Глава 31

Выйдя из машины, Цзянь И сказал Ли Чжэя: «Спасибо за сегодняшний день. Идите вперед, если вам есть чем заняться».

Ли Чжэя поднял руку и посмотрел на часы. Время встречи истекло. Его телефон только что был отключен им. Должно быть много звонков. Он отправил текстовое сообщение своему помощнику, чтобы отложить встречу. Сегодня Цзянь И была слишком странной. Если он оставит ее, он будет беспокоиться о ней. Поэтому он последовал за ней.

Цзянь Ян увидел, что он не уходит. Хотя это было странно, она позволила ему следовать за собой.

Цзянь И любила комиксы с детства. Ей нравился вымышленный мир внутри и милые персонажи. Поэтому она отправилась в зону комиксов, как только вошла. Ли Чжэя поднял брови и последовал за ним.

Вошли красивый мужчина и женщина. Мужчина был высоким и красивым, а его резкий силуэт выглядел очень мужественным. Он стоял среди стопки книг и выглядел неуместно. На женщине была фуражка и серая спортивная одежда. Свободная одежда не могла скрыть ее прекрасную фигуру.

Хотя люди не видели ее лица, ее открытый подбородок был изысканным и очаровательным, а ее изгибы были совершенны.

Люди в библиотеке не могли не смотреть на них, а некоторые люди даже тайно доставали свои телефоны и тайно их фотографировали.

Цзянь И подобрала новый комикс, который нарисовала ее подруга Ся Цзинцзин. Стиль картины был мягким и милым, свежим и естественным, но история была совсем другой. Это была шокирующая история, которая резко контрастировала со стилем картины.

Ли Чжэя отошла в сторону, наблюдая, как Цзянь И серьезно смотрит на комикс, и удивленно спросила: «Ты тоже любишь читать комиксы?»

Поскольку в библиотеке было слишком тихо, его голос эхом разносился по округе. Как только Ли Чжэя заговорила, кто-то поднял голову. Он смущенно улыбнулся, а пришедшая посмотреть девушка вдруг покраснела.

«Мне это очень нравится», — тихо ответила Цзянь И. Она взяла комикс Ся Цзинцзин и сделала еще два шага. Внезапно перед ее глазами появился знакомый комик. Разве это не ее комикс?

Ли Чжэя повернул голову. Его лицо было слегка красноватым, и он смущенно сказал: «Это автор, который мне нравится. Рекомендую прочитать».

Но его улыбка тут же погасла, и вместо этого на его лице появилась грустная и натянутая улыбка: «Но я не могу видеть ее новые работы в будущем. “

Цзянь И взял его. Это был комикс, который она закончила перед смертью, описывая некоторые волшебные события, которые произошли, когда маленькая девочка вернулась в свой родной город. В Линь Чжун она встретила волшебного подростка, встретила говорящего кота и встретила много уродливых, но добрых людей.

С легкой дрожью в сердце, Цзянь И в шоке подняла голову, увидев красные глаза Ли Чжэя, она ничего не сказала, но посмотрела на обложку комикса.

«Когда я несчастен и когда я сбит с толку, я читал ее. Надеюсь, ты тоже справишься с этой трудностью, — улыбнулась Ли Чжэя и застенчиво посмотрела в пол. Цзянь И думал, что он застенчивый мальчик.

«Спасибо», — задохнулась Цзянь И.

Позволив Ли Чжэя отправить ее обратно, Цзянь И повернулась, чтобы прочитать свой комикс. Ее первоначальное намерение при написании этой книги состояло в том, чтобы позволить людям, которые находились в запутанном состоянии, выбраться и найти свое собственное направление. Она чувствовала себя смешно, читая это.

В ее голове внезапно вспыхнула картина говорящего Лян Цинь, и Цзянь И, казалось, поняла, что она имела в виду. Странное поведение Ли Чжэя, а также двусмысленное отношение Юй Манмяо и Су Цзысюаня на что-то намекали.

Цзянь И встала с твердым лицом и позвала сестру Тао: «Сестра Тао, следуйте за мной к семье Су!»

У сестры Тао было доброе сердце. Она приехала быстро и увидела Цзянь И в красном платье. Ее длинные ноги вырисовывались с тонким макияжем на лице. На ее лице было серьезное выражение, как будто она собиралась на поле боя.

— Йи? Сестра Тао не ожидала, что Цзянь И так преувеличит, и была ошеломлена.

Цзянь И повернулся, легкой улыбки было достаточно, чтобы город рухнул. Волоча свое красное платье, она вздохнула и тихо спросила: «Как я выгляжу?»

Сестра Тао в изумлении сказала: «Красиво, но почему я думаю, что ты собираешься кого-то вырвать…»

Цзянь И слегка улыбнулась: «Нет, я просто вернусь, чтобы забрать своих детей». Когда она наступила на туфли на высоких десятисантиметровых каблуках, ее аура всколыхнулась. Повернувшись лицом к сестре Тао, она сказала: «Пошли».

Когда она была у двери, то увидела камеру на стене и пришла в голову идея. Она подняла брови: «О, позовите съемочную группу и пусть они следуют».

Сестра Тао была ошеломлена, ошеломленно глядя на Цзянь И. Она была сумасшедшей?

[Спасибо всем, кто читает это на wordrain. Этот перевод принадлежит нам. (•̀o•́)ง Поддержите нас комментариями или купите Miaomiao11 кофе (´ェ`)っ旦~]

1 ко-Фай = дополнительная глава