Глава 263: Маленькая Джиу вернет тебя домой

В конце концов, Су Цзю была еще молода, и ее выносливость была слабой. Она действительно больше не могла бежать. Задыхаясь, она сказала: «Большой Брат, я-я больше не могу бежать».

Ронг Си был не лучше; он тоже был истощен. Он остановился. — Отдохнем здесь.

Это место было заполнено тростником, который был намного выше его и Маленького Джиу. Эта женщина не должна их обнаружить, так что для нее не должно быть проблемой отдохнуть.

Главная проблема сейчас заключалась в том, что он не знал, где они. Вокруг них никого не было, и рядом с ними не проезжали машины. Как мы вернемся домой?

Су Цзю села рядом с ним и почувствовала тепло маленького злодея. Почему-то она чувствовала себя в безопасности.

Это нелепо. Я действительно чувствую себя в безопасности из-за ребенка?

Ронг Си осторожно огляделся, а затем посмотрел на столь же бдительную маленькую девочку рядом с ним. Он не хотел, чтобы она боялась. Итак, он обнял ее за плечи и мягко утешил. «Не бойся! Я буду защищать тебя.»

— Спасибо, Большой Брат. Маленькая девочка посмотрела на него своими большими ясными глазами. В них появилась вина. — Прости, Большой Брат. Я вовлек тебя в это. Но не волнуйтесь! Маленькая Джиу обязательно вернет тебя домой.

Сказав это, она снова улыбнулась, как будто ободряя его и придавая ему уверенности и силы.

Отведи меня домой.

Сердце Ронг Си согрелось.

— Ладно, пойдем домой вместе.

***

Су Цзю и Ронг Си несколько минут отдыхали в камышах. Вокруг них было тихо. Время от времени несколько водоплавающих птиц прилетали и удивляли Су Цзю. Несмотря ни на что, все было хорошо, пока это была не та женщина.

Эта женщина — сумасшедшая. Су Цзю задавалась вопросом, что женщина будет делать дальше.

Вероятно, она узнала, что они сбежали, и искала их повсюду.

Однако спрятаться здесь было не решением. Здесь никого не было. Су Цзю и маленький злодей должны были найти способ уйти.

Она подумала об этом и тихо сказала: «Большой Брат, подожди здесь. Я пойду посмотрю снаружи.

Ронг Си быстро отверг ее предложение. — Нет, ты подожди здесь. Я пойду.»

«Я пойду, я маленький. Меня нелегко будет увидеть».

— Но ее цель — ты, так что тебе лучше спрятаться здесь и не издавать ни звука. Ронг Си погладила ее маленькие ручки, как взрослая. Он серьезно посмотрел на нее и сказал: «Я сказал, что защищу тебя, поэтому я должен это сделать».

Су Цзю вдруг почувствовал, что в этот момент маленький злодей был очень мужествен.

Если бы он был взрослым мужчиной, она могла бы влюбиться в него!

Ронг Си подобрал несколько камней с земли. Он боялся, что позже не сможет найти Су Цзю, поэтому положил себе под ноги камни в качестве метки и, пригнувшись, пошел вперед.

Су Цзю нервно посмотрела ему в спину. Внезапно она почувствовала, как волосы на ее затылке встали дыбом, словно к ней приближалось что-то опасное!

Как только она подумала об этом, она услышала ужасающий смех позади себя. «Ха-ха, я нашел вас, ребята. Ты думал, что я не смогу найти тебя здесь прячущимся? Ты слишком наивен!

Су Цзю расширила глаза и вдохнула холодный воздух. К тому времени, когда она закричала «Брат!», женщина уже схватила ее и ушла большими шагами!

«Отпусти ее!» Ронг Си немедленно развернулся, оттолкнул тростник перед собой и бросился к Су Цзю.

Женщина не восприняла его всерьез. Она могла сказать, что у этого маленького мальчика были хорошие отношения с Су Цзю. По крайней мере, он не был из тех детей, которые оставят Су Цзю позади. Следовательно, пока она захватывает Су Цзю, он, естественно, будет следовать за ней.