, и сделала это, думая о сувенирах.

Я так или иначе смогу распорядиться долей сестренки Эма. Даже если я, например, подарю ей что-то сомнительное, она все равно примет это со своей ангельской улыбкой и бросит потом в сарай для удобрений, тогда Торр узнает об этом и высмеет надо мной………одна только мысль об этом заставляет мне хочется плакать.

Нет, тот, который я купил на этот раз, должен пригодиться. Я не думаю, что это будет проблемой.

Я также купил долю Шейлы, но мне кажется, что этот человек предпочитает что-нибудь поесть, но думаю, это нормально.

n—𝚘)/𝗏(/𝖊/(𝗅-.𝑏()I—n

Проблема не в этом, а в сувенире для моей сестры. Если я принесу ей что-то вполсилы, то, скорее всего, она сразу скажет, что ей это не нужно.

Я не знаю, какую вещь подарить сестре Элеоноре, чтобы она понравилась.

Говоря о вещах, которые сестренка Элеонора с благодарностью примет, может быть, что-то вроде оружия, я думаю? Может быть, новый деревянный меч?

Э-э, но если я дам ей что-то подобное, то она обязательно на меня огрызнется. Так что оружие однозначно никуда не годится.

Просто на всякий случай, что-нибудь, что понравится сестре Элеоноре… Во-первых, может быть, я сделаю догезу или что-нибудь в этом роде. Э-э, нет, было бы уже слишком поздно, если бы я сделал что-то вроде догезы. Я уже делал это много раз, она бы не удовлетворилась этим.

У сестрички Элеоноры вообще есть какое-нибудь хорошее хобби или что-то в этом роде…?

Ничего сразу придумать не могу, почему бы сначала не поразмышлять о ее распорядке дня.

Говоря о распорядке дня сестры Элеоноры, это будет утренняя практика, учеба (довольно короткая), тренировки отряда линчевателей и безделье по особняку, я думаю…? А если бы у нее было свободное время, она бы пришла к Сильвио-ниисану или ко мне в комнату.

Она ничего не делала, кроме тренировок весь день, не так ли? Я не могу думать об этом как о образе жизни, подходящем для девушки ее возраста. Единственный раз, когда она может развлечься, — это после тренировки отряда линчевателей, где она может поиграть с сестрой Эмой и Шейлой.

「Эта одежда будет хорошо смотреться на Элеоноре, не так ли!」

「Э? Вам не кажется, что это немного показно? И Элеонора, похоже, не носит такую ​​одежду.」

「Это правдаー. Несмотря на то, что эта девушка будет хорошо выглядеть, что бы она ни надела, ей не нравится одеваться как кто-то определённый.」

Она просто одержимая мечом дура, но по характеру она очень похожа на Элну-каасан.

「……это может быть правдой.」

「Несмотря на то, что она в таком возрасте, я бы хотел, чтобы она уделяла больше внимания своей одежде и стилю.」

Но сестрёнка Элеонора вообще не одеваетсяー. Она носит одежду, которая позволяет ей свободно двигаться, а ее прическа представляет собой хвост. Для нее это был самый простой стиль для переезда.

Если подумать, заколка для волос сестренки Элоноры выглядит изношенной.

Мммー, я не знаю, будет ли она этому рада или нет, но, возможно, я куплю ей заколку для волос.

На всякий случай купим разных цветов и типов. Она может жаловаться, что цвет ей все-таки не нравится.

После этого я покупаю разные вещи. С сувенирами для девичьей компании больше проблем быть не должно. Только Бог знает, понравится им это или нет.

Когда я выхожу из магазина, я слышу звуки звонков, сообщающие людям, что сейчас около полудня.

В полдень Мина, к которой полностью вернулось настроение, взяла Сару с собой на главную южную улицу.

Кажется, они хотели подчинить себе все ларьки королевской столицы.

Я думаю, что это все-таки невозможно, но раз с ней была Сара, значит Сара благополучно заберет ее обратно. Если бы они пошли на север от главной южной улицы, они могли бы вернуться в гостиницу, так что все в порядке.

В этом случае мы также пообедали. Когда я спросил Норд-тусана: «Куда мы идем?», он сказал, что здесь есть ресторан, где подают рыбные блюда.

Ох, коксование на рыбной основе! Это не то же самое, что блюдо из речной рыбы в деревне Корятт. С тех пор, как я пришел в этот мир, я не ел морепродуктов, так что с нетерпением жду этого.

Лично я больше люблю морепродукты, чем мясо.

