Глава 499: Будь добрым

Глава 499: Будь хорошим

Когда Шэн Тяньци увидел Ронг Си позади Су Шэнцзин, выражение его лица мгновенно стало очень сложным.

Сун Ваньцю неоднократно просила его пока не рассказывать об этом ребенку, но, похоже, Су Шэнцзин уже рассказал об этом Ронг Си.

Вместо ответа своему другу Су Шэнцзин спросил: «Что именно произошло?»

Услышав это, Шэн Тяньци пришел в ярость. «Все произошло из-за этого ублюдка Ронг Ченга! Он хотел сделать что-то плохое Сун Ваньцю. Сун Ваньцю сопротивлялась. Она разбила ему голову вазой и отправила в больницу».

Су Шэнцзин нахмурился. «Это серьезно?»

«Это довольно серьезно. Он все еще без сознания». Шэн Тяньци фыркнул. Он совсем не жалел Ронг Ченга и чувствовал, что заслужил это. Просто, хотя Сун Ваньцю действовал в целях самообороны, поскольку пострадавшей стороной был Ронг Чэн, дело стало сложным.

Ронг Си выступил вперед и с тревогой спросил: «Где моя мама?»

«Она…» Шэн Тяньци было трудно говорить. Он колебался несколько секунд, прежде чем сказать: — Она в комнате для допросов. Я попрошу полицию организовать вам встречу с ней.

Полиция вскоре доставила их в комнату для допросов. Когда они открыли дверь, то увидели Сун Ваньцю.

Она сидела на стуле посреди комнаты для допросов. Ее руки были в наручниках, а волосы были взлохмачены. Ее щека была красной и опухшей; уголки ее рта были в синяках, а лицо было бледно, как бумага. Она выглядела крайне растрепанной.

Когда Сун Ваньцю увидела, что Ронг Си появилась в дверях, ее глаза расширились от шока, а затем покраснели. Она сказала дрожащим голосом: «Ах Си…»

Она не хотела, чтобы он знал об этом, но он знал.

Ронг Си немедленно подбежал к ней и остановился перед ней. Он недоверчиво посмотрел на ее наручники и изо всех сил старался сохранять самообладание. «Почему?»

Глаза Сун Ваньцю покраснели еще больше. «Мама ранила кого-то, так что…»

Прежде чем она успела закончить, Ронг Си внезапно закричала: «Этот человек заслуживает смерти!»

Даже если его мать убьет Ронг Ченга, он будет чувствовать, что его мать права.

С этими словами он повернулся к полицейскому, стоявшему сбоку. «Отпусти мою маму! Она не сделала ничего плохого!»

Полицейский спокойно посмотрел на него и сказал: «Не нам решать, виновата она или нет. Это зависит от судьи. Ты знаешь, что сделала твоя мать? Она разбила мужчине голову вазой и разбила ее. Он сильно истекал кровью. Его отправили в больницу, но он до сих пор без сознания.

— Если он не проснется или получит серьезные травмы, судья может осудить вашу мать. Мы ничего не можем с этим поделать».

Ронг Си наконец понял. Его лицо побледнело, когда он нервно посмотрел на Сун Ваньцю. — Я не хочу, чтобы ты попал в тюрьму.

Кто хочет в тюрьму?

Сун Ваньцю чувствовал себя горьким и бесполезным. Она сказала, что воспитает сына, несмотря ни на что, но если ей действительно придется сесть в тюрьму, ей придется отказаться от своего слова.

Что тогда будет с А Си?

Кто позаботится о нем?

Сун Ваньцю всхлипнула и сказала сдавленным голосом: «А Си, не бойся. Я еще не в тюрьме, не так ли? Возможно, я смогу выйти через несколько дней. Можешь ли ты послушно ждать меня?

«Нет.» Ронг Си схватил ее за руку, его глаза покраснели. — Я хочу, чтобы ты сейчас же отвез меня домой. Я не хочу, чтобы мама попала в тюрьму, я не хочу…»

Су Цзю смотрел, как маленький злодей бросился в объятия Сун Ваньцю и тихо заскулил, пока его плечи тряслись. Маленькой девочке казалось, что ее живот безжалостно скручивают, и у нее болело сердце.