Глава 323: Злобный Маленький Злодей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ронг Си думал, что, переехав сюда со своей матерью, он сможет вести лучшую жизнь. Он не ожидал встретить человека, который будет разоблачать его позорное прошлое перед таким количеством людей и даже безжалостно издеваться над ним.

Старший ребенок, должно быть, был избалован своей семьей. Его не волновало, что Су Шэнцзин был там. Он громко продолжил: «О, точно! Моя мать также сказала, что его мать — проститутка. Вот почему такой маленький нищий, как он, может жить здесь!»

Озадаченные дети спросили: «Проститутка? Что ты имеешь в виду?»

Старший тоже ничего не понял. Он вспомнил слова матери и сказал: «Значит, она спит с мужчиной, чтобы мужчина дал ей денег. Моя мама сказала, что этот нищий и его мама очень грязные. Она сказала мне ходить вокруг них, когда я увижу их в будущем, чтобы они не заразили меня никакими микробами. Вы, ребята, тоже должны успокоиться.

Ронг Си мог терпеть, когда мальчик говорил о нем, но когда он услышал, как он упомянул и свою мать, его сердце загорелось гневом. Он посмотрел на большого ребенка злобным взглядом.

Если бы он мог, он бы разорвал этому человеку рот и вырвал язык.

Если не хочешь красиво говорить, то не говори до конца жизни!

Когда Су Цзю услышала эти слова, она тоже пришла в ярость. Ее лицо покраснело от гнева. Почему этот глупый ребенок такой грубый? Какое право он имеет говорить все это о маленьком злодее?

Его родители тоже очень грубые. Они оскорбили тетю Сун без всякой причины. Неудивительно, что они воспитали такого ребенка.

Ронг Си сжал кулаки. Когда старший ребенок начал смеяться, он больше не мог этого выносить и хотел броситься драться с ним. Однако маленькая девочка была на шаг впереди него и побежала впереди старшего ребенка. Она посмотрела на него и сказала: «Что за ерунду ты несешь?»

Старший ребенок потерял дар речи.

Он перестал смеяться на полпути и посмотрел на мальчишку, который был даже ниже его груди. Затем он сказал с презрением: «Кто ты? Я не говорю о тебе. Зачем ты лезешь в чужие дела? Я тебя побью!»

Как только он это сказал, Су Шэнцзин подошел к нему и холодно сказал: «Кого ты хочешь избить? Если у вас есть мужество, попробуйте!»

Голос у него был мощный и звучный, а взгляд свирепый. Аура этого большого ребенка мгновенно ослабла, и он заикался: «Я, я не хотел никого бить. Вы неправильно расслышали!»

Он уже собирался уйти с мальчиками, когда Су Джиу остановила его. «Останавливаться!»

Старший ребенок остановился как вкопанный и несчастно повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Что ты хочешь?»

Су Цзю смотрела прямо на него своими большими ясными глазами. Ее маленькое лицо наполнилось серьезностью. Она указала на Ронг Си и сказала: «Это ты ранил его, верно? Ты даже оскорбил его!

Старший ребенок надменно взглянул на Ронг Си. Он поднял подбородок и сказал: «Ну и что? Он столкнулся со мной, когда шел. Он просил избиения! Он маленький нищий, и его одежда такая грязная. Моя одежда такая дорогая. Почему я не должен был ударить его?»

О, ты все еще говоришь с такой убежденностью? Действительно, вы никогда не сталкивались с жестокими избиениями общества.

Пусть увидит, как я с ним расправлюсь!

Как и Су Цзю, Су Шэнцзин тоже был недоволен. Он сказал: «Как ты можешь быть таким благоразумным, когда бьешь кого-то? Ваши родители воспитали такого некультурного ребенка? Ты такой неудачник!»

Старший ребенок возмущенно возразил: «Какое ты имеешь право так говорить о моих родителях?»

— Тогда какое право вы имеете говорить о матери Большого Брата? Кто ты, по-твоему, такой?» Су Цзю повысила голос. — Если ты не умеешь говорить, то заткнись. Не говори здесь глупостей. У тебя и твоей матери такие грязные рты. Ты обычно ешь в туалете?