Направляясь немного на север от главной южной улицы, мы добрались до ресторана.

Поскольку он расположен на северной стороне, это довольно дорогой ресторан.

Когда мы вошли в ресторан, в котором царит спокойная атмосфера, нас приветствовал мужчина.

「Добро пожаловать, норд Слоулетт-сама, я полагаю?」

Денди, окруженный спокойным видом, вежливо поклонился нам.

Поскольку мы находимся в районе, где есть только высококлассные рестораны и магазины, обслуживание клиентов знати также будет осуществляться должным образом. Качество персонала также кажется высоким.

Услышав только манеру речи этого человека, кажется, что они уже зарезервировали для нас место. Как и следовало ожидать от способных мужчин, они другие.

«Это верно»

「Тогда я провожу вас до ваших мест.」

Мы последовали за мужчиной и сели на свои места, как было сказано.

Когда я смотрю на интерьер ресторана, то помимо нас там очень много посетителей. Я слышу тихий разговор других посетителей, это не только ресторан высокого класса, но и уютная атмосфера.

Здесь также много дворян со своими семьями, таких как мы.

Кажется, я могу наслаждаться едой здесь, не беспокоясь о том, что меня потревожат. Просто это так хлопотно, потому что мне приходится обращать внимание на свои манеры.

Я хочу иметь возможность есть медленно, как в особняке. Но наша территория со всех сторон окружена горами и далеко от моря.

Иногда я ем сушеную рыбу, но она соленая, поэтому мне она не очень нравится.

Если не ошибаюсь, говорили, что на территории Эрика есть море. Я пойду туда, если будет возможность.

「Я наконец-то буду есть морепродукты после долгого времени.」

「Пресноводная рыба на нашей территории тоже хороша, но морепродукты богаты разнообразием и вкусны. 」

Возможно, они тоже давно не ели морепродукты, но Норд-Тусан и Элна-Каасан, кажется, в хорошем настроении.

「Ал раньше не ел морепродуктов, верно?」

「Нет, я ел только пресноводную рыбу.」

Я посмотрел копию меню, но ничего не понял, так как там указано только незнакомое название рыбы. Я знаю довольно мало рыб.

「У тебя есть что-нибудь, что ты хотел бы съесть?」

「Мммー, я не уверен, так что, возможно, я просто выберу рекомендуемые блюда.」

Мне вообще-то хотелось есть креветок и моллюсков. Но меня бы обеспокоило, если бы рыба была такая же, как на встрече дворян, блюда с огромными рыбьими головами и глазами, так что я пропущу это.

«Хорошо.»

Норд-тоусан улыбается мне, затем поворачивается к Элне-каасан и делает заказ персоналу.

Я считаю, что несправедливо с их стороны заказывать вино только для двоих. Поэтому, когда я сказала, что тоже хочу вина, они тут же отказались и заказали мне виноградный сок.

Взгляды персонала-сан и гостей вокруг меня были ужасно теплыми.

Благодаря возможности насладиться вкусом блюда из морепродуктов, я смог восстановить состояние своего ума и физических сил, ослабленных этим утром. В частности, аромат различных морепродуктов смог проникнуть в суп, и это был самый восхитительный вкус. Несмотря на то, что в блюде смешаны различные виды рыбы, моллюсков и креветок, я подумал, что возможность добиться такой гармонии и нежного вкуса из различных ингредиентов — это заслуга профессионала.

Я услышал об этом во время еды, но в этой стране почти никто не ест рыбу сырой.

Может потому, что нет понятия есть морепродукты сырыми? Пока существует соевый соус, он обязательно станет популярным.

Я обязательно найду сою и приготовлю соевый соус, а может быть, я смогу найти соевый соус в этом мире.

Что касается меня, я бы хотел, чтобы кто-нибудь подсказал мне, где я могу купить соевый соус.

Я делал это раньше в школе, думаю, что мог бы сделать это сам, так как я знал о методе производства из своих предыдущих профессиональных знаний, хотя это потребует времени и усилий.

Но если есть где-то, где его продают, я немедленно отправлюсь туда. Даже если это в другой стране. На мой взгляд, как человек, обладающий магией телепортации, я могу пойти туда в любое время, если я был там раньше, и запомнить место и событие.

Принесет ли Триэла мне что-нибудь вроде риса, когда найдет его?

Проведя послеобеденное время в пустословии, мы пошли искать волшебные инструменты, которые нас попросил купить Бартоло.

