Глава 1155: Подарок от Большого Босса
Су Цзю посмотрела на меню в своей руке. Она действительно читала его вверх ногами. Как неловко!
Она неловко рассмеялась и перелистнула меню. Затем она сказала маленькому мальчику: «Спасибо за напоминание».
«Пожалуйста! Сестра, это для тебя!» — сказал маленький мальчик, вынимая из-за спины красную розу.
Это немного удивило Су Цзю. — Зачем ты мне это даешь?
«Потому что сестра очень красивая!» Маленький мальчик смотрел на нее своими большими, круглыми и блестящими глазами.
Су Цзю нашла это забавным. — Ты даже не видел, как я выгляжу. Откуда ты знаешь, что я красивая?»
Так ли хорошо сегодняшние дети умеют задабривать людей?
— Да, я видел тебя раньше. Сестра очень красивая!» — застенчиво сказал мальчик и протянул ей розу. — Сестра, ты должна принять это.
«Хорошо хорошо. Я приму это. Спасибо.» Су Цзю взяла розы. Пока она думала о том, что можно подарить мальчику, он мило улыбнулся ей и убежал.
Прежде чем Су Цзю успела его остановить, к ней подбежала старшая девушка и протянула ей красную розу. — Старшая сестра, это для тебя.
А?
Су Цзю был еще больше удивлен. Когда один милый ребенок за другим подходили, чтобы доставить ей цветы, в ее руках появился большой букет роз. Су Цзю был уверен, что это, должно быть, было устроено Ронг Си.
Ее сердце мгновенно потеплело.
После того, как последний ребенок подбежал, чтобы принести цветы, толпа взорвалась аплодисментами. Ронг Си прошла сквозь толпу к Су Цзю с букетом роз. Подойдя к ней, он внимательно посмотрел на нее и вручил ей букет.
Вместе с букетом Су Джиу получила в общей сложности 99 роз.
Она была сладка, как мед, но все же намеренно сказала: «Такой большой букет. Это так тяжело. Я едва могу его удержать».
— Ты больше не можешь сдерживаться? У меня еще есть много подарков, которые я могу сделать тебе в будущем».
Су Цзю немедленно исправилась. «Я могу держать это. Я могу удержать его, сколько бы ты мне ни дал».
Большой босс хотел сделать ей подарки. Она должна была удержать как можно больше из них.
Что бы он ей ни подарил, ей все это нравилось.
Однако ему было немного неловко посылать ей цветы перед таким количеством людей. Он не боялся быть узнанным. Если бы это произошло, это определенно было бы в тренде завтра.
Су Цзю отложила цветы и не могла не сказать: «Ты не боишься, что тебя обнаружат?»
Ронг Си, казалось, улыбался. «Нет.»
Он знал, что тому, что он собирался сделать сегодня вечером, суждено попасть в популярные поисковые запросы. Это был просто вопрос времени.
Су Джиу надулась. — Я тебе не верю. Вам не нравится быть в горячем поиске или быть потревоженным. Я знаю это.»
Ронг Си улыбнулся, но ничего не сказал.
Ему это не нравилось, но он хотел, чтобы весь мир узнал, что сегодня произошло.
Хотя она чувствовала, что Ронг Си выглядел сегодня немного ненормальным, Су Цзю не слишком много думала об этом. Она сняла маску и удовлетворенно понюхала розы, прежде чем передать ему меню. «Поторопись и ешь. Мы должны вернуться пораньше после того, как закончим. В противном случае папа снова будет пилить меня».
Ронг Си не принял его. Его глубокий взгляд был прикован к ее лицу. «Заказать. Я съем все, что ты закажешь».
«Тогда ладно.» Су Джиу заказала несколько своих любимых блюд. К счастью, она знала, что Ронг Си любит есть, поэтому заказала ему вторую порцию.
В ожидании еды Су Цзю взялась за подбородок и с интересом посмотрела на него. — Я не знал, что ты умеешь играть на пианино.
«Я научился этому, когда был молод. Я давно не играл».
Су Цзю спросила очевидное: «Тогда почему ты снова сыграл в нее?»