Глава 494: Если ты будешь себя вести

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сун Ваньцю с отвращением нахмурилась.

Думает ли этот подонок, что, сказав это, я почувствую, что он благословил меня на три жизни, что я не смогу его забыть, что я охотно вернусь на его сторону, чтобы быть его тайной любовницей и позволять ему делать все, что он хочет? ?

Я не вернусь к нему, даже если умру!

«Рун Ченг, тебе не кажется, что ты отвратительна? До того, как мы развелись, ты думал только о других женщинах. После того, как мы развелись, ты снова пришел меня искать. Ты действительно отвратительна!»

Телохранитель позади Ронг Чэна немедленно сделал выговор Сун Ваньцю. «О чем ты говоришь? Будь осторожен!»

Ронг Ченг бросил на него острый взгляд и сказал с серьезным лицом: «Как ты можешь так разговаривать с моей женщиной? Извинись перед ней!»

Телохранитель задохнулся и мог только извиниться перед Сун Ваньцю. «Извините, мисс Сун. Я не должен был так говорить о тебе.

Сун Ваньцю действительно чувствовала, что Жун Чэн заставил ее потерять аппетит.

Называть меня «своей женщиной»… Он бессовестный?

«Рун Ченг, я не твоя женщина сейчас и не буду ею в будущем. Пожалуйста, выходите и не вмешивайтесь в дела магазина!»

Ронг Ченг не только не ушел, он даже сделал несколько шагов к ней. Затем он окинул взглядом магазин сладостей и сказал: «Скажите, сколько вы можете заработать в месяц, работая в таком маленьком магазине? Можете ли вы хотя бы поддержать своего сына?»

Сун Ваньцю сердито посмотрел на него и сказал: «Я уже сказал, что мы не будем иметь с тобой ничего общего. Тебе все равно!»

— Ничего общего со мной? Ронг Ченг усмехнулся. «Сун Ваньцю, вы верите, что, если я попрошу суд об опеке над моим сыном, он все еще будет с вами? К тому времени у тебя ничего не останется.

Лицо Сун Ваньцю побледнело.

Когда ее выгнали из семьи Ронг, она не довела дело до суда, потому что боялась, что суд отдаст опеку над ее сыном Ронг Ченгу. Ведь тогда у нее не было источника дохода. Даже если ее сын согласится последовать за ней, суд может не позволить ей воспитать его.

«Рун Ченг, не заходи слишком далеко! Вы женились на этой женщине и родили от нее ребенка. Почему ты все еще хочешь украсть моего ребенка?» Сун Ваньцю была так зла, что ее голос дрожал.

— Раз ты не хочешь потерять сына, почему бы тебе не принять мое предложение? Продолжай быть моей женщиной, и я буду платить тебе алименты. Разве это не лучшее из обоих миров?» — сказал Ронг Ченг, протягивая руку и держа ее за подбородок.

Увидев ее нежное и красивое лицо так близко к себе, глаза Ронг Ченга потемнели, и он не мог не приблизиться к ней.

Сун Ваньцю поняла, что у него были скрытые мотивы и он хотел прикоснуться к ней, поэтому она сопротивлялась, желая стряхнуть с него руку. Однако он схватил ее за запястье!

Полагаясь на свое преимущество в росте, Ронг Ченг прямо прижал ее к стене позади себя, заблокировав ее перед собой, чтобы она не могла убежать.

Находясь рядом с ней, он чувствовал слабый аромат ее волос. Ему сразу же захотелось схватить обе руки Сун Ваньцю и прижать их над ее головой. Ронг Ченг опустил голову и хотел поцеловать ее.

Сун Ваньцю немедленно повернула лицо в сторону, чтобы он не прикоснулся к ней. Потом боролась изо всех сил. «Отпусти меня!»

«Отпустить?» Ронг Ченг подошел ближе к ней, его глаза были полны хищного намерения. «Вы уже израсходовали много моего терпения, а мое время очень дорого, поэтому я могу только проявить инициативу. Ваньцю, если ты будешь вести себя хорошо, я определенно позволю тебе и твоему сыну жить лучшей жизнью, обещаю тебе.

«Невозможно! Теряться! Перестань меня трогать!» Сун Ваньцю боролась еще сильнее.