Глава 414: Лицо ребенка выглядит милее, чем больше я на него смотрю

Женщина была привязана к стулу и не могла пошевелиться. Более того, ее рот был заклеен куском скотча.

В тот момент, когда она увидела, как Су Шэнцзин и Су Цзю вошли в комнату, она издала удивленный звук. Ее глаза стали большими, как медные колокольчики, как будто она была чем-то возмущена.

Ее волосы были растрепаны, и она выглядела растрепанной.

Телохранитель сорвал скотч с ее рта. Женщина посмотрела на Су Шэнцзин и закричала: «Су Шэнцзин, значит, ты в сговоре с этим мужчиной. Вы вступили в сговор, чтобы подставить меня, не так ли? Как подло! Зачем ты связал меня здесь? Это незаконное лишение свободы. Вы это знаете?»

Су Цзю посмотрел на нее так, как будто смотрел на идиота.

Эта женщина знает, что она сделала?

Виновный первый жалуется?

Су Шэнцзин сел на диван напротив нее. Он не паниковал и холодно посмотрел на нее. «Мы вас подставляем? Только не говори мне, что ты считаешь себя невиновным?

— Я… — женщина задохнулась. Она чувствовала себя виноватой за то, что сделала.

Однако она предпочла не признаваться в этом. «Что я сделал? Я тебе что-нибудь сделал? Я связал тебя здесь? Су Шенцзин, если ты меня не отпустишь, моя семья обязательно найдет меня. Тогда меня может искать полиция. Посмотрим, как ты объяснишься!»

Су Шэнцзин не хотел говорить с ней об этом. Он холодно спросил: «Скажи мне, кто тебя сюда послал?»

Глаза женщины сверкнули, и она почувствовала себя еще более виноватой. Она притворилась немой. «Кто послал меня? Никто!»

— Ха, ты не собираешься мне рассказывать? Су Шэнцзин опасно сузил глаза. «Если вы не хотите, чтобы я засудил вас и посадил в тюрьму, вам лучше быть честным».

«Тюрьма? Ты шутишь, что ли? Я сказал тебе всего несколько слов, и ты хочешь, чтобы меня посадили в тюрьму? Кого ты пытаешься напугать?» Женщина явно ему не поверила и усмехнулась.

— Если ты мне не веришь, можешь попробовать.

— Ха, не надо меня пугать. Я тебе не верю!

Су Шэнцзин холодно поджал губы. «Ты можешь продолжать притворяться. Но что, если вы вступили в сговор с кем-то еще, чтобы подставить меня? Почему я не могу подать на вас в суд за клевету и нанесение ущерба моей репутации?

«Даже если вы не попадете в тюрьму, вас задержат минимум на полмесяца. Вы также должны будете компенсировать мне и моей дочери ущерб, нанесенный нашему психическому здоровью!»

Как он мог быть так уверен, что я с кем-то вступил в сговор?

Женщина была растеряна и нервничала. Она заставила себя сохранять спокойствие и сказала: «Сговор? С кем я вступил в сговор?»

Су Шэнцзин усмехнулся. «Почему? Ты хочешь, чтобы я привел этого папарацци, чтобы он мог встретиться с тобой и догнать тебя?»

Женщина была потрясена. Ни за что! Разве папарацци не очень хорошо спрятались?

К тому же это был пиковый период после школы, и на улицах было очень много людей. Как Су Шенцзин обнаружил папарацци?

У него такие острые глаза?

«Я не знаю никаких папарацци. Не пытайся оклеветать меня. Я не признаюсь в том, чего никогда не делал!» Женщина была упряма.

Терпение Су Шэнцзин было на исходе. Его взгляд стал холоднее. «Я скажу это снова. Если ты расскажешь мне все, мы сможем обсудить, что я буду делать с тобой. Если вы заставите меня провести расследование, вы понесете все последствия!

Полные последствия.

Вспомнив, что он говорил о тюрьме и компенсациях, женщина вдруг запаниковала. «Ты мне угрожаешь? Что ты за человек, если ты такой презренный?»

«Ты презренный. Человек, который вас нанял, тоже презренный. Он не человек!» — сердито возразила Су Цзю.

Даже если эта женщина не назвала имя, в сердце Су Цзю Цинь Фэн был вдохновителем.

Она поняла, что с тех пор, как вернулся ее отец, Цинь Фэн не сделал ничего хорошего. Он либо издевался над ее отцом, либо шел против него. Скорее всего, это дело было связано с ним.