Глава 41 — Глава 41: Некуда идти

Глава 41: Некуда идти

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Вскоре после этого Лю Линь привел Мин Наня к месту возле старого дома.

Это был родовой дом семьи Мин. С тех пор, как отец Мин Нана покинул деревню Уиллоу, этот старый дом остался незаселенным. После того, как Мин Нан вернулся из города, он остановился в доме Сунь Ли и не был рядом со старым домом.

Лю Линь достал связку ключей и открыл дверь старого дома.

Ключ от старого дома подарил Лю Линю отец Мин Наня. Прежде чем Лю Линь приехала в деревню, отец Мин Нань попросил ее забрать некоторые старые вещи из старого дома. Когда Лю Линь разрабатывал сегодняшний план, это место сразу пришло ему на ум.

Лю Линь взяла Мин Нана под руку, и они вместе вошли в старый дом. Внутреннее смятение Мин Нана побуждало его повернуться и уйти, но его ноги, казалось, сопротивлялись его воле, делая его неподвижным.

Мин Нань никогда не мог себе представить, что Лю Линь замышляет против него такой план.

Что было еще более ужасающим, так это то, что Мин Нан почувствовала, как температура ее тела быстро повысилась. В ее сердце словно горел огненный шар.

Когда Лю Линь крепко схватил его за руку и позволил их телам соприкоснуться, белоснежное платье стимулировало его нервы. Мин Нан была похожа на дикого зверя, который потерял рассудок и хотел только порвать платье.

Лю Линь провел Мин Нана в спальню, примыкающую к гостиной, и помог ему сесть на кровать. Затем она протянула руку, нежно лаская его грудь.

С оттенком печали в голосе Лю Линь пробормотала: «Мин Нан, я понимаю, что ты можешь винить меня, но это тоже была идея дяди Мина. Вы знаете, что дядя Мин стареет и собирается уйти из армии. Он надеется увидеть, как вы остепенитесь и построите будущее…»

Хотя Лю Линь признала импульсивность своих сегодняшних действий, она не видела альтернативы. Если бы она ничего не сделала, она могла бы только беспомощно наблюдать, как Мин Нан влюбляется в другую женщину.

Прежде чем отношения Мин Нан с Е Лин обострились дальше, ей нужно было разорвать их связь.

Отец Мин Нана придерживался традиционных ценностей. Лю Линь считал, что если она станет женщиной Мин Нана, его отец, скорее всего, позволит Мин Нану жениться на ней.

Лю Линь понимала, что ее сегодняшние действия заставят Мин Нань возненавидеть и возненавидеть ее, но она чувствовала себя загнанной в угол.

Лю Линь с разочарованием поняла, что даже после ее возрождения Мин Нань не влюбился в нее. Она не могла понять корень проблемы.

В таком случае, подумала она, Мин Нану было бы лучше жениться на ней раньше. После замужества она смогла постепенно растопить его холодное сердце. Как женщина, которая лучше всех понимала Мин Нана в этом мире, она сохраняла некоторую уверенность в себе.

Лю Линь подняла взгляд, с увлечением зафиксировав красивую челюсть Мин Наня.

посмотреть.

Она смотрела на это лицо много лет, но каждый раз, приближаясь к Мин Нану, она чувствовала себя девочкой-подростком с вновь пробудившимися эмоциями.

Она хотела выйти замуж за Мин Нана отчасти из-за его происхождения, но она, несомненно, любила его. По его простому слову она отдала бы все.

Рука Лю Линя медленно двинулась вниз и коснулась ремня Мин Наня. Ее дыхание участилось, когда она положила голову ему на грудь и мягко успокоила: «Мин Нан, не напрягайся так сильно. Скоро ты почувствуешь себя комфортно…»

Лю Линь больше не была наивной девушкой. Она была уверена в своих навыках в постели.

В настоящее время Мин Нан была чистой девственницей, которая никогда даже не держала женскую руку. После того, как она позволит ему насладиться величайшим удовольствием, он может полностью увлечься ею.

В конце концов, разве людьми не руководили низшие инстинкты? Многие ли смогли по-настоящему избежать мирских желаний?

Мин Нань с презрением посмотрела на Лю Линя. В его взгляде не было никакого желания, только сильное отвращение и презрение.

Он не ожидал, что Лю Линь, выросший вместе с ним, опустится так низко.

Что ему теперь делать? Он потерял контроль над своим телом. Если так будет продолжаться, план Лю Линя увенчается успехом.

Увидев ненависть в глазах Мин Наня, Лю Линь почувствовала себя одновременно неловко и раздраженно.

Был ли Мин Нан все еще мужчиной? Он никак не отреагировал на ее поддразнивания.

Должно быть, потому, что Мин Нан была еще девственницей. Как только он испытает удовольствие от секса, его отношение, скорее всего, изменится. Лю Линь успокоила себя.

Терпение Лю Линя было на исходе. Она сбросила одежду и с силой толкнула Мин Нана на кровать.

Мин Нань поспешно закрыл глаза, пока Лю Линь раздевалась.

Дыхание Лю Линя становилось все более прерывистым. Когда она сняла рубашку Мин Нана и наклонилась, чтобы поцеловать его, Мин Нан внезапно с силой оттолкнул ее. В то же время воздух был наполнен густым запахом крови..