Магазин магических инструментов расположен на севере, недалеко от того места, где мы сейчас находимся, и он отличается от небольшого магазина магических инструментов на западе, куда я заходил ранее.

В любом случае, это огромный магазин, и там выставлено множество магических инструментов. Он совершенно отличается от неприметного магазина магических инструментов, который был на днях.

Самыми продаваемыми продуктами являются магические инструменты света, магические инструменты с водой и горячей водой, а также магические инструменты, которые, кажется, способны добывать огонь, эти три? Эти продукты будут магическими инструментами, которые обычно были у дворян. Так как его очень удобно использовать, если у вас есть магическая сила.

Просто, похоже, волшебные инструменты типа холодильника распроданы. Дворянин, который не смог его купить, подошел к продавцу и спросил: «Когда товар станет доступен для покупки?».

Продавцу-сану, похоже, тоже приходится нелегко. Сейчас ситуация такова, что предложение волшебных инструментов для холодильников не успевает за спросом. Лишь немногие маги могут использовать Магию Льда, и даже если вы будете писать магическую формацию каждый день, она все равно не сможет сделать это вовремя.

「Добро пожаловать!Каких клиентов вы ищете?」

Пока мы осматривали магазин, к нам подошел продавец-сан, которого схватил предыдущий дворянин.

Скорее всего, это было для того, чтобы сбежать от этого дворянина.

「Ито, мы пришли сюда, чтобы найти недавно выпущенные инструменты магии огня.」

「Аа, да, у нас есть новейшие инструменты огненной магии. Это продукт, который обязательно пригодится в вашей кулинарии. Иди сюда, пожалуйста!」

В том месте, куда нас вели, выставлен волшебный инструмент, похожий на кухонную плиту из моей прошлой жизни.

「Этот продукт — волшебный инструмент, который может добывать огонь для приготовления пищи. Конечно, это не волшебный инструмент, способный только добывать огонь. Этот волшебный инструмент позволит вам регулировать температуру огня. Если оно у вас есть, вы определенно сможете готовить, не используя дров, и сможете готовить без особых усилий.」

«Я куплю это!»

«Большое спасибо. Молодой мастер.»

「Нет-нет, не Ал решает, покупать нам это или нет!?」

「Что ты говоришь о Норд-тусане? Знаешь, это революционный магический инструмент? Пока он у нас есть, мы сможем готовить с комфортом! 」

Действительно, именно поэтому люди, которые не готовят… Вы не представляете, насколько хороша эта штука.

Если он у вас есть, вам не придется раскалывать дрова на топливо, а также это значительно сократит время приготовления. Даже темпуру приготовить будет очень легко.

「Э-э, ты сказал то же самое, что и Бартоло.」

Это, это верно. Я чувствую то же самое, что и Бартоло.

「Поскольку это сказали Ал и Бартоло, привыкшие к обычной готовке, может быть, это важно для готовки?」

Как и следовало ожидать от Элна-каасан. Очень понимающий и действительно полезный.

А потом Элна-каасан посмотрела на меня и спросила.

「……пока это у нас есть, ты сможешь сделать много сладостей, верно?」

「Я могу! С помощью этого также можно сделать новые сладости!」

Ах, я это сказал, но ничего не поделаешь. Ведь это необходимая вещь. В любом случае, именно Бартоло это сделает. Если мы это купим, то, думаю, Бартоло будет плакать от счастья, потому что он делает много сладостей.

Когда я ответил ей на это, кажется, мой ответ ее удовлетворил, и Элна-каасан широко улыбается.

「Тогда мы купим это. Сколько это стоит?»

«Большое спасибо. Госпожа. Это будет восемьдесят золотых монет.」

「Так, так дорого!」

「Приходи, заплати ему денег, дорогой.」

Элна-каасан всегда пугает, если дело касается сладостей, и только в такие моменты она заставляет чувствовать себя таким надежным. Я не знаю, что случилось бы со мной, если бы я обманул ее ожидания.

「А, ты действительно собираешься это купить?」

«Это верно»

「Мои сладости………чтобы сделать еду в нашем доме вкуснее.」

Элна-каасан, пожалуйста, держите свои пристрастия под контролем.

「В любом случае, почему бы нам не послушать объяснение магического инструмента? Нам не обязательно покупать его сегодня, верно.」

Если она упустила этот шанс сегодня, то день, когда сладости можно будет производить массово, будет далеко в будущем. А такого Элна-каасан не потерпит, поэтому через некоторое время Норд-тоусан достал из кармана платиновую монету.