Глава 104: Красивый мужчина в будущем

Чэнь Сиси надеялась, что ей не придется так много работать, как Су Цзю, и что ей поможет кто-то другой. Однако ее товарищ по команде, Ли Нуоэр, был полностью сосредоточен на переноске редиски. Все, о чем он мог думать, это обменять их на что-нибудь вкусненькое.

Сяо Ян и Хань Сяо, усердно работавшие в поле, были очень тронуты, когда увидели, что их сыновья усердно несут редис для Су Цзю.

Похоже, мой глупый сын вполне разумен. Превосходно! Мне не придется беспокоиться о том, что он найдет себе жену в будущем.

Тележка скоро наполнилась редисом. Хан Сие взялась за ручку тележки. Протянув другую руку к Су Цзю, он сказал: «Пойдем и поменяем редис на еду».

Су Цзю взглянула на Сяо Вэя, который стряхивал грязь со своего тела. Она хотела дождаться его, но Хан Сие схватила ее за руку и силой потащила прочь.

Это действие ошеломило Сяо Вэй. Он быстро последовал за Су Цзю, потянул ее за другую руку и, нахмурившись, сказал Хан Сие: «Иди медленнее. Она не может тебя догнать».

«Хмф». Хан Сие взглянула на него с высокомерным выражением лица. Однако он замедлился.

Сцена с двумя красивыми мальчиками, держащими за руки симпатичную маленькую девочку, выглядела восхитительно.

Когда этот эпизод вышел в эфир, многие зрители не смогли сдержать своего волнения.

«Ах! Как они могут быть такими милыми?»

— Маленькая Джиу, я так тебе завидую. Вы знаете, что рядом с вами есть две потенциальные красотки?

«Маленькая Джиу столкнулась с такой огромной дилеммой! Кого ей выбрать из двух мальчиков? Почему бы ей просто не выбрать их обоих?»

«Даже Ли Нуэр время от времени украдкой поглядывала на Маленькую Цзю, когда несла редис. Ее обаяние так велико!»

«Даже такая женщина, как я, хочет схватить и привести маленькую милашку домой, не говоря уже об этих мужчинах».

***

Хотя у каждого ребенка была миссия, которую нужно было выполнить, казалось, что у Су Цзю не было никакой миссии. Она просто следовала за Хань Сие и Сяо Вэй.

Когда дети пошли обмениваться едой с жителями, Су Джиу нужно было только вести себя мило. Всякий раз, когда она посещала дом, она мило приветствовала жителей и прощалась с ними. Некоторые семьи не могли не набить им больше еды.

Через некоторое время трое детей раздали весь редис в тележке и заменили его овощами, фруктами и мясом.

По пути они столкнулись с Чэнь Сиси и Ли Нуэром.

В присутствии отца Лин Нуоэр был очень оживлен. Однако, сталкиваясь с незнакомцами, он становился слишком застенчивым, чтобы говорить.

Чэнь Сиси была очень нежной и тихой девушкой. Излишне говорить, что теперь она пряталась за ним, не зная, как подойти к жителям деревни.

Ингредиентов у них еще не было, поэтому они начали паниковать.

Ли Нуэр посмотрел на Чэнь Сиси позади себя и сказал: «Мм, ты можешь пойти и обменяться с ними редисом?»

Чэнь Си Си покачала головой и прошептала: «Я не знаю, как… Вместо этого ты должен уйти».

Глядя на бабушку, улыбающуюся им у двери, Ли Нуэр почувствовал себя смущенным. Однако он взял себя в руки и спросил: «Бабушка, мы хотели бы обменять немного редиски на еду. Можем ли мы это сделать?»

Поскольку бабушка была довольно старой, ее слух был не очень хорошим. Она не могла расслышать, что только что сказал ребенок, поэтому продолжала улыбаться ему.

Это еще больше смутило Ли Нуоэра. Он снова взглянул на Чэнь Сиси и сказал: «На этот раз твоя очередь говорить».

Чэнь Сиси все еще съеживался от страха. Паника охватила Ли Нуоэра, и его гнев внезапно вспыхнул. — В таком случае нам нечего будет есть на обед!

Отсутствие еды означало, что им придется голодать. Чэнь Сиси мало ела утром, так что она уже голодала. Услышав эти слова, она расстроилась. Слезы навернулись на ее глаза, когда она беспомощно посмотрела на оператора рядом с ней.

Однако оператор руководил только съемкой и не имел права помогать.

Глаза Чэнь Сиси покраснели еще больше. Надувшись, она чуть не расплакалась. Однако внезапно она услышала детский голос. «Позвольте нам помочь вам!»